Last Holiday
The Pillows Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

明日で世界が終わるなら
すぐにキミに会いたい
もう一度傍で笑ってくれ

出会った時から
ずっとずっと胸が痛い
得体の知れない気持ちを何て呼ぶ
赤く燃える夜空
歪んだ地平線でキミだけに
最初で最後のメロディー
静かに歌いたい

崩れ落ちてゆく
見慣れた景色に佇み
スローモーションの鳥に手を振る

星は全て流れ
月は闇に飲まれ
もうすぐだ
黒い風に吹かれながら
静かに歌うだろう

今日で世界が終わるなら




キミは誰に会いたい
僕は地平線で待ってる

Overall Meaning

The Pillows's song "Last Holiday" is a bittersweet reflection on the end of the world and the desire to spend its last moments with someone special. The opening lines set the tone, with the singer expressing a sense of urgency to see their loved one before it's too late. The lyrics then muse on the nature of their relationship, with the singer admitting that their feelings for the other person have been a source of pain and confusion. Despite this, they long to hear their laughter once more.


The chorus is a poignant evocation of the end of the world, with the singer describing a red-hot night sky and a twisted horizon. They sing of a melody that will be the first and last, expressing a sense of finality and loss. The second verse finds the singer watching the world crumble around them, standing still amid the chaos. They wave goodbye to slow-motion birds as the stars and moon are swallowed by darkness. The end is near and they will greet it with a quiet song.


Overall, "Last Holiday" is a beautiful and melancholy reflection on the fleeting nature of life and the power of love to transcend even the most dire circumstances. It is a testament to The Pillows's skill as songwriters and musicians, and an important part of the band's legacy.


Line by Line Meaning

明日で世界が終わるなら
If the world ends tomorrow


すぐにキミに会いたい
I want to meet you immediately


もう一度傍で笑ってくれ
Laugh by my side once more


出会った時から
Since we met


ずっとずっと胸が痛い
My heart has been hurting so much


得体の知れない気持ちを何て呼ぶ
What do you call this inexplicable feeling?


赤く燃える夜空
The red fiery night sky


歪んだ地平線でキミだけに
Only for you, in the distorted horizon


最初で最後のメロディー
The first and last melody


静かに歌いたい
I want to sing it quietly


崩れ落ちてゆく
It's crumbling down


見慣れた景色に佇み
I stand in this familiar scenery


スローモーションの鳥に手を振る
I wave my hand to the bird in slow motion


星は全て流れ
All the stars are flowing


月は闇に飲まれ
The moon is swallowed by darkness


もうすぐだ
It's almost here


黒い風に吹かれながら
While being blown by the black wind


静かに歌うだろう
I will sing quietly


今日で世界が終わるなら
If the world ends today


キミは誰に会いたい
Who do you want to meet?


僕は地平線で待ってる
I'll be waiting at the horizon




Contributed by Alex P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions