Rêverie
Zoë Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

N’m’attendez-pas, faut pas me presser
Ignorez-moi, je reste allongée
Et pourquoi se lever au lieu d’rêver du paradis, dis, dis, mhhhhh
du paradis, dis, dis,

Denoncez-moi, je suis comme je suis
N’essayez pas d’changer mon avis
Et pourquoi pas rêver le jour, la nuit du paradis, dis, dis, mhhhhh

Et je m’enfuis d’ici, rêverie
Et je m’égare saisie par l‘ennui
Le jour se lêve, je reste couché dans mon lit
Écoutant la pluie, reverie
Pas de soucis, rêverie

Pardonnez-moi, mon oisiveté
Je ne sais quoi de désordonné
Me décale, me fait rêver au lieu de’m fatiguer eh eh , mmhhhhh
De m’appliquer eh, eh

Écoutez-moi: j’suis pas désolée
Enfermez-moi, je’n’s’rai pas dérangée
Je restrai la, en train’d’rêver au lieu de’m fatiguer eh eh, mmhhhh
De m’appliquer eh eh

Et je m’enfuis d’ici, rêverie
Et je m’égare saisie par l‘ennui
Le jour se lêve, je reste couché dans mon lit




Écoutant la pluie, reverie
Pas de soucis, rêverie

Overall Meaning

In Zoë's song "Rêverie," the lyrics speak to the desire to escape from the mundanity of everyday life and indulge in a world of dreams and imagination. The singer, represented by Zoë herself, expresses the need for solitude and space, urging others not to rush her or try to change her perspective. The song suggests that dreaming and fantasizing about a paradise is more appealing than facing the reality of the world.


The lyrics convey a sense of rebellion against societal expectations, as the singer refuses to apologize for her idleness and disordered nature. Instead, she embraces the power of daydreaming and the freedom it brings, even if it may lead to boredom or being unproductive. The concept of "rêverie," or reverie, becomes a refuge from the pressures of conforming to societal norms and obligations.


The chorus emphasizes the escapism found in dreaming, as the singer runs away from her current reality and becomes lost in her thoughts. The lyrics depict a day spent in bed, listening to the rain and allowing the mind to wander freely. The repetition of "reverie" further solidifies the importance of this state of mind, suggesting it is a place of solace and contentment, free from worries and responsibilities.


Overall, "Rêverie" captures the longing for a world detached from the constraints of reality, inviting listeners to embrace their own dreams and aspirations, and appreciate the beauty and liberation that can be found in daydreaming.


Line by Line Meaning

N’m’attendez-pas, faut pas me presser
Don't wait for me, don't rush me


Ignorez-moi, je reste allongée
Ignore me, I'll stay lying down


Et pourquoi se lever au lieu d’rêver du paradis, dis, dis, mhhhhh
And why get up instead of dreaming about paradise, tell me, tell me, mhhhhh


Denoncez-moi, je suis comme je suis
Denounce me, I am who I am


N’essayez pas d’changer mon avis
Don't try to change my mind


Et pourquoi pas rêver le jour, la nuit du paradis, dis, dis, mhhhhh
And why not dream about paradise day and night, tell me, tell me, mhhhhh


Et je m’enfuis d’ici, rêverie
And I escape from here, daydream


Et je m’égare saisie par l‘ennui
And I wander, seized by boredom


Le jour se lêve, je reste couché dans mon lit
The day rises, I stay lying in my bed


Écoutant la pluie, reverie
Listening to the rain, reverie


Pas de soucis, rêverie
No worries, reverie


Pardonnez-moi, mon oisiveté
Forgive me, my idleness


Je ne sais quoi de désordonné
I don't know what disorderly thing


Me décale, me fait rêver au lieu de’m fatiguer eh eh , mmhhhhh
It shifts me, makes me dream instead of tiring myself eh eh, mmhhhhh


De m’appliquer eh, eh
To apply myself, eh, eh


Écoutez-moi: j’suis pas désolée
Listen to me: I'm not sorry


Enfermez-moi, je’n’s’rai pas dérangée
Lock me up, I won't be bothered


Je restrai la, en train’d’rêver au lieu de’m fatiguer eh eh, mmhhhh
I'll stay here, dreaming instead of tiring myself out eh eh, mmhhhh


De m’appliquer eh eh
To apply myself, eh eh


Et je m’enfuis d’ici, rêverie
And I escape from here, daydream


Et je m’égare saisie par l‘ennui
And I wander, seized by boredom


Le jour se lêve, je reste couché dans mon lit
The day rises, I stay lying in my bed


Écoutant la pluie, reverie
Listening to the rain, reverie


Pas de soucis, rêverie
No worries, reverie




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Zoe Straub, Christof Straub, Dany Weisz

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions