À la faveur de l'automne
Tété Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Posté devant la fenêtre je guette
Les âmes esseulées à la faveur de l'automne
Posté devant la fenêtre, je regrette
De n'y avoir songé maintenant que tu abandonnes

À la faveur de l'automne revient cette douce mélancolie
Un, deux, trois, quatre, un peu comme on fredonne
De vieilles mélodies

Rivé devant le téléphone j'attends
Que tu daignes m'appeler, que tu te décides enfin
Toi, tes allures de garçonne rompiez un peu la monotonie
De mes journées, de mes nuits

À la faveur de l'automne revient cette douce mélancolie
Un, deux, trois, quatre, un peu comme on fredonne
De vieilles mélodies
À la faveur de l'automne tu redonnes à ma mélancolie
Ses couleurs de super-scopitone

Oh, oh, oh, à la faveur de l'automne
Oh oh, à la faveur de l'automne, oh
À la faveur de l'automne, oh

Comment ai-je pu seulement être aussi bête?
On m'avait prévenu, voici la vérité nue
Et là, et là, manquerait plus que le mauvais temps s'y mette
Une goutte de pluie et j'aurais vraiment tout perdu

À la faveur de l'automne revient cette douce mélancolie
Un, deux, trois, quatre, un peu comme on fredonne
De vieilles mélodies

À la faveur de l'automne, tu redonnes à ma mélancolie
Ses couleurs de super-scopitone





Oh, oh, oh, à la faveur de l'automne

Overall Meaning

The lyrics of Tété's song "A La Faveur De L'automne" are about nostalgia and regret over a lost love. The persona is standing by the window, watching the lonely souls pass by in the autumn season. He regrets not thinking about the lost love earlier. The autumn season brings back memories and old tunes that remind him of the good times he has had with his past lover. He waits by the phone for her to call, reminiscent of how her boyish presence used to break the monotony of his life.


The autumn season is a metaphor for the persona's sadness and torpor over the heartbreak. He wonders how he could have been so foolish to let go of something so precious to him. The last verse talks of how he would lose everything if it started raining, which represents the destruction of everything good in his life due to the loss of his lover.


Line by Line Meaning

Posté devant la fenêtre je guette
I am standing in front of the window, keeping a close watch.


Les âmes esseulées à la faveur de l'automne
Lonely souls are more prominent during the fall season.


Posté devant la fenêtre, je regrette
Standing in front of the window, I have feelings of regret.


De n'y avoir songé maintenant que tu abandonnes
I only realize it now that you have left me.


À la faveur de l'automne revient cette douce mélancolie
The fall season brings back a sweet melancholy feeling.


Un, deux, trois, quatre, un peu comme on fredonne
Just like one hums old melodies, it is back again.


De vieilles mélodies
Old melodies.


Rivé devant le téléphone j'attends
I am stuck to the phone, waiting.


Que tu daignes m'appeler, que tu te décides enfin
Hoping and wishing that you would finally call me.


Toi, tes allures de garçonne rompiez un peu la monotonie
Your tomboyish ways broke the monotony for me.


De mes journées, de mes nuits
In my days, my nights.


Oh, oh, oh, à la faveur de l'automne
Oh, oh, oh, during the fall season.


Oh oh, à la faveur de l'automne, oh
Oh oh, during the fall season, oh.


À la faveur de l'automne tu redonnes à ma mélancolie
During the fall season, my melancholy is restored once again.


Ses couleurs de super-scopitone
Its super-scopitone colors.


Comment ai-je pu seulement être aussi bête?
How could I have been so foolish?


On m'avait prévenu, voici la vérité nue
I was warned, here is the naked truth.


Et là, et là, manquerait plus que le mauvais temps s'y mette
And now, to make things worse, bad weather is setting in.


Une goutte de pluie et j'aurais vraiment tout perdu
One drop of rain and I would have lost everything.




Lyrics © SM PUBLISHING FRANCE
Written by: Mahmoud Niang

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@hamelsabrina1387

Brian Blufstein
Gazing out the window
I'm looking
For forsaken souls
Under cover of autumn
 
Gazing out the window
I wish
I had thought about it
Now that you're giving up

 Under cover of autumn
The sweet melancholy comes back

One, two, three, four -
A bit like they hum
Old melodies

Staring at the phone
I'm waiting
Until you deign to call me
Until you make up your mind at last

You and your tomboy looks
Used to break the monotony
Of my days, of my nights

Under cover of autumn
That sweet melancholy is coming back

 One, two, three, four
A bit like they hum
Old melodies

Under cover of autumn
You give back
My melancholy
Its colors of super scopitone [jukebox]
Under cover of autumn

How could I
Merely be so stupid?
I was warned before
This is the plain truth

 It'd be the last straw
If the bad weather
Meddled with it
A rain drop and
I really have lost everything"

This is a very great and timeless song 👌



All comments from YouTube:

@slave385

Même après 100 ans, cette chanson restera incontournable.

@jcklazur8095

Entièrement d'accord. Intemporelle

@oliviaclausener3278

Magnifique ❤️ 😊

@user-rn2rf5xh6y

Je suis en première, cette chanson nous l’avons chanté à l’école élémentaire. Ça rappelle l’enfance extraordinaire

@bolojean-luc2337

L'un des plus beaux titres de la chanson française...

@nathalieboucher2952

Tout a fait d'accord avec toi, que deviens t'il?

@bolojean-luc2337

@@nathalieboucher2952 il vient de sortir un album avec des artistes...

@nathalieboucher2952

@@bolojean-luc2337 Merci Jean l uc!

@nicokieffer5703

C'est méconnaître Charles Aznavour

@TiffanyAACC

@@nicokieffer5703Personne n'a fait de comparaison ni dit que c'était "LA" meilleure chanson du répertoire français. Est-il possible d'apprécier ce titre sans créer de débat là où il n'y en a pas ?

2 More Replies...
More Comments

More Versions