燃えろいい女
Twist Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

またひとつ きらめく風が
この街を散歩する
恋の季節かがやかせては
狂わせる俺の心
おびえた男心をさらって
ふり向きもしない女
夏の午後を焼きつくせ
熱い熱いまなざし
燃えろいい女 燃えろ夏子
まぶしすぎる お前との出あい
通り過ぎる乾いた風に
くちづけをやさしげに
ときめく街 触れ合う素肌
かげろうがあやしくつつむ
とびかう噂の中を
自由にかけぬけてゆく女
笑顔の似合う娘より
ちょっときどったまなざし
燃えろいい女 燃えろ夏子
はずむ夕陽 お前との出あい




燃えろいい女 燃えろ夏子
まぶしすぎる お前との出あい

Overall Meaning

The lyrics to Twist's song 燃えろいい女 describe the singer's emotions and experiences during the summer season, walking through the city streets with the wind blowing. The language used is poetic, with words that describe the season and the emotions very vividly. The singer talks about how the season of love is making their heart go crazy. They are in awe of the woman they have met who can steal a fearful man's heart without even turning to look back.


The verses paint a picture of the city, the summer heat, and the shadowy alleys filled with rumors. The woman is described as someone who can freely navigate through all of these, as though she is not bound by the rules of society. In comparison, women who wear smiles that fit them seem boring to the singer.


The chorus, which repeats twice, talks about the woman being on fire and shining too brightly. The singer cannot resist the temptation of the summer season and the woman's presence, both of which make their heart beat faster.


Overall, the song describes a desire for a fiery, adventurous, and free-spirited woman, who shines too brightly for the singer to resist.


Line by Line Meaning

またひとつ きらめく風が
Another sparkling wind is strolling through this town


この街を散歩する
Taking a walk through this town


恋の季節かがやかせては
The season of love is sparkling


狂わせる俺の心
My heart is going crazy


おびえた男心をさらって
Stealing away the scared man's heart


ふり向きもしない女
A woman who won't even look back


夏の午後を焼きつくせ
Burn up the summer afternoon


熱い熱いまなざし
Sizzling hot glances


燃えろいい女 燃えろ夏子
Burn, good woman, burn, Natsuko


まぶしすぎる お前との出あい
Our encounter is too dazzling


通り過ぎる乾いた風に
In the dry wind that passes


くちづけをやさしげに
Gentle kisses


ときめく街 触れ合う素肌
A throbbing city and skin touching


かげろうがあやしくつつむ
Shadows obscure everything


とびかう噂の中を
While rumors spread


自由にかけぬけてゆく女
A woman who runs freely


笑顔の似合う娘より
Rather than the girl who suits a smile


ちょっときどったまなざし
A slightly affected gaze


はずむ夕陽 お前との出あい
Our encounter with the bouncing evening sun




Writer(s): 世良 公則, 世良 公則

Contributed by Addison J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@user-bn8kg1zx1y

世良さんのコンサートいきました。迫力あります。
人生 色々ありますね。
だから 大きくなれたの
かな。味のある歌でした。
コンサートは時間を忘れましたね。
💖あんたのバラード
題名もおぼつかなく
なりましたが
好きな歌です。💖



@user-wk9ss9rl2q

またひとつ きらめく風が
この街を散歩する
恋の季節かがやかせては
狂わせる俺の心
おびえた男心をさらって
ふり向きもしない女
夏の午後を焼きつくせ
熱い熱いまなざし
燃えろいい女 燃えろ夏子
まぶしすぎる お前との出あい
通り過ぎる乾いた風に
くちづけをやさしげに
ときめく街 触れ合う素肌
かげろうがあやしくつつむ
とびかう噂の中を
自由にかけぬけてゆく女
笑顔の似合う娘より
ちょっときどったまなざし
燃えろいい女 燃えろ夏子
はずむ夕陽 お前との出あい
燃えろいい女 燃えろ夏子
まぶしすぎる お前との出あい



@user-bn8kg1zx1y

世良さんの曲
も良いです。
夏目雅子さん
若すぎる。
🍀舐めたらいかんぞよ🍀
のせりふはスカッと
しました。宮尾登美子さん
の小説
「鬼龍院 花子の生涯」の
セリフはいまも残って
います。
和田勉さんが
語っていましたが
もともとお身体が
丈夫な方ではなくて
お薬を飲んでいました。
昭和 60年9月の終わるころ
お星さまになりましたね。
瀬戸内少年野球団 ご主人を
待つ 凛とした、女性を
演じてますね。郷ひろみ
さんが ご主人役
その 弟を 渡辺謙さんが
演じてます。
渡辺謙さんはこの映画で
汚れ役をしてますね。
懐かしいです。💖



All comments from YouTube:

@user-hk4oh8fy5b

世良さんの迫力と夏目さんの美貌!昭和は最高でした❗️

@kii1053

それそれ!

@user-ms2cd3ur1c

昭和って何で音楽が良いんだろう、このツイストの曲なんか今でもワクワクする。

@user-hq4yt7pi2h

もうすぐ2023年になりますが未だに痺れます!

@VEGASince

令和の時代に聞いても全然古くない。いい曲です。

@matchyakko6388

世良さん♥️大好き❤️懐かしい〰️ダイナミックなアクション🎤カッケー😎かったよね!ナツコ〰️💖夏目雅子さんもホント美人薄命でしたよね。

@user-lt3ku8gd3o

夏目さんも素晴らしいが、やはり、曲も素晴らしい。これだけの名曲は今はない。

@user-kb3oc7qz7d

夏目雅子さんと赤尾好夫さんは同じ日に亡くなっているね👼

@user-np6db2lf5f

サマーソングと言ったらやっぱりアップテンポのこの歌ですね!

@user-qx8wr6xg7j

あいのあうた

More Comments

More Versions