Apelo
Toquinho e Vinicius Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vê a vida como chora
Vê que triste esta canção
Ah, eu te peço não te ausentes
Porque a dor que agora sentes
Só se esquece no perdão
Ah, minha amada, me perdoa
A tristeza que causei
Eu te suplico não destruas
Tantas coisas que são tuas
Por um mal que já paguei
Ah, minha amada, se soubesses
Da tristeza que há nas preces
Que a chorar te faço eu
Se tu soubesses um momento
Todo o arrependimento
Como tudo entristeceu
Se tu soubesses como é triste
Eu saber que tu partiste
Sem sequer dizer adeus
Ah, meu amor, tu voltarias
E de novo cairias
A chorar nos braços meus
The lyrics to Toquinho e Vinicius's song Apelo (Appeal) are a plea from the singer to his lover not to leave him. He asks her to see how life cries and how sad this song is. He acknowledges that he caused her pain and asks for her forgiveness because the only way to forget the pain is through forgiveness. He asks her not to destroy everything they have for one mistake he already paid for. He tells her if she only knew how sorry he is and how her leaving without saying goodbye makes him sad. He begs her to come back and cry in his arms again.
The song is an expression of love and regret. The singer is full of remorse for his past actions and wants his lover to forgive him. He pleads with her not to leave him and to see the love they share. He acknowledges the sadness he has caused her and tells her how much he misses her. The song is an emotional appeal from the singer to his lover to stay with him and forgive him for his mistakes.
Line by Line Meaning
Ah, meu amor não vás embora
Oh, my love, please don't leave me
Vê a vida como chora
See how life cries
Vê que triste esta canção
See how sad this song is
Ah, eu te peço não te ausentes
Oh, I beg you not to leave me
Porque a dor que agora sentes
Because the pain you feel now
Só se esquece no perdão
Can only be forgotten through forgiveness
Ah, minha amada, me perdoa
Oh, my beloved, forgive me
Pois embora ainda te doa
Even though it still hurts you
A tristeza que causei
The sadness I caused
Eu te suplico não destruas
I beg you not to destroy
Tantas coisas que são tuas
So many things that are yours
Por um mal que já paguei
For a wrong that I've already paid for
Ah, minha amada, se soubesses
Oh, my beloved, if you only knew
Da tristeza que há nas preces
The sadness in my prayers
Que a chorar te faço eu
That I make while crying
Se tu soubesses um momento
If you only knew for a moment
Todo o arrependimento
All the regret I feel
Como tudo entristeceu
How everything became sad
Se tu soubesses como é triste
If you only knew how sad it is
Eu saber que tu partiste
That you've left me
Sem sequer dizer adeus
Without even saying goodbye
Ah, meu amor, tu voltarias
Oh, my love, you would come back
E de novo cairias
And fall into my arms again
A chorar nos braços meus
Crying in my arms
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: BADEN POWELL DE AQUINO, VINICIUS DE MORAES
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Matheus Miguel
Ah, meu amor não vais embora
Vê a vida como chora, vê que triste esta canção
Não, eu te peço não te ausentes
Pois a dor que agora sentes só se esquece no perdão
Ah, minha amada me perdoa
Pois embora ainda te doa a tristeza que causei
Eu te suplico não destruas tantas coisas que são tuas
Por um mal que eu já paguei
Ah, minha amada se soubesses
Da tristeza que há nas preces
Que a chorar te faço eu
Se tu soubesses num momento todo arrependimento
Como tudo entristeceu
Se tu soubesses como é triste
Perceber que tu partistes
Sem sequer dizer adeus
Ah, meu amor tu voltarias
E de novo cairias
A chorar nos braços meus!
Vinicius, Pura e simplesmente.
Pedro Alves Valentim
Vinicius is not an easy poet to translate, but I think a manage to capture the images and the feeling of it as much as I could. Hope you enjoy ;)
Oh, my love, don't leave
See how life cries, see how sad is this song
Don't, I ask you, don't be absent
For, the pain you feel now, can only be forgotten by forgiveness
Oh, my loved one , forgive me
For, even though the sorrow I've caused still hurts you,
I beg you: don't destroy so many things that are yours
For a harm I've already paid
Oh, my loved one, if you knew
The sadness in the prayers
That, weeping, I make you
If you knew, for a moment, all the regret
How it saddened everything
If you knew how it is sad
To realize you're gone
Without, at least, say goodbye
Oh, my love, you'd come back
And would fall, once again,
Crying in my arms
Samuel Marlon
Ah, meu amor não vais embora
Vê a vida como chora, vê que triste esta canção
Não, eu te peço não te ausentes
Pois a dor que agora sentes só se esquece no perdão
Ah, minha amada me perdoa
Pois embora ainda te doa a tristeza que causei
Eu te suplico não destruas tantas coisas que são tuas
Por um mal que eu já paguei
Ah, minha amada se soubesses
Da tristeza que há nas preces
Que a chorar te faço eu
Se tu soubesses num momento todo arrependimento
Como tudo entristeceu
Se tu soubesses como é triste
Perceber que tu partistes
Sem sequer dizer adeus
Ah, meu amor tu voltarias
E de novo cairias
A chorar nos braços meus!
Vinicius, Pura e simplesmente.
Miriam Zulma Leiva
Amo esta canción...tanta claridad y a la vez profundidad en esas voces...que me desgarran...
Jacilda
Demais! Dois gênios.Toquinho no violão e vininha no vocal.
Viviane Maria
Toquinho no vocal rs
Cristian Gonzalo Carrero Pons
El dúo V&T poseía un don mágico. Su letra acompañada de la forma de hacer hablar a la guitarra me conmovió durante años de mi adolescencia. Llegaba del colegio y me ponía los auriculares para escuchar O poeta e o violao en el cassette que mi amigo Miguel Barboza me había prestado. Desde aquellos 1978/80 no abandoné nunca la Bossa nova
Eduardo Lima
Essa música é linda! Poeticamente linda!
Weber Wilson Soares
Lindas canções que adoçam nossos ouvidos e nossos corações!!!! Muito obrigado!!!
Matheus Miguel
Ah, meu amor não vais embora
Vê a vida como chora, vê que triste esta canção
Não, eu te peço não te ausentes
Pois a dor que agora sentes só se esquece no perdão
Ah, minha amada me perdoa
Pois embora ainda te doa a tristeza que causei
Eu te suplico não destruas tantas coisas que são tuas
Por um mal que eu já paguei
Ah, minha amada se soubesses
Da tristeza que há nas preces
Que a chorar te faço eu
Se tu soubesses num momento todo arrependimento
Como tudo entristeceu
Se tu soubesses como é triste
Perceber que tu partistes
Sem sequer dizer adeus
Ah, meu amor tu voltarias
E de novo cairias
A chorar nos braços meus!
Vinicius, Pura e simplesmente.
Joacilio Pereira
Viagou mats
leofonte
A letra esta errada meu querido....Ouça a música e veja a forma correta. Não é "Perceber que tu partistes". O correto é "Eu saber que tu partistes". Veja que a letra é do Vinícios, portanto é muito improvável que a dupla cantasse errado. abs
Roberto Mourão
é maravilhoso