滑走路と人力飛行機
eastern youth Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

空から落ちて来る
得体の知れない狂気は
45度の角度で
放り出してやれ
背後から付けて来る
陰険な影達は
路地を抜けた場所で
走って振り切れ
滑走路に立っている
翼は持ってない
雨ならザーッと降って来い
風ならドンと吹いて来い
前にも後ろにも
どうせ何にも無いから
両手を広げて
飛べるつもりになって
一瞬よぎる恐怖と
踏み出す勇気
滑走路に立っている
翼は持ってない
この淋しさが生きてる証さ
震える足元が生きてる証さ

時間は訪れて
今一度息を飲んで
見送る言葉など
もう必要無いはず
死ぬ気で走り出して
駄目ならそれまでだ
死んでいるみたいに
生きていたくはないから
滑走路に立っている
翼は持ってない




滑走路に立っている
翼は持ってない

Overall Meaning

These lyrics are from the song "滑走路と人力飛行機" (Kassourou to Jinriki Hikouki) by the Japanese band eastern youth. The song's title translates to "Runway and Man-powered Airplane."


The first verse describes an unknown madness or chaos falling from the sky. The singer suggests throwing it away at a 45-degree angle. They also mention the sly shadows that pursue them from behind. In a place where the alleys fade away, the singer runs to shake them off. Standing on the runway, they acknowledge not having wings, as if waiting for something to happen. The lyrics present a desire for rain to pour down and wind to blow harshly, symbolizing a desire for change or a dramatic shift in circumstances. With nothing ahead or behind, they spread their arms wide, believing they can fly. This momentary fear and the courage to step forward are mentioned.


In the second verse, as time approaches, the singer takes another breath. They express that there's no longer a need for farewell words, implying a sense of detachment or leaving behind unnecessary attachments. They decide to run with a determination to risk everything. If it doesn't work out, so be it. They don't want to live as if they were dead, thus emphasizing the importance of embracing life fully, even if it means taking risks. Once again, they confirm standing on the runway without wings.


The repetition of the line "滑走路に立っている 翼は持ってない" (Standing on the runway, no wings) serves as the song's refrain. It symbolizes a state of vulnerability, acknowledging that they are not equipped with the means to fly or escape their current situation. This loneliness becomes a testament to their existence, as does the trembling ground beneath their feet. It suggests that the challenges faced and the ability to survive them become solid evidence of living.


Overall, these lyrics seem to convey a longing for change and the courage to face the unknown. The runway becomes a metaphorical space where one can choose to take a leap of faith, even without the necessary tools or guarantees of success. It portrays the human spirit battling against adversity, seeking transformation and a deeper sense of purpose. The lyrics evoke a mix of hope, fear, and determination, capturing the essence of an individual's journey towards self-discovery and growth.


Line by Line Meaning

空から落ちて来る
Unfathomable madness falling from the sky


得体の知れない狂気は 45度の角度で 放り出してやれ
Throw away the incomprehensible madness at a 45-degree angle


背後から付けて来る 陰険な影達は 路地を抜けた場所で 走って振り切れ
Shake off the cunning shadows that follow from behind in a place beyond the alleyways


滑走路に立っている 翼は持ってない
Standing on the runway without wings


雨ならザーッと降って来い 風ならドンと吹いて来い
Pour down swiftly if it's rain, blow strongly if it's wind


前にも後ろにも どうせ何にも無いから 両手を広げて 飛べるつもりになって
Since there's nothing ahead or behind, spread both hands and pretend you can fly


一瞬よぎる恐怖と 踏み出す勇気
A momentary fear that crosses the mind and the courage to step forward


この淋しさが生きてる証さ 震える足元が生きてる証さ
This loneliness is proof that I'm alive, the trembling feet are proof that I'm alive


時間は訪れて 今一度息を飲んで 見送る言葉など もう必要無いはず
Time has come, take a deep breath again, there should be no need for farewell words


死ぬ気で走り出して 駄目ならそれまでだ
Start running with the determination to die, if it fails, so be it


死んでいるみたいに 生きていたくはないから
I don't want to live like I'm dead


滑走路に立っている 翼は持ってない
Standing on the runway without wings


滑走路に立っている 翼は持ってない
Standing on the runway without wings




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 吉野寿

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions