Khod Balak
Wael Jassar Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

خد بالك قلبى نوالك يتعب قلبك و يبكى عنيك.
خد بالك يالى هويتك انى نسيتك ولا هسأل فيك.
خد بالك قلبى نوالك يتعب قلبك و يبكى عنيك.
خد بالك يالى هويتك انى نسيتك ولا هسأل فيك.
وقال ايه جى تسأل مالى!.
و ليالى الحنين واخداك.
لو فعلا يهمك حالى.
اطمن قدرت انساك.
راح اسيبك تأسى فى ليلك.
بعويلك و مر اساك.
و ليالى العذاب تناديلك تجيلك تعيش وياك.
خد بالك قلبى نوالك يتعب قلبك و يبكى عنيك.
خد بالك يالى هويتك انى نسيتك ولا هسأل فيك.
انا كل كلمه قولتالك.
انا كل لحظه عيشتهالك.
بحلف لنسهالك خلى بالك قلبى مش وياك.
انا كل كلمه قولتالك.
انا كل لحظه عيشتهالك.
بحلف لنسهالك خلى بالك قلبى مش وياك.
وقال ايه جى تسأل مالى!.
و ليالى الحنين واخداك.
لو فعلا يهمك حالى.
اطمن قدرت انساك.
راح اسيبك تأسى فى ليلك.
بعويلك و مر اساك.
و ليالى العذاب تناديلك تجيلك تعيش وياك.
خد بالك قلبى نوالك يتعب قلبك و يبكى عنيك.
خد بالك يالى هويتك انى نسيتك ولا هسأل فيك.




خد بالك قلبى نوالك يتعب قلبك و يبكى عنيك.
خد بالك يالى هويتك انى نسيتك ولا هسأل فيك.

Overall Meaning

In Wael Jassar's song Khod Balak, the singer addresses his former lover, warning them to take care of their heart because his absence may cause them pain and tears. He reminds them that he has moved on and forgotten them, but also assures them that he will not ask about their well-being. The chorus repeats the phrase "khod balak," which means "take care," emphasizing the importance of self-care in matters of love.


The verses of the song are divided between the singer's declarations of moving on and the former lover's hypothetical questioning of his feelings towards her. He assures her that he is not concerned with her current situation and that he is capable of forgetting her. The song ends with a dramatic tone, where the singer describes his former lover's suffering, and the nights where she is tormented by her own pain and memories.


Overall, the song portrays the complexities and emotional struggles of moving on from a past relationship, and highlights the importance of self-care and healing.


Line by Line Meaning

خد بالك قلبى نوالك يتعب قلبك و يبكى عنيك.
Take care, my heart wants you and it's hurting your heart and making your eyes cry.


خد بالك يالى هويتك انى نسيتك ولا هسأل فيك.
Take care, you who I loved, I've forgotten you and won't inquire about you.


وقال ايه جى تسأل مالى!.
And he said, why do you come asking about me?


و ليالى الحنين واخداك.
And the nights of nostalgia are taking you.


لو فعلا يهمك حالى.
If you really care about me now


اطمن قدرت انساك.
Don't worry, I can forget you.


راح اسيبك تأسى فى ليلك.
I'll leave you to suffer in your nights.


بعويلك و مر اساك.
With your howling and your bitter times.


و ليالى العذاب تناديلك تجيلك تعيش وياك.
And the nights of torment will call you, come to you, and live with you.


خد بالك قلبى نوالك يتعب قلبك و يبكى عنيك.
Take care, my heart wants you and it's hurting your heart and making your eyes cry.


خد بالك يالى هويتك انى نسيتك ولا هسأل فيك.
Take care, you who I loved, I've forgotten you and won't inquire about you.


انا كل كلمه قولتالك.
I said every word to you.


انا كل لحظه عيشتهالك.
I lived every moment for you.


بحلف لنسهالك خلى بالك قلبى مش وياك.
I swear to forget you, my heart is not with you.


وقال ايه جى تسأل مالى!.
And he said, why do you come asking about me?


و ليالى الحنين واخداك.
And the nights of nostalgia are taking you.


لو فعلا يهمك حالى.
If you really care about me now


اطمن قدرت انساك.
Don't worry, I can forget you.


راح اسيبك تأسى فى ليلك.
I'll leave you to suffer in your nights.


بعويلك و مر اساك.
With your howling and your bitter times.


و ليالى العذاب تناديلك تجيلك تعيش وياك.
And the nights of torment will call you, come to you, and live with you.


خد بالك قلبى نوالك يتعب قلبك و يبكى عنيك.
Take care, my heart wants you and it's hurting your heart and making your eyes cry.


خد بالك يالى هويتك انى نسيتك ولا هسأل فيك.
Take care, you who I loved, I've forgotten you and won't inquire about you.


خد بالك قلبى نوالك يتعب قلبك و يبكى عنيك.
Take care, my heart wants you and it's hurting your heart and making your eyes cry.


خد بالك يالى هويتك انى نسيتك ولا هسأل فيك.
Take care, you who I loved, I've forgotten you and won't inquire about you.




Contributed by Max C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions