Fronte dell'esseree
Zetazeroalfa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Che chiamate libertà
Venditori di tumori
Della dea democrazia
Feccia rossa progressista
Che ti vanti d'avanguardia
Sempre pronta a venderti
Per carriera o codardia!
Siamo nati qui
Sul fronte dell'essere!
Asserragliati qui
Sul fronte dell'essere!
Come vedi siamo ancora noi
A non credere ai vostri giochi
Ed ai vostri eroi!
Falsi voi falsi ribelli
Dell'industria del mercato
No globali a tempo perso,
Poliziotti e sindacato
Il gioco delle parti
Firmato dal padrone
Nel recinto quante pecore
Che giocano a fare il leone?
Siamo nati qui
Sul fronte dell'essere!
Asserragliati qui
Sul fronte dell'essere!
Come vedi siamo ancora noi
A non credere ai vostri giochi
Ed ai vostri eroi!
Sangue marcio dato
Come vera innovazione
Quiz e solidarietà
In nome della mezza stagione
Parlate di uguaglianza,
Parlate di giustizia
Fratricidi infami,
Voi schiavi dell'avarizia!
Siamo nati qui
Sul fronte dell'essere!
Asserragliati qui
Sul fronte dell'essere!
Come vedi siamo ancora noi
A non credere ai vostri giochi
Ed ai vostri eroi!
The song "Fronte dell'essere" by Zetazeroalfa is a powerful critique of modern society, particularly of those who claim to be fighting for freedom and progress while actually serving the interests of the powerful. The very first line of the song, "Figli di una sodomia che chiamate libertà" ("Children of a sodomy that you call freedom"), sets the tone for this critique, asserting that many people today mistake license and indulgence for freedom.
The song goes on to attack various groups of people who claim to be rebels or progressives, but are actually serving the agenda of the wealthy and powerful. The "red progressive scum" are criticized for their complicity in the game of power and their willingness to sell out to further their careers. The "false rebels of the market industry" are also skewered for their shallow claims of rebellion, which focus on individual indulgence rather than true social transformation. Finally, the song criticizes those who claim to be promoting solidarity and equality while actually serving the interests of greed and avarice.
Throughout the song, the singer asserts the identity of the band and its listeners as being on the "front line of being" ("fronte dell'essere"), in active resistance to the shallow values and ideology of the modern world. The band and its audience refuse to participate in the "games" of power and self-indulgence that are used to distract people from the true struggles of life.
Line by Line Meaning
Figli di una sodomia
Descendants of immorality
Che chiamate libertà
Who call it freedom
Venditori di tumori
Sellers of cancer
Della dea democrazia
Of the goddess of democracy
Feccia rossa progressista
Progressive red scum
Che ti vanti d'avanguardia
Who boast about being avant-garde
Sempre pronta a venderti
Always ready to sell yourself
Per carriera o codardia!
For career or cowardice!
Siamo nati qui
We were born here
Sul fronte dell'essere!
On the front line of being!
Asserragliati qui
Barricaded here
Sul fronte dell'essere!
On the front line of being!
Come vedi siamo ancora noi
As you can see, it's still us
A non credere ai vostri giochi
Not believing in your games
Ed ai vostri eroi!
And in your heroes!
Falsi voi falsi ribelli
False you false rebels
Dell'industria del mercato
Of the market industry
No globali a tempo perso,
No globalists wasting time,
Poliziotti e sindacato
Police and unions
Il gioco delle parti
The game of parts
Firmato dal padrone
Signed by the master
Nel recinto quante pecore
How many sheep in the enclosure
Che giocano a fare il leone?
Playing at being the lion?
Sangue marcio dato
Given rotten blood
Come vera innovazione
As true innovation
Quiz e solidarietà
Quiz and solidarity
In nome della mezza stagione
In the name of the half season
Parlate di uguaglianza,
You talk about equality,
Parlate di giustizia
You talk about justice
Fratricidi infami,
Infamous fratricides,
Voi schiavi dell'avarizia!
You slaves of greed!
Siamo nati qui
We were born here
Sul fronte dell'essere!
On the front line of being!
Asserragliati qui
Barricaded here
Sul fronte dell'essere!
On the front line of being!
Come vedi siamo ancora noi
As you can see, it's still us
A non credere ai vostri giochi
Not believing in your games
Ed ai vostri eroi!
And in your heroes!
Writer(s): Gianluca Iannone
Contributed by Brooklyn B. Suggest a correction in the comments below.