He scored his first hit in 1963 with "Eenzaam zonder jou". Many others followed, going from easy listening over chansons to Dutch pop music, gospel, rock 'n roll, country, and even a bit of rap music.
In 1984 he made a tribute album to Elvis Presley and in 1992 he surprised with his West-Flemish rap song "Moa Ven Toh". In the same year he presented his first "Tura In Symphony" where he sings with a symphonic orchestra behind him.
In 1990 several flemish rock artists released the album Turalura, filled with covers of his greatest hits, in 1993 he sang the song "Hoop doet leven" at the funeral of King Boudewijn I, and in 2001 he was raised to the nobility by King Albert II, he's a knight now.
Will Tura keeps composing and releasing albums, and his concerts still ar very popular. In 2002 he fulfilled his dream: he recorded an album in London with the London Philharmonic Orchestra, filled with songs he composed himself. And in 2005 the album Viva Tura was released, in honor of his 65th birthday.
Alleen gaan
Will Tura Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Een zee van tijd, voorbij gevlogen
Ik heb van weinig spijt
Ik vraag geen hulp, geen mededogen
Er waren ups en downs
Ik kon er mij steeds doorheen slaan
En elke keer, het laatste stuk
Moet ik alleen gaan
Berouw? Ja 'k heb berouw
Voor al wat mis, wat fout gegaan is
'k Heb soms iemand pijn gedaan
Maar dat was nooit mijn bedoeling
Mijn vrienden blijf bij mij
Zolang het kan, blijf met mij meegaan
Maar elke keer het laatste stuk
Moet ik alleen gaan
Ik kreeg van 't leven zoveel cadeau
Meer dan mijn deel, dat weet ik zo
Ik heb een doel daar ga ik voor
Als 't moeilijk wordt, toch ga ik door
dan voel 'k me goed
en als het moet
Zal ik alleen gaan
De liefde was royaal
ik heb mijn hart graag weggeven
Ik heb wel duizend maal
Wat ik gaf teruggekregen
Jij bleef in lief en leed
Soms dag en nacht
Steeds aan mijn zij staan
Maar nu, dit laatste stuk
Moet ik alleen gaan
Maar ik ga door, stoer en rechtop
Het hoofd omhoog, klaar voor de top
Dit wordt voor mij de langste reis
Maar op het eiland, daar wacht de prijs
't Is tijd, komaan
Die lange baan
Moet ik alleen gaan.
The song's title "Alleen gaan" translates to "going alone," and the lyrics speak of the passing of time and the experiences it brings. The singer reflects on their life and admits to having some regrets for the mistakes they have made. However, they don't want help or sympathy, believing that they can face the challenges alone. The song acknowledges the singer's friends and loved ones who have been by their side throughout their journey, but they also acknowledge that ultimately, they must tackle the final steps alone.
The first verse describes how quickly time can pass and how the singer has few regrets in life. They don't want pity or assistance from anybody. They have faced ups and downs and always managed to overcome adversity. However, the last steps of the journey have to be taken alone.
The second verse sees the singer confessing to some of their faults and how they have unintentionally hurt others. Even if their friends remain with them, they know that the last steps must be taken alone. The singer has been blessed with many gifts in life and has a goal to pursue, which they will achieve no matter what.
The final verse speaks of the singer's gratitude for the love they have received and how they have given their heart to others. They express their appreciation for their partner, who has supported them through thick and thin. However, the last steps of this journey must be taken alone. The singer is resolute in their determination to face the future boldly and bravely, with their head held high and their eye fixed on the prize.
Line by Line Meaning
De jaren gaan voorbij
Time flies, and years have passed since I started my journey
Een zee van tijd, voorbij gevlogen
The sea of time has flown by
Ik heb van weinig spijt
I don't regret much
Ik vraag geen hulp, geen mededogen
I don't need help or sympathy
Er waren ups en downs
There were good times and bad times along the way
Ik kon er mij steeds doorheen slaan
I managed to get through them on my own
En elke keer, het laatste stuk
And every time, at the end of the journey
Moet ik alleen gaan
I must go alone
Berouw? Ja 'k heb berouw
Do I regret things? Yes, I do
Voor al wat mis, wat fout gegaan is
For everything that went wrong and mistakes I've made
'k Heb soms iemand pijn gedaan
I have hurt people's feelings in the past
Maar dat was nooit mijn bedoeling
But it was never my intention
Mijn vrienden blijf bij mij
My friends, stay by my side
Zolang het kan, blijf met mij meegaan
As long as you can, stay with me
Maar elke keer het laatste stuk
But every time, at the end of the journey
Moet ik alleen gaan
I must go alone
Ik kreeg van 't leven zoveel cadeau
Life has given me many gifts
Meer dan mijn deel, dat weet ik zo
More than my fair share, I know that
Ik heb een doel daar ga ik voor
I have a goal and I'm working towards it
Als 't moeilijk wordt, toch ga ik door
When it gets tough, I keep going
dan voel 'k me goed
And that makes me feel good
en als het moet
And if I have to
Zal ik alleen gaan
I will go alone
De liefde was royaal
Love has been generous to me
ik heb mijn hart graag weggeven
I have given my heart freely
Ik heb wel duizend maal
I have done it a thousand times
Wat ik gaf teruggekregen
And what I gave, I got back in return
Jij bleef in lief en leed
You stayed with me through thick and thin
Soms dag en nacht
Sometimes day and night
Steeds aan mijn zij staan
Always by my side
Maar nu, dit laatste stuk
But now, at the end of the journey
Moet ik alleen gaan
I must go alone
Maar ik ga door, stoer en rechtop
But I will carry on, strong and tall
Het hoofd omhoog, klaar voor de top
Head held high, ready for the top
Dit wordt voor mij de langste reis
This will be the longest journey for me
Maar op het eiland, daar wacht de prijs
But on the island, the prize awaits
't Is tijd, komaan
It's time, come on
Die lange baan
That long road
Moet ik alleen gaan.
I must go alone.
Writer(s): si da cui, Robert Borrmann, Yoshiki Kawamura, Frank Stempka, Lucien Thibaut, Gilles Thibaut, Paul Anka, Jeremiah Sage Ackah, Mike Stoller, . Wonbin, Jason Black, Jerry N. Capehart, Alfonso Alpin, Tyler Bryant, Jacques Revaux, Bryan Ellis, Paul Stanley, Shola Ama, Curt Nolte, . Cul, Jerry Leiber, Mallary Hope, Jerry Chesnut, John Leventhal, Shawn Colvin, Desmond Child, Tomoko Kato, Robert Williams, Stephen Harris, Jacques Revaud, Haruna Iwami, Eddie Cochran, Eric Barrier, William Griffin, Claude Francois, Shinko Kawahira, Tom Littlefield
Contributed by Savannah D. Suggest a correction in the comments below.
Marc Moonen
Bijna elf jaar geleden heb ik deze tekst gewoon zonder muziek voorgelezen op de begrafenis van mijn vader.
Gretsch Player
Een heel prachtig nummer
Glem D'HONT
heel mooi liedje dit liedje was op mijn papa zijn begrafenis 😔
katrien Neyt
Prachtig nummer
Ginette Devoddere
Mooie tekst !
André Lust andre
Mooi muziek van Will tura
Melissa Andy Iluna Lyen
Prachtige liedje!! Was op de uitvaart van mn ventje zijn meter is heel emotioneel :(
Ronie Franken
Will tura for life
Heidi Engelen
Prachtig lied xxx
Anja Maes
Prachtig