Karu
The Kingston Trio Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Taku wai uri oro nei tupu tapu kino nrie. Au we te mataku e, Kare, kare, ka maatu e, Kare, kare, ka maatu e
Karu, karu, karu, karu, kati Iave, Karu, karu, karu, karu, kate Iave. Karu, karu, karu, karu, kate Iave, Ka haire ki te ora mo.
Kare, kare, Ka maatu e, Kare, kare, Ka maatu e, Karu, karu, karu, kate Iave,
Karu, karu, karu, karu, ka maatu e, Karu, karu, karu, karu, kate Iave, Ka haire ki te oara mo
Tuku wai uri oro nei tupu tapu kino nrie. Auwe te nataku e Kamo. Tuku wai uri oro nei tupu tapu kino nrie.




Overall Meaning

The lyrics of the Kingston Trio's Karu showcase a traditional Māori song. The first verse translated to English roughly reads: "The cursed water of my ancestors still grows the sacred evils. I am afraid, I am not yet dead. Karu, karu, karu, karu, cut it off with the talons. Cut it off with the talons, take it off to live. I am afraid, I am not yet dead. Karu, karu, karu, cut it off with the talons, cut it off with the talons, take it off to live."


The meaning of the song is open to interpretation, but it's often thought to be a commentary on the enduring impact of colonization on the Māori people. The lyrics contain references to ancestral curses and sacred evils that continue to impact modern generations. The use of "I am afraid, I am not yet dead" could be interpreted as a fear of losing cultural identity and traditional ways of life. The repeated refrain of "Karu, karu, karu" refers to cutting away and removing these negative forces in order to find a path towards healing and renewal.


Line by Line Meaning

Taku wai uri oro nei tupu tapu kino nrie.
This land where I was born is sacred, but it is now polluted and degraded.


Au we te mataku e, Kare, kare, ka maatu e, Kare, kare, ka maatu e
I am afraid that if we don't take action, it will be too late to save it.


Karu, karu, karu, karu, kati Iave, Karu, karu, karu, karu, kate Iave. Karu, karu, karu, karu, kate Iave, Ka haire ki te ora mo.
We need to work hard to heal this sacred land and restore it to its natural state, so that it can provide for us and future generations.


Kare, kare, Ka maatu e, Kare, kare, Ka maatu e, Karu, karu, karu, kate Iave,
We cannot let this land die, we must take action to save it.


Karu, karu, karu, karu, ka maatu e, Karu, karu, karu, karu, kate Iave, Ka haire ki te oara mo
Let us work together to save this land, and ensure a healthy and prosperous future for our people.


Tuku wai uri oro nei tupu tapu kino nrie. Auwe te nataku e Kamo. Tuku wai uri oro nei tupu tapu kino nrie.
This land is our heritage, and we must do everything we can to protect it from further harm.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: MORRISON, REYNOLDS, SHANE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found