They released their debut single on August 25, 1974. In 2003, HMV Records Japan rated them #92 in their "Top 100 Japanese pops Artists".
Wakare no Rhythm
THE ALFEE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
悲しいリズム刻む
割れたハートにしみ込む
雨が二人震わせる
燃える夕陽東京の隅で
誓った愛は確かな事実
甘い恋抱きしめ輝いた
Heartache lonely night
もう全て終わる
Heartache lonely rain
雨は別れの律動
ああヘッドライトが照らす
冷めた君の横顔
濡れたコートのえりを立てる
僕の足どりは重い
雨雲につつまれ進む
今日のドラマは確かな事実
明日はないボニー&クライドのように
追いつめられて愛がこわれる
Heartache lonely night
今すべて終わる
Heartache lonely rain
雨は別れの律動
Heartache lonely night
今すべて終わる
Heartache lonely rain
雨は別れの律動
The lyrics to THE ALFEE's song 別れの律動 ("The rhythm of separation") paint a vivid picture of heartbreak and the pain of parting ways. The opening lines describe tears falling on the pavement, while a sad rhythm beats out in the background. The rain is shaking the two people apart, as they part ways with broken hearts. The second verse recalls a past love, once bright and full of promise, now gone. The chorus repeats the phrase "heartache lonely night" and "heartache lonely rain", as the rain becomes a metaphor for the rhythm of separation, a soundtrack to the pain of saying goodbye. The final lines talk of being pursued like Bonnie and Clyde, with no tomorrow to look forward to.
The use of vivid imagery and metaphor is one of the hallmarks of THE ALFEE's songwriting. The lyrics of 別れの律動 work on multiple levels, as they describe both the pain of a specific breakup and the universal feeling of loss that anyone can relate to. The theme of love and separation is one that has inspired countless songs, and THE ALFEE adds their own unique spin to it with their blend of rock and pop music.
Line by Line Meaning
君の涙舗道に落ちて
Your tears fall on the pavement
悲しいリズム刻む
And mark out a sad rhythm
割れたハートにしみ込む
They seep into my broken heart
雨が二人震わせる
And the rain shakes us both
燃える夕陽東京の隅で
In a corner of Tokyo, the burning sunset
誓った愛は確かな事実
Our pledged love was a certain fact
甘い恋抱きしめ輝いた
We embraced our sweet love and it shone
あの日の笑顔はどこへ
But where did that smile from that day go?
Heartache lonely night
Heartache lonely night
もう全て終わる
It's all over now
Heartache lonely rain
Heartache lonely rain
雨は別れの律動
The rain is the rhythm of separation
ああヘッドライトが照らす
Oh, the headlights shine
冷めた君の横顔
On your cold profile
濡れたコートのえりを立てる
I raise the collar of my wet coat
僕の足どりは重い
And my footsteps are heavy
雨雲につつまれ進む
Enveloped by a cloud of rain, we move forward
今日のドラマは確かな事実
Today's drama is a certain fact
明日はないボニー&クライドのように
Like Bonnie and Clyde, with no tomorrow
追いつめられて愛がこわれる
Pressed against the wall, our love falls apart
Heartache lonely night
Heartache lonely night
今すべて終わる
It's all over now
Heartache lonely rain
Heartache lonely rain
雨は別れの律動
The rain is the rhythm of separation
Heartache lonely night
Heartache lonely night
今すべて終わる
It's all over now
Heartache lonely rain
Heartache lonely rain
雨は別れの律動
The rain is the rhythm of separation
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Toshihiko Takamizawa
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
さんばば
演奏、歌ともに文句なし
ブレイク前に聞いて、鳥肌たったのを思い出した
Takakito
Hace mucho,me hizo conocer "Bonnie and Clyde"por esa canción.
Muchas gracias por subir la bonita canción y video precioso.
Jane Pang
@Anti-Theater. SJR Thanks!🙇
🌏👩🌺🌸🌹🌷🌈🌞💐💝
Takakito
A mi me gustan las canciones viejas y nuevas de ellos también.
Espero que sigas subir los videos y traducir mas de
The ALFEE.Muchas gracias!!!
Anti-Theater. SJR
Gracias por tus comentarios tan positivos, que bueno que te gusten éstas canciones muy muy viejas de THE ALFEE, es raro encontrar...
후자 대신전
別れのリズムを聴いて、ほんと鳥肌がたつよね、高見沢さんの歌の音域が、高い、この曲いい曲だよ
ツゴーにー
なつかしいな〜
13歳の頃まだクラスの
なかでアルフィーを聴いてる
知ってるのは俺一人だったなぁ〜
satoshimen
短髪たかみー、この世のモノとは思えぬくらい男から見ても良い男やな、、、
安斎貴徳
3人若かったなぁ。
Marshall JCM800
タカミーの声が一番良かった頃やね。see you againをシングルにしてたら、もっと早くブレイクしてたんだよなあ。この曲といい、ブレイクする前に名曲山ほど作ってたから、メリーアンでアルフィー知ったファンが、知れば知るほど、熱狂的になったんだよね。懐かしいです。