In this state of mind, he started to write the material for his first solo album, Western Romance. After his return, Perreau began a one-year program at the acting DOJO under the wing of Pol Pelletier, renowned lady of the theater. This union would be crucial for the singer. In November of 2002, the release of Western Romance, co-produced by Gilles Brisebois, would earn Yann Perreau many awards such as the Belgium-Quebec Rapsat-Lelièvre Award, the Miroir Prize at the Festival d’été de Québec and the Félix-Leclerc Prize at the Francofolies de Montréal. The Western Romance show was presented all over the province of Quebec, Belgium, France, Canada and Mexico.
In 2005, Yann Perreau delivered his second album, Nucléaire, produced this time by Éric Goulet. After finalizing a whole new musical atmosphere, the singer presented a brand new show called "Perreau et la Lune", a luminous mix of both his albums that resulted in the singer touring constantly during the year it was released. In the fall of 2007, Perreau won the Félix Award for Director of the Year for the show. 2008 saw the release of the CD\DVD "Perreau et la lune, live au Quat'Sous".
In 2009, Yann Perreau returned with his new album "Un Serpent Sous les Fleurs", released on March 24th with Bonsound Records.
J'aime les oiseaux
Yann Perreau Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ouh, ouh-ouh-ouh-ouh-ouh ouh
Ci-bas les rats
Les racoleurs
Les râleurs
Les scélérats
Les bandits à cravate
Les GI Joe
Je r’garde en haut
J’aime les oiseaux
J’aime les oiseaux
J'aime les oiseaux
J'aime les oiseaux
Ci-bas les cons
Les contraventions
La f-cking insomnie
La surconsommation
Moisir dans l’trafic
Bouffer du boudin
Sentir le monde en panique
Les lundis matins
Ci-bas la cupidité
Un bon coup d'pied au cul
L’avidité
Les oignons crus
Les demi-dieux
Les pseudo-experts de mes deux
Dans la télé dans la radio
Dans les journaux
J’aime les oiseaux
Oh-oh oh-oh oh-oh
J’aime les oiseaux
Oh-oh oh-oh oh-oh
J’aime les oiseaux
Oh-oh oh-oh oh-oh
J’aime les oiseaux
J’aime pas les mauvais sons
Les sondages bidon
Les trolls qui chient leur venin
Sur tout, mais qui n’foutent rien
Une fille aux pieds qui puent
Les nids d’poule dans les rues
Les fois où ça lève pas
Parce que j’ai trop fait la rumba
Les non-dits
Les hurlements dans la nuit
Un sourire botoxé
Une harpe désaccordée
Les incompétents pédants
Les p’tits morveux
Pas plus qu’les grands impuissants
Qui se font la guerre aux noms des dieux
Oh-oh oh-oh oh-oh
J’aime les oiseaux
Oh-oh oh-oh oh-oh
Les hiboux, les manchots
Les geais bleus et les corbeaux
Les pics-bois, les étourneaux
Les pigeons, les bécasseaux
Même quand ça chie sur mon capot
Ils sont la preuve qu’le monde est beau
The lyrics of Yann Perreau's song "J'aime les oiseaux" are a powerful commentary on the negativity and chaos present in society, contrasted with the beauty and simplicity of nature, specifically birds. The repeated refrain of "J’aime les oiseaux" (I love birds) serves as a grounding and uplifting element throughout the song, highlighting the singer's appreciation for the natural world as a respite from the troubles of human society.
In the first verse, the lyrics express a disdain for various negative aspects of human behavior and society. The singer condemns "rats," "charlatans," "complainers," and "villains in ties," painting a picture of a world filled with corruption and dishonesty. By looking up to the birds, the singer seeks solace and inspiration in their innocence and freedom.
The second verse continues this theme, as the singer criticizes "idiots," "excessive consumerism," and the anxieties of modern life. The lyrics evoke a sense of frustration and exhaustion with the superficiality and materialism of society, longing for a simpler and more genuine existence. Once again, the birds symbolize purity and escape from the chaos of human existence.
The third verse expands on the singer's grievances, targeting bad music, fake news, toxic internet behavior, and personal annoyances like smelly feet and potholes. These frustrations culminate in a rejection of pretentiousness and incompetence, as the singer rejects those who claim authority without substance. The birds, in contrast, represent a beacon of truth and authenticity in a world filled with falsehoods.
The final verse celebrates the diversity and resilience of birds, listing various species such as owls, penguins, blue jays, and crows. The singer acknowledges that even when birds cause minor inconveniences, such as defecating on a car hood, they symbolize the inherent beauty and balance of the natural world. Ultimately, "J'aime les oiseaux" serves as a poignant reminder of the importance of connecting with nature and finding peace amidst the turmoil of modern life.
Line by Line Meaning
Ci-bas les rats
Down with the rats
Les racoleurs
The recruiters
Les râleurs
The complainers
Les scélérats
The villains
Les bandits à cravate
The tie-wearing bandits
Le temps qui tend trop à droite
The time leaning too much to the right
Les GI Joe
The GI Joes
Je r’garde en haut
I look up
J’aime les oiseaux
I love the birds
Ci-bas les cons
Down with the idiots
Les contraventions
The fines
La f-cking insomnie
The damn insomnia
La surconsommation
The overconsumption
Moisir dans l’trafic
Decaying in traffic
Bouffer du boudin
Eating blood sausage
Sentir le monde en panique
Feeling the world in panic
Les lundis matins
The Monday mornings
Ci-bas la cupidité
Down with greed
Un bon coup d'pied au cul
A good kick in the butt
L’avidité
The greed
Les oignons crus
Raw onions
Les demi-dieux
The half-gods
Les pseudo-experts de mes deux
The pseudo-experts of my two
Dans la télé dans la radio
On TV, on the radio
Dans les journaux
In the newspapers
J’aime pas les mauvais sons
I don't like bad sounds
Les sondages bidon
The bogus surveys
Les trolls qui chient leur venin
The trolls who spew their venom
Sur tout, mais qui n’foutent rien
About everything, but do nothing
Une fille aux pieds qui puent
A girl with stinky feet
Les nids d’poule dans les rues
The potholes in the streets
Les fois où ça lève pas
The times it doesn't lift
Parce que j’ai trop fait la rumba
Because I danced too much rumba
Les non-dits
The unsaid
Les hurlements dans la nuit
The screams in the night
Un sourire botoxé
A Botoxed smile
Une harpe désaccordée
An out-of-tune harp
Les incompétents pédants
The incompetent pedants
Les p’tits morveux
The little brats
Pas plus qu’les grands impuissants
No more than the powerless adults
Qui se font la guerre aux noms des dieux
Who wage war in the name of gods
Les hiboux, les manchots
The owls, the penguins
Les geais bleus et les corbeaux
The blue jays and the crows
Les pics-bois, les étourneaux
The woodpeckers, the starlings
Les pigeons, les bécasseaux
The pigeons, the sandpipers
Même quand ça chie sur mon capot
Even when they poop on my hood
Ils sont la preuve qu’le monde est beau
They are the proof that the world is beautiful
Lyrics © David Murphy et Cie, Évangeline/APEM
Written by: Eric Letourneau, Yann Perreau
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
S J
One English translation: I LOVE BIRDS
I like life, vitality.
I like the night and travelling.
Balanced, a free man,
I live in a rush
despite the weight of the world.
To manage it,
I've got myself
an iron glove
on my rebellious heart.
My head high in the air,
both feet on the ground.
Below --
the rats,
the touts,
the moaners,
the scoundrels,
the bandits in ties,
the times that tend too far to the right,
GI Joes.
I look up --
I love birds!
I love birds!
Below --
fools,
traffic tickets,
fucking insomnia,
overconsumption,
rotting in traffic,
eating blood sausage,
feeling everyone in panic,
on Monday mornings.
Below -- greed,
a good kick in the ass,
avidity,
raw onions,
demigods,
the pseudo-experts -- my arse! --
on TV, on the radio,
in the newspapers.
I love birds!
I love birds!
I don't like bad sounds,
phony surveys,
trolls who spit their venom,
on everything, but who don't care about anything.
a girl whose feet smell,
potholes in the streets,
the times it doesn't rise
because I have done too much rumba.
the unsaid,
the howls at night,
a botoxed smile,
an out-of-tune harp,
incompetent pedants,
little brats,
nor the great powerless
who make war in the names of gods.
I love birds!
I love birds!
Owls and penguins,
Blue jays and crows,
Woodpeckers, starlings,
Pigeons, sandpipers
even when they shit on my car hood.
They are the proof that the world is beautiful.at the world is beautiful.
Chaise Table
I like life, vitality.
I like the night and travelling.
Balanced, a free man,
I live in a rush
despite the weight of the world.
To manage it,
I've got myself
an iron glove
on my rebellious heart.
My head high in the air,
both feet on the ground.
Below --
the rats,
the touts,
the moaners,
the scoundrels,
the bandits in ties,
the times that tend too far to the right,
GI Joes.
I look up --
I love birds!
I love birds!
Below --
fools,
traffic tickets,
fucking insomnia,
overconsumption,
rotting in traffic,
eating blood sausage,
feeling everyone in panic,
on Monday mornings.
Below -- greed,
a good kick in the ass,
avidity,
raw onions,
demigods,
the pseudo-experts -- my arse! --
on TV, on the radio,
in the newspapers.
I love birds!
I love birds!
I don't like bad sounds,
phony surveys,
trolls who spit their venom,
on everything, but who don't care about anything.
a girl whose feet smell,
potholes in the streets,
the times it doesn't rise
because I have done too much rumba.
the unsaid,
the howls at night,
a botoxed smile,
an out-of-tune harp,
incompetent pedants,
little brats,
nor the great powerless
who make war in the names of gods.
I love birds!
I love birds!
Owls and penguins,
Blue jays and crows,
Woodpeckers, starlings,
Pigeons, sandpipers
even when they shit on my car hood.
They are the proof that the world is beautiful
POLALULLABY GARCÍA
J’aime la vie, la vitalité.
J’aime la nuit et voyager.
En équilibre, en homme libre,
je vis en trombe
malgré le poids du monde.
Pour bien y faire
je me suis équipé
d’un gant de fer
sur mon cœur rebellé.
La tête haute dans les airs,
les deux pieds sur la terre.
Ci-bas les rats,
les racoleurs,
les râleurs,
les scélérats,
les bandits à cravate,
le temps qui tend trop à droite,
les GI Joes,
je regarde en haut.
J’aime les oiseaux.
J’aime les oiseaux.
Ci-bas les cons,
les contraventions,
la fucking insomnie.
la surconsommation.
Moisir dans le trafic,
bouffer du boudin,
sentir le monde en panique
les lundis matin.
Ci-bas la cupidité,
un bon coup de pied au cul.
L’avidité,
les ognons crus.
les demi-dieux
Les pseudo-experts de mes deux
dans la télé, dans la radio,
dans les journaux.
J’aime les oiseaux.
J’aime les oiseaux.
J'aime pas les mauvais sons,
les sondages bidon,
les trolls qui chient leur venin
sur tout, mais qui ne foutent rien.
Une fille aux pieds qui puent,
les nids de poule dans les rues,
les fois où ça lève pas
parce que j'ai trop fait la rumba,
Les non-dits,
les hurlements dans la nuit,
un sourire botoxé,
une harpe désaccordée,
les incompétents pédants,
les p’tits morveux,
pas plus que les grands impuissants
qui se font la guerre aux noms des dieux.
J’aime les oiseaux.
J’aime les oiseaux.
Les hiboux et les manchots,
les geais bleus et les corbeaux.
Les pics-bois, les étourneaux,
les pigeons, les bécasseaux
même quand ça chie sur mon capot.
Ils sont la preuve que le monde est beau
Cassandra Tremblay
Ma chanson pour l'été, celle qui reste dans la tête et dont on ne peut s'empêcher de sourire <3
UNITY
Cette chanson est un chef d'oeuvre et le clip lui fait vraiment honneur je suis tellement heureuse de cette musique elle me fait du bien dans mon brain et dans mes oreilles
Allen Pin
Une très belle critique des problèmes de la société et belle métaphore pour la liberté les oiseaux et le tout dans un rythme très plaisant
Francis Dinh
Je pense que la chanson renvoie aussi un message religieux
Allen Pin
Mario nous illumine tous
tinmiloutin
Une vidéo de toute beauté pour une chanson super entrainante. Magnifique!
Philippe Brassard
Génial ! Décidément à regarder plusieurs fois tout comme à écouter. Et à chaque reprise je perçois tant de pertinence entre la musique et le vidéo. Bravo ! .
La Souris
Ce soir pour la fête nationale à Montréal... ça va déchirer !!!!
Bravo Yann Perreau !
Michael Lumley
This song is ahead of its time!
Cette chanson est en avance sur son temps!
Anaïsse
J'adore les paroles... Moi aussi j'aime les oiseaux !