Voyager
Tax-5 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ほどけた靴紐のままで
行き先も知らないままに
僕らは走り続けて来た
光降る方へ ひたすらに
そして今 ここに立ち
眩しく眺める今日が
何度目かの大きな
旅路への記念日さ
そうさLife as a Voyager
その先へ
いつか描いた次のステージへ
新しいドアをさあ開けるんだ
Life as a Voyager いつだって
僕ら新世界の
オープニング・アクター
まだ見ぬ明日へ 今
We go the extra mile

名も無き長編映画のように
クロスフェイドする歌のように
僕らが刻んでゆく時は
誰にも成し得ぬ偉大なHistory
悔やんで泣いた夜さえ
愛しむ日があるとしたら
騒音に耳を澄ます
今がその時なんだって
そうさLife as a Voyager
地図は無しで
「自分次第」にこだわって
未開の航路をさあ進むんだ
Life as a Voyager いつだって
僕ら新世界の
オープニング・アクター
瞬きもせず 今
We go the extra mile

「どこまでだって僕らは行ける
何者にでもきっとなれる」
10年先も 100年先だって
変わらずに叫び続けるさ
この地球(ほし)の片隅で
ありのままの僕を
今日までの日々を下らないって
置き去りにする性分でもない
Do I hear me
With me 連れて行くから
そうさLife as a Voyager
その先へ
いつか描いた次のステージへ
新しいドアをさあ開け
Life as a Voyager
目を凝らして
全てを胸に焼き付けて
新しいアルバムを彩るのさ
そうさ唄うよ 何度だって
僕ら新世界の
オープニング・アクター




瞬きもせず 今
さあ We go the extra mile

Overall Meaning

The lyrics of "Voyager" by Tax-5 convey the idea of life as an adventurous journey, where individuals relentlessly pursue their dreams and goals without being held back by fear of the unknown. The first verse paints a vivid picture of the journey, with lines like "our shoes untied, and without a destination in mind, we run towards the direction of the falling light." The feeling of uncertainty is palpable, but the determination to keep moving forward is even stronger, as the singer proclaims "Life as a Voyager, heading towards the next stage we've envisioned, I'm opening the door to a new world."


The second verse speaks to the importance of leaving a mark on the world, of creating a history that speaks to our greatness in ways that will inspire future generations. Even in tough times, the singer sees hope and promise in the future, declaring "if there's a day to love even the nights we cried and regretted, then now is the time to listen to the noise and move forward towards unfamiliar places." The final verse encourages us to believe in ourselves, to know that there are no limits to what we can achieve if we remain true to our dreams. The lines "we can go as far as we want, and become anything we want to be, even in 10 or 100 years from now, I'll still be shouting and chasing after my dreams" serve as a powerful reminder to step out of our comfort zones and go that extra mile.


Line by Line Meaning

ほどけた靴紐のままで
With untied shoelaces, we came running not knowing where to go.


行き先も知らないままに
We had no idea where we were heading.


僕らは走り続けて来た
We kept running and running.


光降る方へ ひたすらに
Towards the shining light, we gave it our all.


そして今 ここに立ち
And now we stand here.


眩しく眺める今日が
We observe this dazzling day.


何度目かの大きな
Another grand and memorable day.


旅路への記念日さ
A commemoration of our journey.


そうさLife as a Voyager
That's right, life as a voyager.


その先へ
To the great beyond.


いつか描いた次のステージへ
To the next stage we once dreamed of.


新しいドアをさあ開けるんだ
Let's open that new door.


Life as a Voyager いつだって
Life as a voyager always brings


僕ら新世界の
Being the opening act


オープニング・アクター
of a new world!


まだ見ぬ明日へ 今
Today, we set our sights on a tomorrow we've never seen before.


We go the extra mile
We go above and beyond.


名も無き長編映画のように
Like an unnamed epic movie,


クロスフェイドする歌のように
Like a song that smoothly transitions,


僕らが刻んでゆく時は
The time we spend carving our path


誰にも成し得ぬ偉大なHistory
becomes an unparalleled history that no one else can create.


悔やんで泣いた夜さえ
Even nights when we've cried in regret


愛しむ日があるとしたら
Have a day we love,


騒音に耳を澄ます
We listen closely to the noise.


今がその時なんだって
Because that moment is now.


地図は無しで
Without a map,


「自分次第」にこだわって
We're fixated on 'it depends on us.


未開の航路をさあ進むんだ
Let's venture on uncharted routes.


Life as a Voyager いつだって
Life as a voyager always brings


僕ら新世界の
Being the opening act


オープニング・アクター
of a new world!


瞬きもせず 今
Without even a blink, right now.


We go the extra mile
We go above and beyond.


「どこまでだって僕らは行ける
How far can we go,


何者にでもきっとなれる」
can we become anything we want to be?


10年先も 100年先だって
Even ten or a hundred years from now,


変わらずに叫び続けるさ
We'll keep shouting without ever changing.


この地球(ほし)の片隅で
In this small corner of the world,


ありのままの僕を
We shall be ourselves,


今日までの日々を下らないって
Not flinching away from any of our days until today.


置き去りにする性分でもない
We're not the type of person to abandon them.


Do I hear me
Do you hear me?


With me 連れて行くから
I'll take you with me.


Life as a Voyager
Life as a voyager,


その先へ
To the great beyond.


いつか描いた次のステージへ
To the next stage we once dreamed of.


新しいドアをさあ開け
Let's open that new door.


Life as a Voyager
Life as a voyager,


目を凝らして
We shall fix our gaze.


全てを胸に焼き付けて
We'll engrave everything in our hearts.


新しいアルバムを彩るのさ
We'll paint the new album.


そうさ唄うよ 何度だって
That's right, we'll keep singing as many times as we want.


僕ら新世界の
We are the opening act


オープニング・アクター
of a new world!


瞬きもせず 今
Without even a blink, right now.


さあ We go the extra mile
So let's go above and beyond.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: HIKARI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions