Born in the neighborhood of Irajá, Rio de Janeiro, Zeca Pagodinho grew up around the most traditional types of samba and started making his own verses while still a kid. In the '70s, Zeca started frequenting the Carnival Block of Cacique de Ramos, which took place in Rio de Janeiro every Wednesday and became a true pagode venu (pagode is a type of samba). At one of these jams, samba singer Beth Carvalho was impressed with Zeca's skills and invited him to record the song "Camarão Que Dorme a Onda Leva". From that point on, Zeca began to record his own albums. There are now 15 of them, and four DVDs. His creative, joyful, malicious songs translate the day-by-day of the typical easygoing carioca (citizen or Rio) and are a big success in Brazil. He's one of the biggest-sellers in the country.
One of Zeca's first hits is SPC and it appeared on his first album. The SPC (it stands for Credit Protection Service) is a blacklist of bad debtors from which it is hard to get one's name removed . The song, a partnership between Arlindo Cruz and Zeca, tells the story of someone who asks a friend (or partner) to use their credit card on his behalf; afterwards, the relationship breaks up. Both of them are poor.
Chega de Saudade
Zeca Pagodinho Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E diz a ela que sem ela não pode ser
Diz-lhe numa prece
Que ela regresse
Porque eu não posso mais sofrer
Chega de saudade
A realidade é que sem ela
É só tristeza e a melancolia
Que não sai de mim
Não sai de mim
Não sai
Mas, se ela voltar
Se ela voltar que coisa linda!
Que coisa louca!
Pois há menos peixinhos a nadar no mar
Do que os beijinhos
Que eu darei na sua boca
Dentro dos meus braços, os abraços
Hão de ser milhões de abraços
Apertado assim, colado assim, calado assim,
Abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Que é pra acabar com esse negócio
De você viver sem mim
Não quero mais esse negócio
De você longe de mim
Vamos deixar esse negócio
De você viver sem mim
The song "Chega de Saudade" by Zeca Pagodinho is about unrequited love and the sadness that comes with it. The lyrics describe the singer's sorrow and his desire for the woman he loves to return to him. He implores his sadness to tell her that without her, he cannot be happy. He prays that she returns so that he can end his suffering.
The chorus "Chega de saudade" means "enough of longing/saudade" in English. He laments that the reality is that without her, there is no peace or beauty in his life. There is only sadness, melancholy, and longing that will not leave him. But, if she were to return, it would be a beautiful and crazy thing. He compares the number of fish in the sea to the number of kisses he would give her if she were to come back to him. He fantasizes about holding her tightly in his arms, giving her millions of hugs, kisses, and caresses without end.
Line by Line Meaning
Vai minha tristeza
My sadness, please go away
E diz a ela que sem ela não pode ser
Please tell her that without her it cannot be
Diz-lhe numa prece
Tell her in a prayer
Que ela regresse
That she should come back
Porque eu não posso mais sofrer
Because I can no longer suffer
Chega de saudade
Enough of missing
A realidade é que sem ela
The reality is that without her
Não há paz, não há beleza
There is no peace, there is no beauty
É só tristeza e a melancolia
It's just sadness and melancholy
Que não sai de mim
That doesn't leave me
Não sai de mim
Doesn't leave me
Não sai
Doesn't leave
Mas, se ela voltar
But, if she comes back
Se ela voltar que coisa linda!
If she comes back, how beautiful!
Que coisa louca!
How crazy!
Pois há menos peixinhos a nadar no mar
For there are fewer fish swimming in the sea
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Than the kisses I will give her lips
Dentro dos meus braços, os abraços
In my arms, the hugs
Hão de ser milhões de abraços
Will be millions of hugs
Apertado assim, colado assim, calado assim
Tight like this, stuck like this, silent like this
Abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Hugs and kisses and endless affection
Que é pra acabar com esse negócio
So that we can end this situation
De você viver sem mim
Of you living without me
Não quero mais esse negócio
I don't want this situation anymore
De você longe de mim
Of you being far from me
Vamos deixar esse negócio
Let's end this situation
De você viver sem mim
Of you living without me
Lyrics © VM ENTERPRISES INC, Editora e Importadora Musical Fermata do Brasil Ltda., CORCOVADO MUSIC CORPORATION, CONSALAD CO., Ltd., Tratore
Written by: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Brasileiro De A Jobim
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Denis Santos
on Não Sou Mais Disso
muito bom
Murilo Loost
on Vacilão
escuto todos dia