2) Smokers from Sokolov (Falkenau an die Eger), Czech republic, started in 2009. They play melodic 77 punk rock ifluenced by powerpop or Oi' bands such like Vanilla Muffins, The Boys, Vibrators or Ramones.
3) The Smokers were a band from New York City https://www.discogs.com/Smokers-The-Smokers/release/5051581
Perdido
The Smokers Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sube el volumen por donde ella va
Sueño en las calles y en mi habitación
Recuerdos húmedos en un cajón
Quiero ser libre
No quiero ser tu esclavo nunca más
Me siento cansado
Y no sé como reaccionar
Y al diablo me encontré con forma de mujer
Fue mi destino ...y mi castigo
Que es lo que tengo que perder para
Poder comprender aunque sólo sea una vez
Que tú eres veneno
Y te sigo buscando en la ciudad
Aún te sigo buscando en la ciudad
Te sigo buscando en la ciudad...
Y en este tren hacia ningún lugar
Sigo buscando entre la tempestad
Dicen los malos que la perdición
Un nombre que la calla aquí cedió
Viejas mentiras
Que sé que un día tendrás que pagar
Cuando no queden sonrisas
Tan sólo lágrimas que derramar
Hace tiempo que busqué la llave del placer por una noche
Y al diablo me encontré con forma de mujer
Fue mi destino ...y mi castigo
Que es lo que tengo que perder para
Poder comprender aunque sólo sea una vez
Que tú eres veneno
Y te sigo buscando en la ciudad
Te sigo buscando en la ciudad
Te sigo buscando en la ciudad...
Aún te sigo buscando
The Smokers' song Perdido is about a man who is searching for love in the city, but cannot find it. He is tired and cannot figure out how to react to his situation. He has memories of pleasurable experiences but feels trapped because he cannot escape the feeling of being enslaved. In his search for love, he has encountered a woman who he describes as "veneno" or poison. This woman was his destiny and his punishment because she entrapped him.
The lyrics suggest a sense of desperation and frustration in the man's unsuccessful search for love. He is lost and looking for something that he cannot find. The references to "sueño en las calles" or "dreaming in the streets" and "recuerdos húmedos en un cajón" or "moist memories in a drawer" imply that he is haunted by his desire for love and cannot escape it.
The repetition of "te sigo buscando en la ciudad" or "I'm still searching for you in the city" throughout the song also highlights the man's desperation and persistence in his search. Despite all his failures and disappointments, he still cannot give up his quest for love.
Overall, the song reflects the struggles of human relationships and how love can be a double-edged sword, both a source of pleasure and pain.
Line by Line Meaning
Se oye un rumor por el bulevar
There's a rumor going around the street
Sube el volumen por donde ella va
The volume increases wherever she goes
Sueño en las calles y en mi habitación
I dream on the streets and in my room
Recuerdos húmedos en un cajón
Damp memories in a drawer
Quiero ser libre
I want to be free
No quiero ser tu esclavo nunca más
I don't want to be your slave ever again
Me siento cansado
I feel tired
Y no sé como reaccionar
And I don't know how to react
Hace tiempo que busqué la llave del placer por una noche
I've been searching for the key to pleasure for a night
Y al diablo me encontré con forma de mujer
And I found the devil in the form of a woman
Fue mi destino ...y mi castigo
It was my destiny...and my punishment
Que es lo que tengo que perder para
What do I have to lose to
Poder comprender aunque sólo sea una vez
To be able to understand even if it's just once
Que tú eres veneno
That you are poison
Y te sigo buscando en la ciudad
And I keep looking for you in the city
Aún te sigo buscando en la ciudad
I still keep looking for you in the city
Te sigo buscando en la ciudad...
I keep looking for you in the city...
Y en este tren hacia ningún lugar
And on this train to nowhere
Sigo buscando entre la tempestad
I keep searching amidst the storm
Dicen los malos que la perdición
The bad ones say that perdition
Un nombre que la calla aquí cedió
A name that silence gave up here
Viejas mentiras
Old lies
Que sé que un día tendrás que pagar
That I know one day you will have to pay
Cuando no queden sonrisas
When there are no more smiles
Tan sólo lágrimas que derramar
Just tears to shed
Te sigo buscando en la ciudad
I keep looking for you in the city
Te sigo buscando en la ciudad...
I keep looking for you in the city...
Aún te sigo buscando
I still keep looking for you
Contributed by Caleb R. Suggest a correction in the comments below.