Budet rose to fame on MySpace when she posted a song titled "Short Dick Cuizi", dissing Cuizinier, a member of the Parisian hip-hop group TTC.
With producer and close friend GrandMarnier, Budet has recorded a début album Pop-Up, after her hit single "Je veux te voir" (a finalised version of "Short Dick Cuizi"). The song, which samples the bassline from 20 Fingers' 1994 club hit Short Dick Man, received heavy airplay on MTV. She was also featured on Fatal Bazooka's song "Parle à ma main" in 2007. In February 2008 she performed the track "À cause des Garçons" on the BBC Three series "Lily Allen and Friends". The series claimed that this was her first appearance on UK television. She was MTV's 'Artist of the Week' for the week of 24th March-30th March 2008, appearing during adverts.
Yelle's second single "A cause des garçons/ACDG" is a cover song from an homonym 80's French band. A remixed version of the track by Riot in Belgium was featured on the soundtrack of Electronic Arts' computer game; Need for Speed: ProStreet. The song was also used as the opening song for the Moschino Spring Summer 2008 runway show
As of 2008, it is also featured in an advert being broadcast in Quebec for Telus, a Canadian telecommucations company and the 24th March episode of 'The Hills'. Her single "Je veux te voir" was featured on the series 4 final episode of Entourage, in the opening scene when the gang arrives in Cannes, and her single "Ce jeu" was played on Gap's and H & M's shop soundtrack in summer 2008.
The DJ Tepr has been touring with her and already remixed three Yelle's songs "A cause des garçons/ACDG" , "Je veux te Voir/Short Dick Cuizi" and "Ce Jeu".
Sites: YouTube, SoundCloud, Discogs, MusicBrainz, Wikipedia, Deezer, Twitter and www.yelle.fr (official)
C'est Pas Une Vie
Yelle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Fou pour moi c’est foutu
Tu vois c’est cool quand on ne se voit plus
De goût dans la vie comme dans du tofu
Je zappe la série ne m’intéresse plus
Regarder la nuit
Se dire qu’on n’est rien
Matière en mouvement
Autant que ce soit bien
C’est quasiment sûr
Qu’elle vaille mieux que ça
Un saut dans le futur
Tu n’es plus là
Je m’amuse quand les autres s’ennuient
Tu me juges disant que c’est de la folie
Ton discours est chiant
Ta phrase pas finie
Que je suis déjà, hum, déjà partie
Super fille Yelle, superficielle
Mais à la fin, tous dans un ciel
Quitte à choisir, choisir sa vie
Papillon de nuit ou simple fourmi
C’est pas une vie la vie qu’on vit
Quand on vit pas la vie qu’on veut
Est-ce que je te l’ai déjà dit
Je pense que tu mérites mieux
Que nous deux
Que nous deux
Que nous deux
Que nous deux
T’en as marre j’en ai marre
Que tu te plaignes
J’en ai marre t’en as marre
Que je me plaigne
T’en as marre j’en ai marre
Que tu te plaignes
J’en ai marre, ah
Que tu te plaignes
Comme cet éphémère
Qui donne tout maintenant
J’ai ce sentiment
D’un échantillon
Il est électrique
Tout sauf de la pierre
Couleur symétrique
Étoile et poussière
Super fille Yelle, superficielle
Mais à la fin tous dans un ciel
Quitte à choisir, choisir sa vie
Papillon de nuit ou simple fourmi
C’est pas une vie la vie qu’on vit
Quand on vit pas la vie qu’on veut
Est-ce que je te l’ai déjà dit
Je pense que tu mérites mieux
Que nous deux
Que nous deux
Que nous deux
Que nous deux
Yelle's "C'est Pas Une Vie" (translated in English as "It's Not a Life") is a song that deals with a feeling of dissatisfaction with life and trying to find meaning in it. The first verse expresses a sense of boredom and lack of interest in things that used to matter. The singer watches TV but finds nothing of interest and feels insignificant in the grand scheme of things. She suggests that it's better to live a life that is worth living and alludes to a better future that isn't possible with her current circumstances. The second verse is more assertive, almost defiant, as the singer acknowledges that others may judge her for her unconventional lifestyle but is ultimately happy with it. She advises that people should choose their own path in life, regardless of what others may think, because life is too short to spend it being unhappy. The chorus repeats the idea that life isn't worth living if you're not living the life you want and deserves better than what the singer is experiencing currently.
The song's bridge speaks to the fleeting nature of life and how it's important to live in the moment and make the most of what we have before it's gone. The singer likens herself to a sample, something that is meant to be enjoyed briefly before being put away. She recognizes that life is like this too and should be lived to its fullest because it's brief and valuable.
The song has a powerful message about living life on your own terms, even if others judge you for it. It's a reminder to prioritize your own happiness and to not settle for a life that isn't fulfilling.
Line by Line Meaning
Tout pour moi c’est tout
Everything that belongs to me means everything to me
Fou pour moi c’est foutu
What is crazy to me is ruined
Tu vois c’est cool quand on ne se voit plus
You see, it's cool when we don't see each other anymore
De goût dans la vie comme dans du tofu
Life has no taste, just like tofu
Je zappe la série ne m’intéresse plus
I skip the show, it doesn't interest me anymore
Regarder la nuit
Watching the night
Se dire qu’on n’est rien
Telling yourself that you are nothing
Matière en mouvement
Matter in motion
Autant que ce soit bien
As long as it's good
C’est quasiment sûr
It's almost certain
Qu’elle vaille mieux que ça
That she deserves better than that
Un saut dans le futur
A leap into the future
Tu n’es plus là
You're not here anymore
Je m’amuse quand les autres s’ennuient
I have fun when others are bored
Tu me juges disant que c’est de la folie
You judge me, saying that it's crazy
Ton discours est chiant
Your speech is boring
Ta phrase pas finie
Your sentence is unfinished
Que je suis déjà, hum, déjà partie
That I'm already, um, already gone
Super fille Yelle, superficielle
Superficial girl Yelle
Mais à la fin, tous dans un ciel
But in the end, all in the sky
Quitte à choisir, choisir sa vie
If you have to choose, choose your life
Papillon de nuit ou simple fourmi
Night butterfly or simple ant
C’est pas une vie la vie qu’on vit
The life we're living is not a life
Quand on vit pas la vie qu’on veut
When we're not living the life we want
Est-ce que je te l’ai déjà dit
Have I already told you
Je pense que tu mérites mieux
I think you deserve better
Que nous deux
Than us two
T’en as marre j’en ai marre
You're tired, I'm tired
Que tu te plaignes
Of you complaining
J’en ai marre t’en as marre
I'm tired, you're tired
Que je me plaigne
Of me complaining
Comme cet éphémère
Like this ephemeral being
Qui donne tout maintenant
Who gives everything now
J’ai ce sentiment
I have this feeling
D’un échantillon
Of a sample
Il est électrique
It's electric
Tout sauf de la pierre
Anything but stone
Couleur symétrique
Symmetrical color
Étoile et poussière
Star and dust
Que nous deux
Than us two
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: JEAN FRANCOIS PERRIER, JULIE BUDET, TANGUY DESTABLE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
p
she knows how to melt a heart, oh lordy!
Siddy Ya
THIS SONG GIVES ME SO MUCH JOY^^
Omar Vargas
2016 n still amazing! feels like heaven every time I hear it ❤
Jack.F Laborde
Yelle it's genial !
DannyFDNY
Love her! <3 Je l'aime! <3
Dave Diamandis
the drummer !!!
Mestre dos Macetes
Oh my goodness, I fucking love Julie Budet ❤️
hyacinthe D
Quel canon et quel boule :O ! une bombe atomique !!!!!!! Son sourire ses yeux sa voix... whaouuuu
hernan ledesma
LOVE THIS SONG! And GrandMarnier is fucking hot! :3
d4dz21
this feels more like a music video rather than a performance like the rest...still cool though.