真っ白な世界
amazarashi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

朝 目が覚めたら 雪が降っていて
曇った窓こすって
しばらく見ていたよ
あなたの居ない世界は
寒くて嫌いだな
子供みたいに愚痴って
僕は家を出る
変わらない日々に 何を願って
僕等は生きている?
ありふれた事だね きっと

積もる 積もる 白い雪
全部真っ白に染めてよ
明日の景色さえも 変えてくれよ

決して終わらないと 思ってた事が
気付いたら終わって
いたりするからさ
持て余した情熱も
傍にあった笑顔も
もっと大切に
しなきゃいけなかった

昨日も過去も無いよ
積み重なった今を疑ったりしないで
僕はここにいるよ 確かに

積もる 積もる 白い雪
全部真っ白に染めてよ
ばかなこの僕に 降り積もれよ

朝 目が覚めたら 僕は泣いていて
腫れた目をこすって
しばらく考えたよ
あなたのいない世界で
どこへ行けばいい?
それでも行くんだよ
どこかへ行くんだよ

積もる 積もる 白い雪
全部真っ白に染めてよ
こんな涙さえも 凍らせてよ

積もる 積もる 白い雪




全部真っ白に染めてよ
今日から全てを やり直すため

Overall Meaning

The lyrics of amazarashi's song 真っ白な世界 ("Pure White World") convey a sense of isolation and despair, with the singer waking up to falling snow and feeling miserable in a world without their loved one. The snow, which piles up and up until everything is pure white, represents the overwhelming nature of the singer's emotions, which they struggle to control. The song explores themes of regret and loss, as the singer reflects on past mistakes and wonders if they can start over.


Despite the bleakness of the lyrics, there is a note of hope towards the end, with the singer vowing to keep going and to make a fresh start. The snow, which has previously been associated with coldness and isolation, comes to represent a clean slate, a chance to move on from the past and begin anew. The song is ultimately about the struggle to find meaning and purpose in life, and the, at times, overwhelming nature of emotions.


Line by Line Meaning

朝 目が覚めたら 雪が降っていて
When I woke up this morning, it was snowing.


曇った窓こすって
I rubbed the cloudy windows to see outside.


しばらく見ていたよ
I watched for a while.


あなたの居ない世界は 寒くて嫌いだな
The world without you is cold and I hate it.


子供みたいに愚痴って
I complain like a child.


僕は家を出る
I leave the house.


変わらない日々に 何を願って 僕等は生きている? ありふれた事だね きっと
What are we living for in these unchanging days? It's probably something ordinary.


積もる 積もる 白い雪 全部真っ白に染めてよ 明日の景色さえも 変えてくれよ
The piling up, white snow, dye it all white. Change even the view of tomorrow.


決して終わらないと 思ってた事が 気付いたら終わって いたりするからさ
What I thought would never end, suddenly ended. That's how it is.


持て余した情熱も 傍にあった笑顔も もっと大切に しなきゃいけなかった
I should have cherished my excessive passion and the smile that was by my side more.


昨日も過去も無いよ 積み重なった今を疑ったりしないで 僕はここにいるよ 確かに
Yesterday and the past do not exist. Don't doubt the piled up present. I am here, for sure.


ばかなこの僕に 降り積もれよ
Fall on me, foolish me.


朝 目が覚めたら 僕は泣いていて 腫れた目をこすって しばらく考えたよ
When I woke up this morning, I was crying, rubbing my swollen eyes. I thought for a while.


あなたのいない世界で どこへ行けばいい? それでも行くんだよ どこかへ行くんだよ
In a world without you, where should I go? Even so, I will go somewhere.


こんな涙さえも 凍らせてよ
Freeze even these tears.


今日から全てを やり直すため
To start over everything from today.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Hiromu Akita

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

えちえちチャンネル

朝 目が覚めたら 雪が降っていて
曇った窓こすって しばらく見ていたよ
あなたの居ない世界は 寒くて嫌いだな
子供みたいに愚痴って 僕は家を出る

変わらない日々に 何を願って 僕等は生きている?
ありふれた事だね きっと

積もる 積もる 白い雪 全部真っ白に染めてよ
明日の景色さえも 変えてくれよ

決して終わらないと 思ってた事が
気付いたら終わって いたりするからさ
持て余した情熱も 傍にあった笑顔も
もっと大切に しなきゃいけなかった

昨日も過去も無いよ 積み重なった今を疑ったりしないで
僕はここにいるよ 確かに

積もる 積もる 白い雪 全部真っ白に染めてよ
ばかなこの僕に 降り積もれよ

朝 目が覚めたら 僕は泣いていて
腫れた目をこすって しばらく考えたよ
あなたのいない世界で どこへ行けばいい?
それでも行くんだよ どこかへ行くんだよ

積もる 積もる 白い雪 全部真っ白に染めてよ
こんな涙さえも 凍らせてよ

積もる 積もる 白い雪 全部真っ白に染めてよ
今日から全てを やり直すため



らんらん

아침에 눈을 뜨면 눈이 내리고 있고
흐린 창문을 문지르고 한참을 바라보고 있었어
너가 없는 세상은 추워서 싫다
아이처럼 게정거리다 집을 나선다

변하지 않는 나날에 무엇을 바라고 우리는 살고 있나? 뻔한 일이지 아마도

쌓인다 쌓인다 하얀 눈 전부 새하얗게 물들여줘 내일의 경치마저도 바꿔줘

절대 끝나지 않을거라 생각했던 일이
정신 치리고 보면 끝나고 있을때도 있으니까
주체할 수 없는 열정도 곁에 있었던 미소도
더 아껴야 됐었어

어제도 과거도 없어 겹겹이 쌓인 지금을 의심하지 말아줘 나는 여기 있어 확실히

쌓인다 쌓인다 하얀 눈 전부 새하얗게 물들여줘 바보같은 나한테 쌓이게 해

아침에 눈을 뜨면 나는 울고 있고
부은 눈을 비비며 한참을 생각했어
너가 없는 세상에서 어디로 가면 돼?
그래도 가는 거야 어딘가에 가는거야

쌓인다 쌓인다 하얀 눈 전부 새하얗게 물들여줘 이런 눈물마저도 얼게 해줘

쌓인다 쌓인다 하얀 눈 전부 새하얗게 물들여줘 오늘부터 모든 것을 다시 시작하기 워해서



All comments from YouTube:

えちえちチャンネル

朝 目が覚めたら 雪が降っていて
曇った窓こすって しばらく見ていたよ
あなたの居ない世界は 寒くて嫌いだな
子供みたいに愚痴って 僕は家を出る

変わらない日々に 何を願って 僕等は生きている?
ありふれた事だね きっと

積もる 積もる 白い雪 全部真っ白に染めてよ
明日の景色さえも 変えてくれよ

決して終わらないと 思ってた事が
気付いたら終わって いたりするからさ
持て余した情熱も 傍にあった笑顔も
もっと大切に しなきゃいけなかった

昨日も過去も無いよ 積み重なった今を疑ったりしないで
僕はここにいるよ 確かに

積もる 積もる 白い雪 全部真っ白に染めてよ
ばかなこの僕に 降り積もれよ

朝 目が覚めたら 僕は泣いていて
腫れた目をこすって しばらく考えたよ
あなたのいない世界で どこへ行けばいい?
それでも行くんだよ どこかへ行くんだよ

積もる 積もる 白い雪 全部真っ白に染めてよ
こんな涙さえも 凍らせてよ

積もる 積もる 白い雪 全部真っ白に染めてよ
今日から全てを やり直すため

らんらん

아침에 눈을 뜨면 눈이 내리고 있고
흐린 창문을 문지르고 한참을 바라보고 있었어
너가 없는 세상은 추워서 싫다
아이처럼 게정거리다 집을 나선다

변하지 않는 나날에 무엇을 바라고 우리는 살고 있나? 뻔한 일이지 아마도

쌓인다 쌓인다 하얀 눈 전부 새하얗게 물들여줘 내일의 경치마저도 바꿔줘

절대 끝나지 않을거라 생각했던 일이
정신 치리고 보면 끝나고 있을때도 있으니까
주체할 수 없는 열정도 곁에 있었던 미소도
더 아껴야 됐었어

어제도 과거도 없어 겹겹이 쌓인 지금을 의심하지 말아줘 나는 여기 있어 확실히

쌓인다 쌓인다 하얀 눈 전부 새하얗게 물들여줘 바보같은 나한테 쌓이게 해

아침에 눈을 뜨면 나는 울고 있고
부은 눈을 비비며 한참을 생각했어
너가 없는 세상에서 어디로 가면 돼?
그래도 가는 거야 어딘가에 가는거야

쌓인다 쌓인다 하얀 눈 전부 새하얗게 물들여줘 이런 눈물마저도 얼게 해줘

쌓인다 쌓인다 하얀 눈 전부 새하얗게 물들여줘 오늘부터 모든 것을 다시 시작하기 워해서

ᅵHios

혹시 이 노래 제목이 한국어로 뭔가요?

らんらん

@ᅵHios 새하얀 세계입니다!!

ᅵHios

@らんらん 감사합니다

ナモナキヒト

インディーズ時代のすごくいいやつやん
メッセージボトルに入ってて聴いて感動したわ

悠翔

感情がこもりすぎて、
4:06 「何処かへ行くんだよ」が震えてる。
いつもより低い声で歌ってるのに、優しく温かい感じかして、より切なくなるな…。

奥利安費

冬天的时候…我常因这种感觉而感到非常温馨

Mi

眠れない夜にいつも聴いています😌 amazarashiの曲に何年救われてきたか…

奥利安費

この歌の名前と歌詞を基づいて中国語の文章を書いて、その途中でなんかその画面が鮮明に目の前で展開し、聴くだけで得ない感覚を得て、この歌をもっと理解することになるとはなんか嬉しかったな

More Comments

More Versions