Eurovision Song Contest 1969 - Madrid
Entry for Sweden
Performer: Tommy Körberg
Song title: Judy, Min Vän
Song writer(s): Britt Lindeborg
Song composer(s): Roger Wallis
Sang in Position: 9
Final Position: 9
Total Points: 8
For the first time in the history of the Eurovision Song Contest, the outcome of the voting resulted in a tie for the first place. Four countries gained 18 points each: France, the Netherlands, Spain and the United Kingdom. Since there was no solution for this situation, all four countries were declared winners. Luckily, there were four medals available to the four winning singers - the four medals were intended for the winning singer and three winning songwriters.
The four winners differed a lot from one another: France had a haunting ballad performed by Frida Boccara, the Netherlands sent in Lenny Kuhr with a guitar, Spain and Salomé performed the energetic Vivo Cantando whereas the star from the British islands, Lulu, had a happy, clap-along song. However, having four winners caused lots of criticism from the media and several TV-stations re-considered participating in the following Eurovision Song Contest. Had the 1969 Eurovision Song Contest still attracted 16 countries, the number went down to only 12 in the 1970 edition of the contest.
Eurovision Song Contest 1988 - Dublin
Entry for Sweden
Performer: Tommy Körberg
Song title: Stad I Ljus
Song writer(s):
Song composer(s): Py Bäckman
Sang in Position: 2
Final Position: 12
Total Points: 52
The 1988 Eurovision Song Contest was hosted in Dublin for the third time, and featured one of the most exciting votings in the long history of the contest. Switzerland's entry Ne Partez Pas Sans Moi performed by Céline Dion beat the runner-up, the United Kingdom's Scott Fitzgerald by just a single point. Before the last vote, the UK entry was leading with 136 points to Switzerland's 131 but then Yugoslavia, the last country to vote, gave six points to Switzerland while ignoring the British song Go completely.
For Céline Dion, winning the 1988 Eurovision Song Contest was the starting point of her globe-wide career. Had she only been known in Canada and France before 1988, the Eurovision Song Contest gave her the opportunity to record songs which would sell millions of copies all around the world. But not only Céline Dion made a huge profit from the 1988 Eurovision Song Contest, also her colleague Lara Fabian who was singing for Luxembourg started a successful career after the contest with a mainly French-sung repertoire.
In 1988, 21 countries participated in the Eurovision Song Contest. Cyprus decided to withdraw because their entry did not match the rules of the contest: it had already been published previously. The venue of the 1988 contest was the same as in 1981, but this time, RTÉ managed to create a very special stage that created the illusion of a spage age-style grid which suggested that it was a huge arena with lots of lighting and special effects. Even nowadays, this set is still praised by experts.
Nu tändas tusen juleljus
Tommy Körberg Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
På Jordens mörka rund
Och tusen tusen stråla ock
På himlens djupblå grund
Och över stad och land ikväll
Går julens glada bud
Att född är Herren Jesus Krist
Vår Frälsare och Gud
Åh låt Ditt milda ljus
Få lysa in med hopp och frid
I varje hem och hus
I varje hjärta armt och mörkt
Sänd Du en stråle blid
En stråle av Guds kärleksljus
I signad juletid
The lyrics to "Nu tändas tusen juleljus" (Now a Thousand Christmas Candles are Lit) evoke the festive atmosphere of Christmastime. The song describes how thousands of Christmas candles are being lit on the earth's dark surface, and how they shine on the deep blue sky. The spreading of these lights is seen as a joyful message that announces the birth of Jesus Christ, our Savior and God, throughout towns and countries.
The lyrics then turn to a plea for the star over Bethlehem, referring to the Star of Bethlehem that guided the wise men to the birthplace of Jesus. The singer asks the star to let its gentle light shine into every home, bringing hope and peace. The song emphasizes the importance of this light, as it can illuminate even the darkest and gloomiest hearts. It requests that a ray of God's love, symbolized by the light, be sent to bless every household during the blessed Christmas season.
Overall, the song celebrates the birth of Jesus and the spiritual significance of Christmas. It calls upon the symbolism of light, both from the lit candles and the Star of Bethlehem, to bring hope, peace, and God's love into the world.
Line by Line Meaning
Nu tändas tusen juleljus
Now a thousand Christmas lights are lit
På Jordens mörka rund
On the dark round of the Earth
Och tusen tusen stråla ock
And a thousand thousand rays also shine
På himlens djupblå grund
On the deep blue foundation of the heavens
Och över stad och land ikväll
And tonight over city and country
Går julens glada bud
The joyful message of Christmas goes
Att född är Herren Jesus Krist
That the Lord Jesus Christ is born
Vår Frälsare och Gud
Our Savior and God
Du stjärna över Betlehem
You star over Bethlehem
Åh låt Ditt milda ljus
Oh, let your gentle light
Få lysa in med hopp och frid
Shine in with hope and peace
I varje hem och hus
In every home and house
I varje hjärta armt och mörkt
In every poor and dark heart
Sänd Du en stråle blid
Send a gentle ray
En stråle av Guds kärleksljus
A ray of God's love light
I signad juletid
In blessed Christmas time
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Norden123Danmark
Hvor er det smukt. Selv om der endnu er lang tid til jul, ja så kom jeg tilfældigvis lige forbi denne smukke sang. Dejligt at høre den så flot sunget på svensk. Hilsen fra Danmark