CHECK OUT
THE ALFEE Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ジャニスのブルースなんて
聞きたくない
君がつぶやく
こんな夜に悲しい歌は
なおさら胸をしめつけるのか

突然 部屋の灯りを消した君
すすり泣く声
やさしさを君は求めすぎ
僕は無口になっていった

Check out 鍵をかける
Check out 閉じ込める
Check out 二度と思い出にすがれないように
Check out からっぽの心を
Check out よぎる風
季節はずれの リゾート・ホテルのよう

すれ違う心は 右と左に
かわいた胸で 醒める

何も言えない
何も聞きたくない
窓を伝う雨 胸にしみる
またひとつ 忘れられない
詩になりそう 涙にからまれ

Check out 鍵をかける
Check out 閉じ込める
Check out 二度と思い出にすがれないように
Check out からっぽの心を
Check out よぎる風
季節はずれの リゾート・ホテルのよう

うんざりする程もつれた愛ならば
夜の闇に捨ててしまおう





すれ違う心は 右と左に
かわいた胸で 醒める

Overall Meaning

The lyrics of THE ALFEE's song "Check Out" depict a somber and heartbreaking situation. The opening lines express a reluctance to listen to sad songs like "Janis' Blues" on a night when the singer is already feeling down. The following lines describe their partner suddenly turning off the lights in the room and sobbing, indicating a sense of deep sadness. The singer realizes that their partner yearns for too much tenderness and affection, causing the singer to become more withdrawn and silent.


The chorus, "Check out," serves as a metaphorical expression of the singer locking away their emotions and memories. They want to prevent themselves from clinging to the past and being haunted by the emptiness in their heart. The line "like a resort hotel out of season" conveys a sense of desolation and nostalgia. It suggests that their relationship, once vibrant and fulfilling, has now become devoid of joy and warmth.


The following verse further expresses the emotional distance and detachment between the two hearts that pass each other by. The singer feels a sense of bitterness and frustration as they wake up with a wounded heart from the interaction. The rain flowing down the window mirrors their own heart, with each drop causing pain and soaking their soul. The stanza ends with a poignant line about another unforgettable experience that seems destined to become a poetic and tear-filled memory.


As the song progresses, the idea of "checking out" takes on a different meaning. It becomes an invitation to abandon the tangled web of their exhausted love. Rather than enduring the heartbreak, they suggest discarding it in the darkness of the night, freeing themselves from the pain. The final lines reiterate how their parted hearts, burdened by the pain of their failed love, are left to wake up in their worn-out chests.


Overall, "Check Out" expresses a profound sense of sadness, resignation, and longing in the face of a deteriorating relationship. The lyrics capture the struggle to hold on to fading emotions while yearning for solace and closure.


Line by Line Meaning

ジャニスのブルースなんて 聞きたくない
I don't want to hear Janis's blues


君がつぶやく こんな夜に悲しい歌は なおさら胸をしめつけるのか
Does your murmuring of sad songs on a night like this tighten my heart even more?


突然 部屋の灯りを消した君 すすり泣く声
You suddenly turned off the lights in the room, your sobbing voice


やさしさを君は求めすぎ 僕は無口になっていった
You desired too much tenderness, and I became silent


Check out 鍵をかける
Check out, locking the door


Check out 閉じ込める
Check out, imprisoning


Check out 二度と思い出にすがれないように
Check out, so I can never cling to memories again


Check out からっぽの心を
Check out, my empty heart


Check out よぎる風 季節はずれの リゾート・ホテルのよう
Check out, the fleeting wind, like an out-of-season resort hotel


すれ違う心は 右と左に かわいた胸で 醒める
Hearts passing each other wake up in the worn-out chest


何も言えない 何も聞きたくない 窓を伝う雨 胸にしみる
I can't say anything, I don't want to hear anything, rain running down the window, piercing my heart


またひとつ 忘れられない 詩になりそう 涙にからまれ
Another one I can't forget, seeming to become a poem, entangled in tears


うんざりする程もつれた愛ならば 夜の闇に捨ててしまおう
If our love, entangled to the point of disgust, then let's throw it away in the darkness of the night


すれ違う心は 右と左に かわいた胸で 醒める
Hearts passing each other wake up in the worn-out chest




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Toshihiko Takamizawa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions