The family returned to Puerto Rico in 1971, and while seeking a degree in Biology at the University of Puerto Rico - Mayaguez, Wilkins decided to pursue a formal singing career, eventually doing it full-time. In 1973, Wilkins made his recording debut with an album titled "Wilkins" (produced by Tito Puente), which was followed in 1974 and in 1975 with the recordings of the albums "Por Tu Rumbo" (By your Path) and a second "Wilkins", respectively. The albums' successes were followed by several successful concerts, both in Puerto Rico and Latin America. Wilkins' music has also been popular in Germany and Japan. Wilkins became the first pop music performer to sing in the Luis A. Ferre Fine Arts Center in San Juan, Puerto Rico, which was only reserved for classical music performers.
In 1980, Wilkins released "Respiraré" (I will Breathe) which was named best recording of the year by ASCAP. He was twice named by Billboard and ASCAP as the singer and composer of the year. In 1988, Wilkins participated in the film "Salsa", as a homeless person, starring Robby Rosa alongside the likes of Celia Cruz and Tito Puente. In the movie, he sang the song "Margarita", which he composed and which is also included in his "Paraiso Perdido" album. "Margarita" became one his greatest "hits" and he won Gold Record Awards in Puerto Rico, Latin America, the United States, Norway, Sweden, Germany, Greece, Egypt, South Africa and the Philippines.
In 1989, a dance craze called the "Lambada" (The Forbidden Dance) spread across the world. Wilkins sang the Latin version of the song which became a huge success. In 1990, Wilkins included the "Lambada" in his new album titled "Una Historia Importante" (An Important Story).
In 1991, Wilkins' song "Sopa de Caracol" (Shell Soup), co-produced by Emilio Estefan, reached the German "Hit Parade List" and over 25,000 people attended a concert that he gave in Berlin, after the fall of the Berlin Wall.
Wilkins suffered a personal tragedy when his young son died. He stayed away form the music world for three years. In 1995, he recorded "El Amor Es Mas Fuerte" (Love is Stronger) which won a "Tu Musica Award" as best album of the year. He was also awarded the Dominican Republic's Casandra Award that same year. He then made his official comeback with a sold-out concert at San Juan's Hiram Bithorn Stadium, the biggest concert and sports venue in Puerto Rico. That same year also won another Gold Record Award for the recording of "Wilkins-Leyenda", which consists of a set of four CDs with 70 songs. In the 1990s, he released several other successful albums such as "Pole-Pole" and held a concert in El Morro fortress in San Juan. In 2005, Wilkins released his 43rd album, "Tu Fan", recorded in Italy. Wilkins has won over 23 Gold Record and 10 Platinum Record Awards over the years.
In November 2006, Wilkins released a Greatest Hits collection, featuring a DVD with 17 music videos and five new songs, called "Disco de Oro: Cuatro Décadas de Éxitos y Cinco Nuevas Canciones".
Como No Creer en Dios
Wilkins Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Te encontraba en el pájaro y la flor
En la lluvia en la tierra y en el silencio
Y en mis sueños cada noche estabas tu
Desde entonces quiero darte siempre gracias
Porque puedo darme cuenta de tu amor
Beberé de tu cuerpo y de tu sangre
Como no creer en Dios
Si me ha dado los hijos y la vida
Como no creer en Dios
Si me ha dado la mujer querida
Como no creer en Dios
Si lo siento en mi pecho a cada instante
En la risa de un niño por la calle
O en la tierna caricia de una madre
Como no
Como no creer en Dios
Si esta en las viñas y en el manso trigo
Como no creer en Dios
Si me dio la mano abierta de un amigo
Como no creer en Dios
Si me ha dado la tristeza y la alegría
De saber que hay un mañana cada día
Por la fe por la esperanza y el amor
Como no
Lara lararairara raraira rarararaira
Lara lararairara raraira rarararaira
Como no creer en Dios
Si me ha dado la tristeza y la alegría
De saber que hay un mañana cada día
Por la fe por la esperanza y el amor
Como no creer ...
Si me dado los hijos y la vida
Como no creer ...
Si me dado la mujer querida
Como no creer en Dios
Si esta en la viñas y en el manso trigo
Como no creer en Dios
Si me dio la mano abierta de un amigo
Como no creer en Dios
Si me dado los hijos y la vida
Como no creer en Dios
Si me dado la mujer querida
Como no creer en Dios
Si esta en las viñas y en el manso trigo
In Wilkins's song "Cómo No Creer En Dios" (How Not to Believe in God), the lyrics express the singer's deep-seated and unshakable faith in God. Throughout the song, Wilkins recounts his experiences of seeing God's presence in every aspect of life, such as in the beauty of nature - the birds, the flowers, the rain, the earth - and in his dreams where God always appears. He expresses his gratitude to God for giving him life, children, and a beloved wife, and for allowing him to feel God's love in his heart constantly.
Line by Line Meaning
Yo ye llevo desde niño muy adentro
Since I was a child, I've always felt close to you
Te encontraba en el pájaro y la flor
I found you in the bird and the flower
En la lluvia en la tierra y en el silencio
In the rain, the earth, and the silence
Y en mis sueños cada noche estabas tu
And in my dreams every night, you were there
Desde entonces quiero darte siempre gracias
Since then, I've wanted to always thank you
Porque puedo darme cuenta de tu amor
Because I can realize your love
Beberé de tu cuerpo y de tu sangre
I will drink from your body and your blood
Y por siempre te daré mi corazón
And I will give you my heart forever
Como no creer en Dios
How can I not believe in God?
Si me ha dado los hijos y la vida
When God has given me children and life
En la risa de un niño por la calle
In the laughter of a child in the street
O en la tierna caricia de una madre
Or in the tender caress of a mother
Si esta en las viñas y en el manso trigo
When God is in the vineyards and the gentle wheat
Si me dio la mano abierta de un amigo
When God gave me the open hand of a friend
De saber que hay un mañana cada día
To know that there is a tomorrow every day
Por la fe por la esperanza y el amor
Through faith, hope, and love
Lara lararairara raraira rarararaira
Contributed by Skyler E. Suggest a correction in the comments below.