1) Tal Benyerzi (born… Read Full Bio ↴There are more than one artist with this name:
1) Tal Benyerzi (born in Israel in 12 December 1989), professionally known by her mononym Tal, is an Israeli-born French singer-songwriter and occasional dancer. She is currently signed to Warner Music France.
Tal's family immigrated to France when Tal was just under a year old. Her name translates roughly as "morning dew" in Hebrew. She was born into a veritable musical home. Her father was a guitar player, her Yemeni-Jewish mother a professional singer under the name Sem Azar. Her brother is a songwriter and her aunt and cousin singers.
At the age of 12, Tal learned to play piano and guitar and enrolled in dance lessons and modern jazz. She also took part in a theater group called "Les Sales Gosses". She started playing in piano bars making interpretations of classics and contemporary songs. As a fan of Michael Jackson, she and her brother improvised moves on a collection of his songs. Her debut song and music video was with "La Musique mon ange".
Her meeting with songwriter and producer L'Aura Marciano developed her career and after a collaboration of 2 years, she released her debut album Le droit de rêver with pop melodies, urban rhythm and at times classical arrangements. Collaborations included Sean Paul in "Waya Waya" mixed by Veronica Ferraro, L'Algérino in a remake "Le sens de la vie" and John Hanes as sound engineer.
Her first single from the album was "On avance" reached #29 in SNEP, the official French Singles Chart. That was followed by "Waya Waya". Her biggest hit was "Le sens de la vie" taken from the album. It reached #4 in the French charts. The album also contains a bonus version of the song featuring French-Algerian L'Algérino as a bonus track. Her songs deliver a message of hope and peace, without religious or cultural barriers, and a French music without boundaries.
Tal remains involved in charity. She was the spokesman for MTV's campaign for support of the French AIDS charity Sidaction.
In 2013, Tal joined the Les Enfoires charity ensemble. Tal also won her first NRJ Music Award in 2013, as the Francophone Breakthrough of the Year.
In September 2013, she joined the 4th season of Danse avec les stars (French Dancing with the Stars), with dance partner Yann-Alrick Mortreuil.
2) Tal is an alias of German electronic musician Wolfgang Voigt, co-founder and co-owner of Kompakt.
3) TAL is Natalie Chami, a Chicago based experimental, drone artist, also in the band Good Willsmith and l'éternèbre. www.talsounds.com
Carnaval
Tal Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Besoin d'un moment magique, ce soir c'est carnaval
On est v'nu chanter l'amour international
Rassemblez toutes vos couleurs, ce soir c'est le mondial
Sens-tu que tu y es et sens-tu qu'on y est?
Sens-tu la folie du monde à nos pieds?
Dansons l'humanité, dansons sans y penser
Vois-tu les visages se colorier?
Vois-tu les rues du monde s'illuminer?
Chantons l'humanité, chantons sans y penser
Chantons l'égalité, la fête a commencé
On est v'nu danser, oublier qu'tout va mal
Besoin d'un moment magique, ce soir c'est carnaval
On est v'nu chanter l'amour international
Rassemblez toutes vos couleurs, ce soir c'est le mondial
Le mondial, allez, allez
Le mondial, allez, allez
Suis-nous si tu veux que nos cœurs s'additionnent
Loin de nous les discours qui divisent les hommes
Vivons l'humanité, vivons sans y penser
Vivons l'égalité, vivons la liberté
On est v'nu danser, oublier qu'tout va mal
Besoin d'un moment magique, ce soir c'est carnaval
On est v'nu chanter l'amour international
Rassemblez toutes vos couleurs, ce soir c'est le mondial
Le mondial, allez, allez
Le mondial, allez, allez
Tout le monde, tout le monde, j'ai dit tout le monde
Chantons l'égalité
Tout le monde, tout le monde, j'ai dit tout le monde
Dansons l'humanité
On est v'nu danser, oublier qu'tout va mal
Besoin d'un moment magique, ce soir c'est carnaval
On est v'nu chanter l'amour international
Rassemblez toutes vos couleurs, ce soir c'est le mondial
Le mondial, allez, allez
Le mondial, allez, allez
The lyrics of Tal's song "Carnaval" convey a powerful message of unity, hope, and celebration amidst the challenges and troubles of the world. The song opens with a call to dance and forget about everything that's going wrong, emphasizing the need for a magical moment, which is represented by the festive atmosphere of a carnival. The chorus stresses the international theme of love and unity, urging everyone to come together with all their colors and celebrate on a global scale.
The verses delve deeper into the idea of feeling the presence of unity and the world's collective madness beneath our feet. Through dancing and singing, the song encourages embracing humanity without overthinking, focusing on equality and setting the stage for a joyous celebration. The imagery of faces and streets coming alive with color signifies the transformation and vibrancy that unity and togetherness bring to the world.
The repeated invocation of the word "mondial" (global) reinforces the inclusive nature of the message, inviting everyone to join in and participate in this worldwide celebration of love and equality. The lyrics stress the importance of leaving behind divisive discourses and embracing a shared human experience, free from restrictions and full of freedom. The song serves as a call to action, encouraging listeners to unite their hearts and voices to create a positive and uplifting atmosphere.
As the song nears its conclusion, the repetition of the phrase "Le mondial, allez, allez" adds a sense of urgency and excitement, urging everyone to join in and be a part of this collective celebration. The final plea to sing for equality and dance for humanity encapsulates the core message of the song, emphasizing the power of music and unity to transcend barriers and bring people together. Overall, "Carnaval" by Tal is a spirited anthem that inspires listeners to embrace love, equality, and togetherness in a world that can often feel divided and troubled.
Line by Line Meaning
On est v'nu danser, oublier qu'tout va mal
We've come to dance, to forget that everything is going wrong
Besoin d'un moment magique, ce soir c'est carnaval
In need of a magical moment, tonight is carnival
On est v'nu chanter l'amour international
We've come to sing about international love
Rassemblez toutes vos couleurs, ce soir c'est le mondial
Gather all your colors, tonight is the world cup
Sens-tu que tu y es et sens-tu qu'on y est?
Do you feel that you're here and do you feel that we're here?
Sens-tu la folie du monde à nos pieds?
Do you sense the madness of the world at our feet?
Dansons l'humanité, dansons sans y penser
Let's dance humanity, let's dance without thinking about it
Dansons l'égalité, la fête peut commencer
Let's dance equality, the party can begin
Vois-tu les visages se colorier?
Do you see the faces getting colored?
Vois-tu les rues du monde s'illuminer?
Do you see the streets of the world lighting up?
Chantons l'humanité, chantons sans y penser
Let's sing humanity, let's sing without thinking about it
Chantons l'égalité, la fête a commencé
Let's sing equality, the party has begun
Le mondial, allez, allez
The world cup, go, go
Suis-nous si tu veux que nos cœurs s'additionnent
Follow us if you want our hearts to add up
Loin de nous les discours qui divisent les hommes
Away from us the speeches that divide men
Vivons l'humanité, vivons sans y penser
Let's live humanity, let's live without thinking about it
Vivons l'égalité, vivons la liberté
Let's live equality, let's live freedom
Tout le monde, tout le monde, j'ai dit tout le monde
Everybody, everybody, I said everybody
Chantons l'égalité
Let's sing equality
Dansons l'humanité
Let's dance humanity
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Ludovic Carquet, Ralph Beabrun, Therry Marie-Louise, Tal Benyezri
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind