The members of the band are Dmitry "Dee" Kourtzman, Anton "Deodan" Gorelikov, Sergey "Ondion" Chibiryov, Igor "Pan" Starostin, Alexander Popov, Roman "Punnen" Slivinskiy, Igor Burmistrov and Andrey "Beholder" Khokhlov.
Катти Сарк
The Dartz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
И чайки возвращаются
Прощаются, уходят в небеса
И больше нет ни паруса
От Бристоля до Каддиса
Когда сгорела Катти-Сарк
Когда сгорела Катти-Сарк
В лучах холодного рассвета
Ушла на легких парусах
Открыв газету по утру
Один моряк сказал другому
"Давай приятель ближе к дому
Помянем старшую сестру"
Ее сгоревший такелаж
Не подойдет для долгих гонок
Но штурман плакал как ребенок
Прочтя в газете репортаж
И вдоль прибрежных городов
Летит сигнал быстрее вздоха
Сгорела. Кончилась эпоха
Великих парусных судов
Когда сгорела Катти-Сарк
Я видел сон в своей каюте
Там аки спят чужие люди
Холодный утренний гайд-парк
Но ушы кранов и мостов
Причалов и безлюдных баров
На грани яви и кошмаров
Скользил серебряный остов
Куда-то вдаль за маяки
Оставив кресь на звездном небе
И корабли на ближнем рейде
Дают протяжные гудки
И вдоль прибрежных городов
Летит сигнал быстрее вздоха
Сгорела. Кончилась эпоха
Великих парусных судов
Похоже мир кончается
И чайки возвращаются
Прощаются, уходят в небеса
И больше нет ни паруса
От Бристоля до Каддиса
Когк сгорела Катти-Сарк
Когда сгорела Катти-Сарк
The lyrics of "Катти-Сарк" talk about the end of an era - the time of great sailing ships like the Katti-Sark. The song starts by painting a picture of the end of the world, with seagulls returning and the absence of sails. The Katti-Sark is mentioned as a symbol of this era, which burned down in Bristol. The ship is described as being covered in frost and able to sail on light winds.
The second verse of the song talks about a sailor reading a newspaper in the morning and informing his friend about the ship's demise. The sailor is unable to use the ship's rigging for long journeys, but the navigator cries like a child after reading the news. The ship's signal travels quickly along the coast, and people in the nearby towns also mourn the loss of the Katti-Sark.
The final verse describes a dream the singer has had in his cabin, where he sees the ship's silver skeleton sliding away into the distance, leaving behind empty docks and bars. The ships in the nearby harbor give a prolonged farewell, marking the end of the era of great sailing ships.
Overall, the song is about change, loss, and nostalgia for a bygone era.
Line by Line Meaning
Похоже мир кончается
It seems like the world is ending
И чайки возвращаются
And seagulls are returning
Прощаются, уходят в небеса
They say goodbye and leave for the sky
И больше нет ни паруса
And there are no more sails
От Бристоля до Каддиса
From Bristol to Cadiz
Когда сгорела Катти-Сарк
When the Cutty Sark burned
В лучах холодного рассвета
In the rays of a cold dawn
И словно инеем одета
And dressed as if with frost
Ушла на легких парусах
She left on light sails
Открыв газету по утру
Opening the newspaper in the morning
Один моряк сказал другому
One sailor said to another
"Давай приятель ближе к дому
"Let's go closer to home, buddy
Помянем старшую сестру"
Let's remember our oldest sister"
Ее сгоревший такелаж
Her burned rigging
Не подойдет для долгих гонок
Won't be suitable for long races
Но штурман плакал как ребенок
But the navigator cried like a child
Прочтя в газете репортаж
Having read the report in the newspaper
И вдоль прибрежных городов
And along the coastal towns
Летит сигнал быстрее вздоха
A signal flies faster than a sigh
Сгорела. Кончилась эпоха
She burned. The era has ended
Великих парусных судов
Of great sailing ships
Я видел сон в своей каюте
I had a dream in my cabin
Там аки спят чужие люди
Where strangers sleep like fish
Холодный утренний гайд-парк
The cold morning Hyde Park
Но ушы кранов и мостов
But the ears of cranes and bridges
Причалов и безлюдных баров
Of docks and empty bars
На грани яви и кошмаров
On the verge of reality and nightmares
Скользил серебряный остов
The silver frame slid
Куда-то вдаль за маяки
Somewhere far beyond the lighthouses
Оставив кресь на звездном небе
Leaving a wake on the starry sky
И корабли на ближнем рейде
And the ships in the nearby anchorage
Дают протяжные гудки
Give out prolonged horns
Contributed by Hannah A. Suggest a correction in the comments below.