The three subsequently sang together, in concerts produced by Hungarian Tibor Rudas and others, at Dodger Stadium in Los Angeles for the 1994 World Cup finals, at the Champs de Mars, below the Eiffel Tower in Paris during France '98 and in Yokohama during the 2002 tournament. They have also played in other cities around the world, usually performing in stadiums or other large outdoor venues.
Di Quella Pira
The Three Tenors Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tutte le fibre m'arse avvampò!
Empi spegnetela, o ch'io tra poco
Col sangue vostro la spegnerò...
Era già figlio prima d'amarti
Non può frenarmi il tuo martir.
Madre infelice, corro a salvarti,
O teco almeno corro a morir!
Madre infelice! Corro a salvarti,
O teco almen corto a morir!
Allarmi! Allarmi! Allarmi!
The lyrics to "Di Quella Pira" are from the opera "Il Trovatore" by Giuseppe Verdi, and are sung by the character Manrico, who is a troubadour and a soldier. In the verse, Manrico is in anguish as he sees the fire of the enemy's camp and knows that his mother, Azucena, is being held captive there. He begs the evil soldiers to put out the fire or he will have to do it himself with their blood. He is torn between his love for his mother and his duty as a soldier.
In the chorus, Manrico sings about his love for Azucena and how he cannot be stopped by her pain. He will do anything to save her, even if it means sacrificing his own life. This shows his loyalty and devotion to his mother, even in the face of great danger.
The song is a powerful expression of love, loyalty, and sacrifice. It is a classic example of Italian opera, with its emotive lyrics, soaring melodies, and dramatic interplay between characters.
Line by Line Meaning
Di quella pira l'orrendo foco
The horrifying fire of that pyre
Tutte le fibre m'arse avvampò!
Engulfed all fibers of my being
Empi spegnetela, o ch'io tra poco Col sangue vostro la spegnerò...
Extinquish it you wicked ones, before I extinguish it with your blood...
Era già figlio prima d'amarti
I was already a son before loving you
Non può frenarmi il tuo martir.
Your suffering cannot stop me.
Madre infelice, corro a salvarti, O teco almeno corro a morir!
Unhappy mother, I run to save you, or at least, I run with you to die!
O teco almeno corro a morir!
Or at least, I run with you to die!
Madre infelice! Corro a salvarti, O teco almen corto a morir!
Unhappy mother! I run to save you, or at least, I run with you to die!
Allarmi! Allarmi! Allarmi!
Alarms! Alarms! Alarms!
Writer(s): Library Arrangement, Giuseppe Verdi
Contributed by Annabelle L. Suggest a correction in the comments below.