They released their debut single on August 25, 1974. In 2003, HMV Records Japan rated them #92 in their "Top 100 Japanese pops Artists".
Wings Of Wind
THE ALFEE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
これで終わりと感じた
言葉に出来ない悔しさ
孤独の迷路の中で
立ち上がる気力も消えて
暗闇抜け出せないまま
遠い光りさえ見失い
そんな自分に問いかけた
このままで終われるのか?
素直に叫んでみた
涙と怒りを心の糧にして
1秒先の未来 その壁を乗り越えてみよう
風の翼に乗って 白い雲を追い駆ける
自由な鳥のように
もう一度 Fly Away
鏡の中の自分が
やけに弱気に見えるよ
瞳を閉じて思い出せ
あの日のあの約束を
向かい風に遮られて
ぬかるみに足をとられて
これ以上前に進めない
苦しさを忘れないで
そんな自分に問いかけた
振り向かず走れるのか?
時間を味方にして
理想と希望を心に掲げて
1秒先の未来 その夢を目指してみよう
風の翼に乗って 白い雲を追い駆ける
自由な鳥のように
もう一度 Fly Away
生きている限り時間は
いつも追いかけてくるけど
周りに惑わされないで
自分であればいい
涙と怒りを心の糧にして
1秒先の未来 その壁を乗り越えてみよう
風の翼広げて まだ見ぬ大空へ
自由を求めて そこから飛び立てばいい
風の翼に乗って 白い雲を追い駆ける
自由な鳥のように
もう一度 Fly Away
The lyrics of "Wings Of Wind" by The Alfee speak about overcoming hardships and challenges in life by seeking strength from within oneself. The song begins with the singer feeling defeated and helpless, having lost their dreams and feeling lost in a maze of loneliness. They feel they have lost the strength to stand up or see a ray of hope in the darkness. But they ask themselves if they can allow their life to end this way, and decide to cry and shout out their sadness and anger. They resolve to use these emotions to fuel their journey to climb over walls and chase their dreams. The chorus speaks of flying on the wings of the wind, chasing white clouds, and feeling free like a bird.
The second verse encourages the singer to remember their past promise and never forget their pain and suffering along the way. They face obstacles and setbacks, including being slowed down by the headwind and stumbling in mud, but they ask themselves if they can still run forward without looking back. They decide to make time their ally and hold onto their ideals and hope. The chorus is repeated, emphasizing the power of imagination and pursuing freedom.
The overall message of the song is that even when life seems difficult and obstacles seem insurmountable, one can always find hope in oneself and become unbounded like the wind. The lyrics encourage listeners to not let themselves be defeated by outside forces and to hold onto their dreams and pursue them with all their might.
Line by Line Meaning
夢が破れたあの日は
On the day when my dream was shattered
これで終わりと感じた
I felt like it was the end
言葉に出来ない悔しさ
I couldn't put my frustration into words
孤独の迷路の中で
Lost in a labyrinth of loneliness
立ち上がる気力も消えて
I lost the will to stand up
暗闇抜け出せないまま
Unable to escape from the darkness
遠い光りさえ見失い
I even lost sight of the distant light
時間だけが過ぎていった
Time just passed by
そんな自分に問いかけた
I asked myself
このままで終われるのか?
Can I just end it like this?
素直に叫んでみた
I tried shouting honestly
涙と怒りを心の糧にして
Using tears and anger as my strength
1秒先の未来 その壁を乗り越えてみよう
Let's overcome the wall of the future, just one second away
風の翼に乗って 白い雲を追い駆ける
Riding the wings of wind, chasing after white clouds
自由な鳥のように
Like a free bird
もう一度 Fly Away
Fly away once again
鏡の中の自分が
The self in the mirror
やけに弱気に見えるよ
Looks unexpectedly weak
瞳を閉じて思い出せ
Close your eyes and remember
あの日のあの約束を
That promise from that day
向かい風に遮られて
Blocked by the headwind
ぬかるみに足をとられて
Stuck in the mud
これ以上前に進めない
Can't move forward anymore
苦しさを忘れないで
Don't forget the pain
そんな自分に問いかけた
I asked myself
振り向かず走れるのか?
Can I run without looking back?
時間を味方にして
Making time my ally
理想と希望を心に掲げて
Holding ideals and hopes in my heart
1秒先の未来 その夢を目指してみよう
Let's aim for that dream, just one second away into the future
風の翼に乗って 白い雲を追い駆ける
Riding the wings of wind, chasing after white clouds
自由な鳥のように
Like a free bird
もう一度 Fly Away
Fly away once again
生きている限り時間は
As long as we're alive, time
いつも追いかけてくるけど
Is always chasing after us
周りに惑わされないで
Without being swayed by the surroundings
自分であればいい
It's enough to just be yourself
涙と怒りを心の糧にして
Using tears and anger as my strength
1秒先の未来 その壁を乗り越えてみよう
Let's overcome the wall of the future, just one second away
風の翼広げて まだ見ぬ大空へ
Spreading wings of wind, towards the unseen sky
自由を求めて そこから飛び立てばいい
If we search for freedom, we can take off from there
風の翼に乗って 白い雲を追い駆ける
Riding the wings of wind, chasing after white clouds
自由な鳥のように
Like a free bird
もう一度 Fly Away
Fly away once again
Writer(s): 高見沢 俊彦
Contributed by Lillian T. Suggest a correction in the comments below.