Awa
Tayc Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Taykee day taykee

Awa, Awa fais-moi bisous
Awa, Awa fais-moi bisous

Oh Awa-wa, oh Awa-wa, oh Awa-wa
Awa-wa, oh Awa-wa, oh Awa-wa (fais-moi bisous)
Awa-wa, oh Awa-wa, oh Awa-wa (fais-moi bisous)
Awa-wa, oh Awa-wa

Awa laisse-moi rentrer
Awa fais-le, fais-le pour nous
Laisse-les parler
Awa toutes ces folles te jalousent
Moi j'peux plus attendre, ça y est
Le nie pas j'ai donné, donné tout c'qu'il fallait
Tu sais que j'pourrais jamais t'faire du mal, jamais jamais
Awa Awa Awa Awa Awa

Awa, Awa fais-moi bisous
Awa, Awa fais-moi bisous

Oh Awa-wa, oh Awa-wa, oh Awa-wa (fais moi-bisous)
Awa-wa, oh Awa-wa, oh Awa-wa (fais-moi bisous)
Awa-wa, oh Awa-wa, oh Awa-wa (fais-moi bisous)
Awa-wa, oh Awa-wa

Awa laisse-moi t'aimer
Awa laisse-nous aller au bout
Laisse-toi aller
Awa j'sais que tes lèvres ont bon goût (eh)
Toi et moi tu sais déjà
Donc bébé si j'approche faut pas paniquer, hé
Awa t'es la mienne
Awa Awa Awa Awa Awa

Awa, Awa fais-moi bisous
Awa, Awa fais-moi bisous

Oh Awa-wa, oh Awa-wa, oh Awa-wa (fais-moi bisous)
Awa-wa, oh Awa-wa, oh Awa-wa (fais-moi bisous)
Awa-wa, oh Awa-wa, oh Awa-wa (fais-moi bisous)
Awa-wa, oh Awa-wa

Ahh, Awa-wa-wa
Ahh, Awa-wa-wa
Ahh, Awa-wa (oh oh Awa)
Awa-wa (oh oh Awa)
Ouh eh

Oh Awa-wa, oh Awa-wa, oh Awa-wa
Awa-wa, oh Awa-wa, oh Awa-wa




Awa-wa, oh Awa-wa, oh Awa-wa
Awa-wa, oh Awa-wa

Overall Meaning

The lyrics to Tayc's song Awa are a plea for love and attention from his significant other, whose name is Awa. He wants her to kiss him and let him into her life completely, despite the potential criticism from others. Tayc reassures Awa that he would never hurt her and that he is deeply in love with her. The repetition of Awa's name creates an intimacy in the lyrics, as if she is the only person in the world that matters to Tayc.


The song's chorus consists of Tayc begging for Awa to kiss him, which could represent a desire for physical affection or a deeper emotional connection. The verses delve further into Tayc's love for Awa and the lengths he is willing to go to be with her. The repetition of "Awa Awa Awa" at the end of each verse reinforces the idea that she is the focus of the song and his life.


Overall, Awa is a passionate and heartfelt ode to a significant other. Tayc's use of repetition and his emotional delivery make the lyrics poignant and relatable to anyone who has been in love.


Line by Line Meaning

Taykee day taykee
An expression used to indicate excitement or anticipation.


Awa, Awa fais-moi bisous
Awa, give me a kiss. The singer is asking Awa for a kiss.


Oh Awa-wa, oh Awa-wa, oh Awa-wa
A chant-like repetition of Awa's name.


Awa laisse-moi rentrer
Awa, let me come in. The artist is asking for access to Awa's space.


Awa fais-le, fais-le pour nous
Awa, do it, do it for us. The artist is asking Awa to do something for the benefit of both of them.


Laisse-les parler
Let them talk. The singer is urging Awa to ignore the gossip and rumors from others.


Awa toutes ces folles te jalousent
Awa, all these crazy girls are jealous of you. The singer is referring to other people who are envious of Awa.


Moi j'peux plus attendre, ça y est
I can't wait anymore, that's it. The artist is expressing their impatience.


Le nie pas j'ai donné, donné tout c'qu'il fallait
Don't deny it, I've given you everything you need. The artist is telling Awa that they have provided everything necessary for their relationship.


Tu sais que j'pourrais jamais t'faire du mal, jamais jamais
You know I could never hurt you, never ever. The artist is assuring Awa that they would never cause them harm.


Awa Awa Awa Awa Awa
Repeating Awa's name for emphasis.


Awa laisse-moi t'aimer
Awa, let me love you. The artist is expressing their love for Awa.


Awa laisse-nous aller au bout
Awa, let us go all the way. The singer is indicating a desire for a committed, long-term relationship with Awa.


Laisse-toi aller
Let go, relax. The singer is urging Awa to let go of their inhibitions and enjoy the moment.


Awa j'sais que tes lèvres ont bon goût (eh)
Awa, I know your lips taste good. The singer is suggesting a desire to kiss Awa.


Toi et moi tu sais déjà
You and I already know. The artist is referring to the existing connection between them and how it is mutually understood.


Donc bébé si j'approche faut pas paniquer, hé
So baby, if I get close don't panic, okay. The artist is telling Awa not to be alarmed if they make physical advances towards them.


Awa t'es la mienne
Awa, you're mine. The singer is expressing ownership over their relationship with Awa.


Ahh, Awa-wa-wa
A chant-like repetition of Awa's name.


Ahh, Awa-wa-wa
A chant-like repetition of Awa's name.


Ahh, Awa-wa (oh oh Awa)
A chant-like repetition of Awa's name, with additional sounds conveying excitement.


Awa-wa (oh oh Awa)
A chant-like repetition of Awa's name, with additional sounds conveying excitement.


Ouh eh
An expression conveying enthusiasm or approval.




Writer(s): Tayc

Contributed by Samuel B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@_c.moi.weech_off566

Wesh je savais pas qu'il y avait une musique en ma faveur ❤️🤪😪😂🤣

@hawadiallo7206

Idem😂😂😂

@dejneboukonate9249

Pour nous le son😂😂😂😂

@HawaDeh-lr3fk

A notre valeur😂😂

@dickomariam

Qui est là grace à Hawa belle "bibiche "😂😂😂

@moichourabachiri9481

😂😂😂😂😂 tu n’es pas la seule

@famourel

😂😂

@ludmylaomar1293

@@famourel on est là 😂😂😂

@LindsayJehoadda

Moi😅😂

@ellia3444

Toi

11 More Replies...
More Comments

More Versions