Eurovision Song Contest 1969 - Madrid
Entry for Sweden
Performer: Tommy Körberg
Song title: Judy, Min Vän
Song writer(s): Britt Lindeborg
Song composer(s): Roger Wallis
Sang in Position: 9
Final Position: 9
Total Points: 8
For the first time in the history of the Eurovision Song Contest, the outcome of the voting resulted in a tie for the first place. Four countries gained 18 points each: France, the Netherlands, Spain and the United Kingdom. Since there was no solution for this situation, all four countries were declared winners. Luckily, there were four medals available to the four winning singers - the four medals were intended for the winning singer and three winning songwriters.
The four winners differed a lot from one another: France had a haunting ballad performed by Frida Boccara, the Netherlands sent in Lenny Kuhr with a guitar, Spain and Salomé performed the energetic Vivo Cantando whereas the star from the British islands, Lulu, had a happy, clap-along song. However, having four winners caused lots of criticism from the media and several TV-stations re-considered participating in the following Eurovision Song Contest. Had the 1969 Eurovision Song Contest still attracted 16 countries, the number went down to only 12 in the 1970 edition of the contest.
Eurovision Song Contest 1988 - Dublin
Entry for Sweden
Performer: Tommy Körberg
Song title: Stad I Ljus
Song writer(s):
Song composer(s): Py Bäckman
Sang in Position: 2
Final Position: 12
Total Points: 52
The 1988 Eurovision Song Contest was hosted in Dublin for the third time, and featured one of the most exciting votings in the long history of the contest. Switzerland's entry Ne Partez Pas Sans Moi performed by Céline Dion beat the runner-up, the United Kingdom's Scott Fitzgerald by just a single point. Before the last vote, the UK entry was leading with 136 points to Switzerland's 131 but then Yugoslavia, the last country to vote, gave six points to Switzerland while ignoring the British song Go completely.
For Céline Dion, winning the 1988 Eurovision Song Contest was the starting point of her globe-wide career. Had she only been known in Canada and France before 1988, the Eurovision Song Contest gave her the opportunity to record songs which would sell millions of copies all around the world. But not only Céline Dion made a huge profit from the 1988 Eurovision Song Contest, also her colleague Lara Fabian who was singing for Luxembourg started a successful career after the contest with a mainly French-sung repertoire.
In 1988, 21 countries participated in the Eurovision Song Contest. Cyprus decided to withdraw because their entry did not match the rules of the contest: it had already been published previously. The venue of the 1988 contest was the same as in 1981, but this time, RTÉ managed to create a very special stage that created the illusion of a spage age-style grid which suggested that it was a huge arena with lots of lighting and special effects. Even nowadays, this set is still praised by experts.
Kvartett
Tommy Körberg Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En feg och fräck demonstration
Med all respekt en oförtäckt
Naiv och grov provokation
Provokation (en trist affär)
Jag lägger in en skarp protest (vad ser)
Mot deras polemik (vi här)
Och inte politik (en oförtäckt)
Och helst i någon annan ton (demonstration)
Med all
Behärskning och kontroll (respekt)
Är a och o i detta spel (en)
Vi ångrar djupt ifall (oförtäckt)
Ni anser att vi gjort fel (naiv och grov)
Och hoppas ni gör likadant (provokation)
Ja ni vill så väl (ah quel dommage)
Med ert förslagna tal (une vraie)
Vad har han för skäl (naufrage)
Att brusa upp (bara lögner)
Och ställa till skandal (och förtal)
Vad har ni för rätt (ska han gå fri)
Att vara så brutal (nog vet väl ni)
Om han hade sett (att)
Er attityd (er vädjan)
Han hade inget val (är helt banal)
I forna dar (vad finns)
Det fanns ett (det kvar)
Filosofiskt tidsfördriv (av det)
Som en gång var (som var)
En förebild för dygd och högsta ambition
Som vi nu ser förvandlas till
Ett slagfält för det kalla krigets retorik
En ockuperad zon
Vilken sann humanist
Grodorna hoppar ur käften
Tror ni nånsin jag glömt
Skräcken när pappa blev hämtad
Kan du förneka att du har hans blod på din hand
Gud en dröm och ett minne (en trist affär vad ser vi här)
Föds i mitt sinne (en feg och fräck demonstration)
Hon har modet jag saknar (med all respekt en oförtäckt)
Plötsligt så vaknar (naiv och grov provokation)
Mitt hopp
Kan ni förstå (je crois)
Den vrede och den press (vous êtes)
Jag känner när jag möter dom (fous comme des bêtes)
Min bitterhet (men jag)
Den ska vi inte tala om (varnar)
Vem vet vad dom kan hitta på (er båda två)
Spnt skrik och gap (hon står)
Vad hjälper det (så stark)
Att ständigt diskutera rätt och fel (som en)
Vår enda önskan är (jeanne d'arc)
Ett rent och ädelt spel (ingen tvekan)
Som anstår alla mästerskap (vart hon vill nå)
Om ni vill ha strid (glöm hat och gräl)
Emellan öst och väst (vi vill er väl)
Hur ska vi få tid (lägg ner)
Att kora ut (vapnen)
Den man som spelar bäst (sansa er)
Ja jag håller med (madame monsieur)
Om min dröm blir sann (je prie)
Ska du få besked (vous deux)
Om det var du (ni får inte)
Som blev min överman (bråka mer)
I forna dar det fanns (ett spel)
Ett filosofiskt tidsfördriv (som)
Som en gång var (var)
En förebild för dygd och högsta ambition
Som vi nu ser förvandlas till
Ett slagfält för det kalla krigets retorik
En ockuperad zon
The song "Kvartett" by Tommy Körberg addresses a sad affair that is being witnessed. It describes a cowardly and audacious demonstration that is, in all respect, an undisguised and crude provocation. The lyrics criticize the use of polemics and politics in communication, suggesting that engaging in a game of chess and speaking in a different tone would be more appropriate. The song emphasizes the importance of self-control and restraint in this game, regretting any mistakes made and hoping that others will do the same.
The lyrics also express frustration towards those who use manipulative and cunning speech, questioning their motives and actions. The singer asks what right they have to be so brutal and cause scandals, implying that their behavior is morally wrong. The song reflects on a time when there was a philosophical pastime and a model for virtue and high ambition, which is now turning into a battlefield for the rhetoric of the Cold War, resembling an occupied zone.
Amidst the lyrics, there is a personal connection as well. The singer mentions the memories of his father being taken away, suggesting that the person he is addressing has the blood of his father on their hands. This adds an emotional layer to the song, highlighting the personal implications of their actions. The lyrics also mention a dream and a hope that is awakened, referring to the desire for a pure and noble game that is suitable for all championships.
Overall, "Kvartett" is a critical song that denounces provocative and manipulative behavior, calling for a more respectful and thoughtful approach in communication and interaction.
Line by Line Meaning
En trist affär vad ser vi här
This situation is a sad affair, what do we see here
En feg och fräck demonstration
A cowardly and bold demonstration
Med all respekt en oförtäckt
With all due respect, it is a brazen act
Naiv och grov provokation
Naive and crude provocation
Provokation (en trist affär)
The provocation is a sad affair
Jag lägger in en skarp protest (vad ser)
I file a sharp protest against what I see
Mot deras polemik (vi här)
Against their polemics we have here
Vi borde tala schack (en feg och fräck)
We should speak in chess, a cowardly and bold move
Och inte politik (en oförtäckt)
And not politics, an unmasked act
Och helst i någon annan ton (demonstration)
And preferably in another tone, a demonstration
Med all
With all
Behärskning och kontroll (respekt)
Composure and control, respect
Är a och o i detta spel (en)
Are essential in this game
Vi ångrar djupt ifall (oförtäckt)
We deeply regret if
Ni anser att vi gjort fel (naiv och grov)
You believe we have done wrong, naive and crude
Och hoppas ni gör likadant (provokation)
And hope you do the same, provocation
Ja ni vill så väl (ah quel dommage)
Yes, you mean so well, ah what a shame
Med ert förslagna tal (une vraie)
With your cunning words, truly
Vad har han för skäl (naufrage)
What reasons does he have, a shipwreck
Att brusa upp (bara lögner)
To get all worked up, just lies
Och ställa till skandal (och förtal)
And cause a scandal, and slander
Vad har ni för rätt (ska han gå fri)
What right do you have, should he go free
Att vara så brutal (nog vet väl ni)
To be so brutal, surely you know
Om han hade sett (att)
If he had seen, that
Er attityd (er vädjan)
Your attitude, your plea
Han hade inget val (är helt banal)
He had no choice, it is completely banal
I forna dar (vad finns)
In former days, what remains
Det fanns ett (det kvar)
There was one, it still exists
Filosofiskt tidsfördriv (av det)
A philosophical pastime, of that
Som en gång var (som var)
That once was, that was
En förebild för dygd och högsta ambition
An exemplar of virtue and highest ambition
Som vi nu ser förvandlas till
As we now see transformed into
Ett slagfält för det kalla krigets retorik
A battlefield for the rhetoric of the Cold War
En ockuperad zon
An occupied zone
Vilken sann humanist
What a true humanist
Grodorna hoppar ur käften
The frogs jump out of the mouth
Tror ni nånsin jag glömt
Do you ever think I've forgotten
Skräcken när pappa blev hämtad
The terror when dad was taken away
Kan du förneka att du har hans blod på din hand
Can you deny that you have his blood on your hands
Gud en dröm och ett minne (en trist affär vad ser vi här)
God a dream and a memory, this situation is a sad affair
Föds i mitt sinne (en feg och fräck demonstration)
Arises in my mind, a cowardly and bold demonstration
Hon har modet jag saknar (med all respekt en oförtäckt)
She has the courage I lack, with all due respect it is a brazen act
Plötsligt så vaknar (naiv och grov provokation)
Suddenly wakes up, naive and crude provocation
Mitt hopp
My hope
Kan ni förstå (je crois)
Can you understand, I believe
Den vrede och den press (vous êtes)
The anger and the pressure, you are
Jag känner när jag möter dom (fous comme des bêtes)
I feel when I meet them, crazy like animals
Min bitterhet (men jag)
My bitterness, but I
Den ska vi inte tala om (varnar)
We shouldn't speak of it, I warn
Vem vet vad dom kan hitta på (er båda två)
Who knows what they can come up with, both of you
Spnt skrik och gap (hon står)
Sudden screams and shouts, she stands
Vad hjälper det (så stark)
What good does it do, so strong
Att ständigt diskutera rätt och fel (som en)
To constantly debate right and wrong, like one
Vår enda önskan är (jeanne d'arc)
Our only wish is, Joan of Arc
Ett rent och ädelt spel (ingen tvekan)
A clean and noble game, no doubt
Som anstår alla mästerskap (vart hon vill nå)
Which befits all championships, wherever she wants to reach
Om ni vill ha strid (glöm hat och gräl)
If you want to fight, forget hatred and quarrels
Emellan öst och väst (vi vill er väl)
Between east and west, we mean you well
Hur ska vi få tid (lägg ner)
How will we find time, give it up
Att kora ut (vapnen)
To select, the weapons
Den man som spelar bäst (sansa er)
The man who plays the best, compose yourself
Ja jag håller med (madame monsieur)
Yes, I agree, madam, sir
Om min dröm blir sann (je prie)
If my dream comes true, I pray
Ska du få besked (vous deux)
You will get an answer, you two
Om det var du (ni får inte)
If it was you, you cannot
Som blev min överman (bråka mer)
Who became my superior, don't argue anymore
I forna dar det fanns (ett spel)
In former days, there was one game
Ett filosofiskt tidsfördriv (som)
A philosophical pastime, that
Som en gång var (var)
That once was, that was
En förebild för dygd och högsta ambition
An exemplar of virtue and highest ambition
Som vi nu ser förvandlas till
As we now see transformed into
Ett slagfält för det kalla krigets retorik
A battlefield for the rhetoric of the Cold War
En ockuperad zon
An occupied zone
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind