Полсотни лет
The Dartz Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Когда пройдет полсотни лет,
В твоих глазах потухнет свет.
Недолгий северный закат -
Смотри, как наши дни летят,
И наши дети видят сны.
Любимая, уснем и мы.

Пришла зима в мои края,
Листаю книгу, сидя у огня,




И подогретое вино
Напомнит дни, ушедшие давно.

Overall Meaning

The Dartz's song Полсотни Лет(or Polesotni Let) begins with a bleak outlook on life as the lyrics express the belief that after fifty years have passed, the light in the eyes of the beloved will grow dim. The mention of a short-lived (nordic) sunset serves as a metaphor for how quickly our days go by. The lyrics then transition to a sentiment of hope as the next line hints at the possibility of future generations experiencing dreams, and this can be seen as a way of continuing life and legacy. The final line of the first stanza, "Любимая, уснем и мы" translates to "Beloved, we will also fall asleep," implying that death is inevitable for all.


In the second stanza, we see the lead singer reflecting on times that have passed as winter arrives in their land. Sitting near the warmth of the fire and sipping on mulled wine will transport the singer back to these past moments. The phrase "Напомнит дни, ушедшие давно" translates to "It [the wine] will remind me of days long gone," indicating that as time passes, memories might fade but the emotional impact of those moments never will.


Overall, the lyrics of Полсотни Лет speak to the passage of time and the inevitability of death. The song wistfully observes how quickly our days pass and how memories can help us to cope with the passage of time.


Line by Line Meaning

Когда пройдет полсотни лет,
When fifty years have passed,


В твоих глазах потухнет свет.
The light in your eyes will fade.


Недолгий северный закат -
A brief northern sunset -


Смотри, как наши дни летят,
Watch how our days fly by,


И наши дети видят сны.
And our children dream.


Любимая, уснем и мы.
Beloved, we too will sleep.


Пришла зима в мои края,
Winter has come to my lands,


Листаю книгу, сидя у огня,
I flip through a book, sitting by the fire,


И подогретое вино
And warmed wine


Напомнит дни, ушедшие давно.
Will remind me of days long gone.




Contributed by Brayden V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Андрей Форест

https://www.youtube.com/watch?v=f844q5FOflI музыка точно не Д. Курцман

Alexandr SF

@Андрей Форест касательно текста, у Дяди Хема и Хомяков есть такой вариант интерпретации текста;) https://www.youtube.com/watch?v=exSlcfIDakY

Alexandr SF

В современном фолке, неофолке, фолк-роке, фолк-панке и т.д. часто встречаются переработанные мотивы фолковой классики. Если давать ссылку, то уже на Алана Стивелла, возродившего (давшего новый виток, может так лучше сказать) во второй половине XX века бретонский фолк. https://www.youtube.com/watch?v=_cDPsPkEtyg

Zero One

@Vagabond channel альбом "Старьё и медляки", конечно же украли)

Vagabond channel

@Андрей Форест Так что выходит они украли и текст от части? я их слушал в 2006 наверное, помню в Киеве заходил на холмы у Днепра(в бот саде*) и вникал в северный посыл древности.

Андрей Форест

https://fr.lyrsense.com/nolwenn_leroy/suite_sudarmoricaine - перевод песни )) еще один шок)))

1 More Replies...

More Versions