Zazie's mother was an architect and her father a music teacher. Her songs range from upbeat rock or pop songs to languid downtempo tunes and are characterised by the wit of their lyrics based on puns, alliterations, homophones and double-entendres.
Zazie debuted in 1992 with the album "Je Tu Ils" and the single "Sucré salé".
In 1995, she released her sophomore album Zen, which was co-written and co-produced with Vincent-Marie Bouvot. It included the singles "Zen" and "Homme Sweet Homme". Her 1996 single "Un point c'est toi" from the same album was discussed on Canada's MuchMusic TV program Too Much 4 Much due to its controversial content. Ultimately, the discussion panel deemed the video okay for audiences. In the video, a group of four smitten women, including Zazie, follow a pair of men down to a lake. There, the two men strip off their clothes and swim in the water. Zazie fantasizes about undressing one of the men and kissing him. To shock of the women, however, the two men kiss each other.
In 1997, Pascal Obispo and Zazie released the single "Les Meilleurs Ennemis".
Her 1998 album Made in Love was co-produced by Ali Staton, Pierre Jaconelli, and herself. The album photos were taken by fashion designer Jean-Baptiste Mondino. The songs "Ça Fait Mal Et Ça Fait Rien", "Tous des anges", and "Tout Le Monde" were released as singles. This album was followed by a live album, Made in Live, the next year. In 1999 she also wrote a song for Jane Birkin in Jane Birkin's album .
In 2001, Zazie dueted with Axel Bauer on the single "A Ma Place". It was her most successful single in France, reaching number four on the French charts.
Zazie once again addressed gay content on her 2002 single "Adam et Yves" from her 2001 album La Zizanie. This album was produced solely by Pierre Jaconelli. Other singles included "Rue de la paix" and "Danse avec les loops". In 2003, she released another live album, Ze Live.
Her 2004 album Rodéo was co-produced and co-written with Jean-Pierre Pilot and Philippe Paradis. A short film "Rodéo indien" was made using songs from the album as a soundtrack. Zazie played the role of an Indian woman who leaves her cheating husband. She followed this album up with a live album, Rodéo Tour in 2006.
In 2007 her sixth studio album "Totem" was released and debuted at number 1. The second single (but first commercially released) was "Je Suis Un Homme" which became Zazie's first solo top ten hit in France. In Winter 2008 a best of album "Zest of Zazie" was released which as well as past hits contained two new songs "Fm Air" and "Un peu beaucoup" and live recordings.
Un Petit Peu Amoureux
Zazie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ce petit air qui s'envole
Y a des jours faudrait tout, tout raconter
'Vaut mieux s'enfuir au petit jour
Pas revenir, adieu l'amour
Y a des jours on devrait tout essayer
Un petit peu
Amoureux
C'est juste un mot qu'on se dit plus
Comme toutes ces choses qu'on abandonne
Y a des jours faudrait tout, tout arrêter
Y a pas grand monde aux alentours,
Même les sirènes chantent plus l'amour.
Y a des jours faudrait tout, tout oublier
Un petit peu
Amoureux
Vas-y dis-moi tout ce que tu penses
Je sais c'est vrai on a pas eu du chance.
Y a des jours faudrait tout, tout se raconter
Faudrait pouvoir prendre le large, mettre les voiles
Même si c'est loin, même si c'est mal
Y a des jours faudrait au moins essayer
D'être encore
Un petit peu
Amoureux
Juste un petit peu amoureux
Non, arrête pas même si je frissonne
Après tout ce temps, y a tant de choses qui résonnent
Déraisonnent
Et si on était encore
Un petit peu
Amoureux?
Dis-moi que t'es encore
Un petit peu
Amoureux
In Zazie's song "Un Petit Peu Amoureux," the lyrics describe the loss of love and the desire to hold onto it even in small amounts. The opening line translates to "It's been a long time since we lost it, that little tune that flies away." The metaphor of the "little tune" that represents love is introduced in the first line and is repeated throughout the song as a symbol of lost love that is still nostalgic for the singer. The second verse mentions a lack of people and even sirens that sing about love, emphasizing the absence of romance and the loneliness that the singer is experiencing. The chorus repeats the phrase "Un petit peu amoureux" which means "A little bit in love" and signifies the singer's desire to hold onto what little love they have left. They continue to express their desire to talk about everything and take a chance to start anew, despite acknowledging the hardships they've experienced in the past.
The song's lyrics reflect the common theme of lost love and the effort to rekindle old love while acknowledging the difficulties that come with it. The repetition of the French phrase "Un petit peu amoureux" creates a sense of nostalgia and a longing for something that has been lost. The metaphor of the "little tune" is a unique and creative way to represent love that has gone away but still brings back memories. The song's slow and gentle melody adds to the reflective and contemplative mood of the lyrics.
Line by Line Meaning
Ça fait longtemps qu'on l'a perdu
It's been a long time since we lost it
Ce petit air qui s'envole
That little tune that flies away
Y a des jours faudrait tout, tout raconter
Some days we should tell everything
'Vaut mieux s'enfuir au petit jour
It's better to run away at daybreak
Pas revenir, adieu l'amour
Don't come back, goodbye love
Y a des jours on devrait tout essayer
Some days we should try everything
Un petit peu
A little bit
Amoureux
In love
C'est juste un mot qu'on se dit plus
It's just a word we don't say anymore
Comme toutes ces choses qu'on abandonne
Like all the things we give up
Y a des jours faudrait tout, tout arrêter
Some days we should stop everything
Y a pas grand monde aux alentours,
There aren't many people around
Même les sirènes chantent plus l'amour.
Even the sirens don't sing love anymore.
Y a des jours faudrait tout, tout oublier
Some days we should forget everything
Vas-y dis-moi tout ce que tu penses
Go ahead, tell me everything you think
Je sais c'est vrai on a pas eu du chance.
I know it's true, we haven't been lucky
Y a des jours faudrait tout, tout se raconter
Some days we should tell everything
Faudrait pouvoir prendre le large, mettre les voiles
We should be able to set sail and sail away
Même si c'est loin, même si c'est mal
Even if it's far, even if it's wrong
Y a des jours faudrait au moins essayer
Some days we should at least try
D'être encore
To be again
Un petit peu
A little bit
Amoureux
In love
Non, arrête pas même si je frissonne
No, don't stop even if I shiver
Après tout ce temps, y a tant de choses qui résonnent
After all this time, so many things resonate
Déraisonnent
Are irrational
Et si on était encore
And what if we were still
Un petit peu
A little bit
Amoureux?
In love?
Dis-moi que t'es encore
Tell me that you're still
Un petit peu
A little bit
Amoureux
In love
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ISABELLE ANNE DE TRUCHIS DE VARENNE, JEAN-LOUIS BIANCHINA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind