Episode 1: Wisdom and Tragedy
Tangerine Dream Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ano hi kara zutto boku wa zutto matte ita
Iro aseta mama no kono sekai de
Ano hi kara zutto ore wa zutto shinjiteta
Mata deau koto wo yakusoku no hi wo

Yume ni ruuru nante nai!
Migatte na koto wa dekinai!
Futari ga egaku mirai wa majiwaru
Koto naki one way road

Dare yori mo soba ni ita yasashisa no kioku wo tadoreba
Otagai ga mezasu yume wa kitto onaji bashou na noni




Oi kakete miokutta ne unmei no kaze ni samayou tte
Bokutachi wa oretachi wa mata senaka o muketa mama de hanareta

Overall Meaning

In Tangerine Dream's song Episode 1: Wisdom and Tragedy, the lyrics provide a sense of longing, nostalgia, and regret. The first verse speaks of waiting and believing in the promise of meeting again in a world that seems to have lost its vibrancy. The second verse reveals a sense of frustration with not being able to control everything and that the future is uncertain. Despite this, the chorus serves as a reminder that their dreams should not be restricted by rules or limitations because they are the only ones creating their future.


The song conveys emotion and introspection in a deeply personal and relatable way. The lyrics suggest a journey of accepting the past, cherishing memories, and treasuring the connections one has made in life. The energy of the music combined with the lyrics conveys both regret and hope for a brighter tomorrow.


Line by Line Meaning

Ano hi kara zutto boku wa zutto matte ita
Since that day, I have been waiting and waiting


Iro aseta mama no kono sekai de
In this world where the colors have faded away


Ano hi kara zutto ore wa zutto shinjiteta
Since that day, I have always believed


Mata deau koto wo yakusoku no hi wo
The promised day when we will meet again


Yume ni ruuru nante nai!
There are no rules in dreams!


Migatte na koto wa dekinai!
We cannot be selfish!


Futari ga egaku mirai wa majiwaru
The future we envision will intertwine


Koto naki one way road
A one-way road with no way to turn back


Dare yori mo soba ni ita yasashisa no kioku wo tadoreba
If we follow the memories of kindness from those closest to us


Otagai ga mezasu yume wa kitto onaji bashou na noni
Our dreams, which we strive for, surely lead to the same place


Oi kakete miokutta ne unmei no kaze ni samayou tte
While chasing after each other, we left behind the wind of fate


Bokutachi wa oretachi wa mata senaka o muketa mama de hanareta
We were separated again, still facing each other, as we always have




Writer(s): Christoph Franke

Contributed by Chase T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

TheSynthZone

Even though this performance of Tangram has less, shall we say, precision, it does add to the feel of the original. I do prefer the studio recording from the 1980's more, it is simply magical in it's perfection. Sequencing music tends to be more firmly structural in composition and in a studio setting every detail is honed to an exact form. That can be bad but in this style of electronic art, it is not at all!

wm brunton

Always enjoyed this one...

a

What a loss that Edgar died,going back to the roots with these versions is wonderful, no bongos,no flutes just pure electronic I hope the rumors are true that Peter Baumann is going to carry on the great TD sound.

More Versions