They released their debut single on August 25, 1974. In 2003, HMV Records Japan rated them #92 in their "Top 100 Japanese pops Artists".
Gensou Hikou
THE ALFEE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
向かい風よりも強く 君を抱きしめていた
時を追い越して Magical Time Slip
街の星空に 奏でる愛の Symphony
もう一度すべてを捨てて 君とやり直したい
通り過ぎた涙 忘れて未来へと
さあ この腕につかまって
愛の彼方へ翔び立とう
Twilight 闇を超え Fly high
新しい朝日を求めて
見おろす都会が走る きらめく Illumination
昨日までの二人が歩いてるのが見える
時を追い越して Magical Time Slip
星の海泳げば 広がる夢の Fantasy
もう一度すべてを捨てて 君とやり直したい
サインはただ I Love You 約束はそれだけさ
さあこの腕につかまって
Twilight 陽が落ちる Sky line
愛の彼方へ翔び立とう
Twilight 闇を超え Fly high
新しい朝日を求めて
Twilight 陽が落ちる Sky line
愛の彼方へ翔び立とう
Twilight 闇を超え Fly high
愛の彼方へ翔び立とう
Twilight 陽が落ちる Sky line
愛の彼方へ翔び立とう
Twilight 闇を超え Fly high
愛の彼方へ翔び立とう
Fly high!
The Alfee's song Gensou Hikou is a love song about wanting to travel through time and experience a magical love that transcends all obstacles. The lyrics speak of falling in love with someone faster than the speed of a twinkling star and holding them tighter than the strongest headwind. They also talk about wanting to start over with that person, forgetting past tears and moving toward a love-filled future. The chorus repeats the phrase "Twilight, flying high beyond the darkness of love, seeking the new morning sun."
The song's verses revolve around the theme of time, and the chorus is about flying high toward a new dawn. The lyrics speak of magical time slips and love symphonies that can be heard in the starry night sky. The song's overall feeling is one of nostalgia for a lost love and a deep longing to travel through time to experience it again.
Line by Line Meaning
瞬(またた)く星より速く 君の瞳に fall in love
Falling in love with you faster than the twinkling stars.
向かい風よりも強く 君を抱きしめていた
Holding you tighter than the headwind.
時を追い越して Magical Time Slip
Magical time travel, surpassing time itself.
街の星空に 奏でる愛の Symphony
A symphony of love playing in the city's starry sky.
もう一度すべてを捨てて 君とやり直したい
Wanting to start over with you, abandoning everything else.
通り過ぎた涙 忘れて未来へと
Leaving the past behind, forgetting the tears shed, and looking towards the future.
さあ この腕につかまって
Come on and grab onto these arms.
Twilight 陽が落ちる Sky line
Twilight, where the sun sets along the skyline.
愛の彼方へ翔び立とう
Let's soar towards the distance of love.
Twilight 闇を超え Fly high
Fly high, beyond the darkness of twilight.
新しい朝日を求めて
Seeking a new sunrise.
見おろす都会が走る きらめく Illumination
Watching the glittering illumination in the bustling cityscape below.
昨日までの二人が歩いてるのが見える
Seeing where the two of us had walked until yesterday.
星の海泳げば 広がる夢の Fantasy
A fantasy dream that expands when swimming in a sea of stars.
サインはただ I Love You 約束はそれだけさ
The sign simply says 'I love you,' that's the only promise.
Fly high!
Fly high!
Writer(s): Toshihiko Takamizawa
Contributed by Samuel Y. Suggest a correction in the comments below.
@user-my4nu2zj2j
この曲 ライブで聴きたいなぁ~
@sakurasaito1292
この年の暮れにドラムの長谷川浩二さんが卒業。残念だったけどツインドラムソロの流れるから、まさかの坂崎さんへ。格好いい!幻想飛行懐かしいな。こういう曲をやってくれるのが嬉しい(^-^)
@user-hi8ji6pj1v
懐かし過ぎて涙が出る~♪
嬉しい~♪
ありがとうございます。
@matsura1975
2ドラどころか3ドラ…貴重過ぎ!
@user-qd4qn5cb2u
幸ちゃん、本当に器用ですね~
@user-zg5fw3ym3r
かっこよすぎです♥坂崎さん♥大好き♥
@MaYa-xp1if
この前奏が懐かしいな~♪
さびの部分で思い出した
愛の彼方へ飛び立とう~♪
@user-bx2zm3dw4x
ギターの羽が邪魔そう(笑)