Elle
Yaniss Odua Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Même si la vie est de plus en plus dure
Saches que l'Amour que j'ai pour toi restera toujours pur
Let mi tell u how mi feel it
Cause I'm proud of Her

Elle, me donne des vibes autant qu'Elle
Me donne envie d'être près d'Elle
M'inspire chaque fois que je pense à Elle
Il faut que je lui révèle
Pour moi Elle restera la plus belle
L'amour que j'ai pour Elle m'est essentiel
Je ferai tout pour que sa vie soit plus belle

Pour toi Mama, tu sais que je ferai tout et même n'importe quoi
Pardonne moi si je ne suis pas celui que tu voudrais que je sois
Je ferai tout mon possible pour que tu sois quand même fier de moi
Je ne te remercierai jamais assez aussi pour toutes les fois
Que tu t'es sacrifiée pour qu'on est au moins de quoi
Se nourrir chaque jour et assurer notre toit
Pendant toute ta vie, tu nous a fais passer avant toi
Ce qui est de nature chez toi!

Elle, me donne des vibes autant qu'Elle
Me donne envie d'être près d'Elle
M'inspire chaque fois que je pense à Elle
Il faut que je lui révèle
Pour moi Elle restera la plus belle
L'amour que j'ai pour Elle m'est essentiel
Je ferai tout pour que sa vie soit plus belle
On te remercie pour l'éducation, sans elle on serait à la dérive
Merci pour tout le temps que tu as consacré pour qu'on se construise
Pour l'amour et l'affection grâce à Dieu jamais ne s'épuise
Que tu en as même pour nos enfants,
Quand je vois ça, je me dis que Dieu est Grand
Mama t'es douce et exquise, can you teach me again please?
J'admire ta maitrise face à les situations de crise
Tu t'en fous de ce que les gens disent tant que tu le vis à ta guise
Je n'ai pas honte de te faire plein de
Bises et tant pis pour ceux qui s'en privent!

Elle, me donne des vibes autant qu'Elle
Me donne envie d'être près d'Elle
M'inspire chaque fois que je pense à Elle
Il faut que je lui révèle
Pour moi Elle restera la plus belle
L'amour que j'ai pour Elle m'est essentiel
Je ferai tout pour que sa vie soit plus belle

Porté et supporté depuis toutes ses années
Même moi je me serais déjà jeté donc je ne peux que te respecter
Toujours prête, à écouter quand on a besoin de parler
J'interprète, comme tu le sais, ce que je vis, j'aime bien le chanter
Tu peux me demander ce que tu veux et je le ferai
Même si je râle, tu me connais je ne te laisserai jamais tomber
Avec toi, je ne peux pas me fâcher, toi qui es toujours prête à aider
Qu'est-ce que je peux te reprocher et je ne dis pas ça pour te flatter
Elle, me donne des vibes autant qu'Elle
Me donne envie d'être près d'Elle
M'inspire chaque fois que je pense à Elle
Il faut que je lui révèle
Pour moi Elle restera la plus belle




L'amour que j'ai pour Elle m'est essentiel
Je ferai tout pour que sa vie soit plus belle

Overall Meaning

The lyrics of Yaniss Odua's "Elle" express the artist's deep love and admiration for his mother, who has been a supportive and caring figure throughout his life. Despite the difficulties of life, the purity of his love for her will always remain constant. The song is an expression of gratitude, admiration, and pride for his mother as he reflects on her sacrifices and dedication to keep a roof over their heads and provide for their basic needs.


The chorus of the song, which repeats throughout the verses, emphasizes the impact of his mother on his life. The phrase "Elle me donne des vibes autant qu'elle" highlights the inspiration and positive energy that she brings to his life. He emphasizes his desire to be near her and how she inspires him each time he thinks of her.


In the second verse, Yaniss Odua acknowledges his mother's hard work and dedication to giving him and his siblings a better life. He recognizes the sacrifices she made to ensure that they had food to eat and a roof over their heads, even when she had to put her own needs aside. He expresses his gratitude for her guidance, protection, and love that have helped him become the man he is today.


Overall, Yaniss Odua's "Elle" is a heartfelt tribute to his mother, who has remained a constant source of love, inspiration, and support throughout his life.


Line by Line Meaning

Même si la vie est de plus en plus dure
Even though life is getting harder


Saches que l'Amour que j'ai pour toi restera toujours pur
Know that the love I have for you will always remain pure


Elle, me donne des vibes autant qu'Elle
She gives me vibes as much as she does


Me donne envie d'être près d'Elle
Makes me want to be near her


M'inspire chaque fois que je pense à Elle
Inspires me every time I think of her


Il faut que je lui révèle
I have to reveal it to her


Pour moi Elle restera la plus belle
For me, she will always be the most beautiful


L'amour que j'ai pour Elle m'est essentiel
The love I have for her is essential to me


Je ferai tout pour que sa vie soit plus belle
I will do everything to make her life more beautiful


Pour toi Mama, tu sais que je ferai tout et même n'importe quoi
For you Mama, you know that I will do everything and anything


Pardonne moi si je ne suis pas celui que tu voudrais que je sois
Forgive me if I am not who you want me to be


Je ferai tout mon possible pour que tu sois quand même fier de moi
I will do my best to make you proud of me anyway


Je ne te remercierai jamais assez aussi pour toutes les fois
I will never thank you enough for all the times


Que tu t'es sacrifiée pour qu'on est au moins de quoi
That you sacrificed yourself so that we have at least something


Se nourrir chaque jour et assurer notre toit
To feed us every day and provide for our roof


Pendant toute ta vie, tu nous a fais passer avant toi
Throughout your life, you put us before yourself


Ce qui est de nature chez toi!
That is your nature!


On te remercie pour l'éducation, sans elle on serait à la dérive
We thank you for the education, without it, we would be adrift


Merci pour tout le temps que tu as consacré pour qu'on se construise
Thank you for all the time you spent helping us build ourselves


Pour l'amour et l'affection grâce à Dieu jamais ne s'épuise
For the love and affection that never run out thanks to God


Que tu en as même pour nos enfants,
That you have even for our children,


Quand je vois ça, je me dis que Dieu est Grand
When I see that, I think God is great


Mama t'es douce et exquise, can you teach me again please?
Mama, you are sweet and exquisite, can you teach me again, please?


J'admire ta maitrise face à les situations de crise
I admire your mastery in crisis situations


Tu t'en fous de ce que les gens disent tant que tu le vis à ta guise
You don't care what people say as long as you live it your way


Je n'ai pas honte de te faire plein de Bises et tant pis pour ceux qui s'en privent!
I'm not ashamed to give you lots of kisses, and too bad for those who miss out!


Porté et supporté depuis toutes ses années
Supported and carried all these years


Même moi je me serais déjà jeté donc je ne peux que te respecter
Even I would have given up, so I can only respect you


Toujours prête, à écouter quand on a besoin de parler
Always ready to listen when we need to talk


J'interprète, comme tu le sais, ce que je vis, j'aime bien le chanter
I interpret, as you know, what I go through, I like to sing about it


Tu peux me demander ce que tu veux et je le ferai
You can ask me for anything, and I'll do it


Même si je râle, tu me connais je ne te laisserai jamais tomber
Even if I complain, you know I will never let you down


Avec toi, je ne peux pas me fâcher, toi qui es toujours prête à aider
With you, I can't get angry, you who are always ready to help


Qu'est-ce que je peux te reprocher et je ne dis pas ça pour te flatter
What can I blame you for, and I'm not saying this to flatter you




Writer(s): Yannis Candun

Contributed by Leo E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions