Members:
- Keyboard/Chorus: 佐藤純一(サトウ ジュンイチ)Junichi Sato -> FLEET
- Guitar: yuxuki waga (ユウキ ワガ) - s10rw
- PC/Sampler: kevin mitsunaga (ケビン ミツナガ) - Leggysalad
- Vocal: towana (トワナ)
Official website: http://fhana.jp/
Official facebook: https://www.facebook.com/fhanamusic
Official twitter (members): https://twitter.com/jsato_fleet , https://twitter.com/yuxuki , https://twitter.com/kevin327g , https://twitter.com/_towana
Reaching For the Cities
fhána Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
僕たちのハイウェイ
ずっと先まで
まだ見ぬ街へ続いているよ
そうだろう
Reaching for the cities
Finding the road movies
Move on!
ナビの用意はできてる?
君の手には世界地図
ネット動画じゃ知れない
ほんとかどうかの境界
いつだってさ 求めて
窓ばっかり眺めて
いつだってそうやってさ
誰かに期待して
これからどこへ行こうか
何も邪魔しないのさ
街は今日も言葉生み
僕らの意識変える
ずっとここにいられない
次は何に乗ろうか
躊躇わず進もう
旅に出ようぜ
Reaching for the cities
僕たちのハイウェイ
Finding the road movies
ずっと先まで
Reaching for the cities
Move on!
まだ見ぬ街へ続いているよ
見えるかい?
Reaching for the cities
Finding the road movies
Reaching for the cities
Move on!
ああ ここは
予定にはなかったけど
いいさ このまま
行けるとこまで進もう
引き返したっていいんだし
予定なんて未定だなんて
いつだって常套句で
意味がないなんて粋じゃない?
リスクないなんて嘘じゃない?
この街が虚像だなんて
みんなちょっとは気付いてるさ
なんていつもそんなもの
次はあれに乗ろうか
迷わずに進むよ
旅に出ようぜ
Reaching for the cities
僕たちのハイウェイ
Finding the road movies
ずっと先まで
Reaching for the cities
Move on!
まだ見ぬ街へ続いているよ
昨日まで
与えられてた地図は置いてく
さあ 確かめに行く 君と
そうさ今から
旅に出ようぜ
Reaching for the cities
僕たちのハイウェイ
Finding the road movies
ずっと先まで
Reaching for the cities
Move on!
まだ見ぬ街へ続いているよ
そうだろう
映画みたいに
Reaching for the cities
僕らを変える
Finding the road movies
出来事がきっと
Reaching for the cities
Move on!
待ち構えてる 未来の地図に
見えるよ
Reaching for the cities
Finding the road movies
Reaching for the cities
Move on!
確かな ここから
The lyrics of fhána's song "Reaching For the Cities" encourage embarking on a journey while seeking new horizons in search of the unknown cities. The singers urge the listener to be prepared with a world map in their hands instead of relying on internet videos to guide them in their quest. The ambiguity of the truth about the cities they will encounter does not matter as the experience gained from exploring and the change in consciousness that occurs is worthwhile. The lyrics emphasize that expectations and plans are often overrated, and at times, it is better to improvise and embrace risks. The ultimate goal of the journey is to reach the unknown cities that await them.
The chorus of the song repeats the phrase "Reaching for the cities, finding the road movies, move on!" which represents a call to action for the listener to continue moving forward and searching for new experiences. The song envisions an adventure in which the journey is more important than the destination, and what they will encounter along the way will change them.
In conclusion, the lyrics of "Reaching For the Cities" by fhána have an uplifting message of self-discovery and exploration. The focus is on the journey rather than the destination, and the willingness to take risks and explore the unknown is encouraged. The song is a testament to the unpredictability and beauty of life.
Line by Line Meaning
旅に出ようぜ
Let's go on a trip
僕たちのハイウェイ
On our highway
ずっと先まで
All the way to the end
まだ見ぬ街へ続いているよ
Continuing on to the unseen cities
そうだろう
Don't you think?
Reaching for the cities
Striving for the cities
Finding the road movies
Discovering the journey
Move on!
Keep going!
ナビの用意はできてる?
Are you prepared with a GPS?
君の手には世界地図
You've got the world map in your hands
ネット動画じゃ知れない
Can't understand online videos
ほんとかどうかの境界
A border of trust and uncertainty
いつだってさ 求めて
Always searching
窓ばっかり眺めて
Just looking out the window
いつだってそうやってさ
Always like that
誰かに期待して
Expecting from someone
これからどこへ行こうか
Where shall we go next?
何も邪魔しないのさ
Nothing holding us back
街は今日も言葉生み
Today the city gives birth to words
僕らの意識変える
Changing our awareness
ずっとここにいられない
Can't stay here forever
次は何に乗ろうか
What will we ride next?
躊躇わず進もう
Let's move forward without hesitation
ああ ここは
Ah, this place
予定にはなかったけど
Not planned, but
いいさ このまま
It's okay, let's keep going
行けるとこまで進もう
Let's go as far as we can go
引き返したっていいんだし
It's okay to turn back
予定なんて未定だなんて
Plans are uncertain
いつだって常套句で
A usual phrase
意味がないなんて粋じゃない?
Isn't it uncool to say it's meaningless?
リスクないなんて嘘じゃない?
Isn't it a lie to say there's no risk?
この街が虚像だなんて
To think this city is an illusion
みんなちょっとは気付いてるさ
Everyone is at least aware of it
なんていつもそんなもの
It's always like that
次はあれに乗ろうか
Shall we ride that next?
迷わずに進むよ
Let's move forward without hesitation
昨日まで
Until yesterday
与えられてた地図は置いてく
Leaving the given map behind
さあ 確かめに行く 君と
Let's go check it out, with you
そうさ今から
Yes, now
映画みたいに
Like in a movie
僕らを変える
Changes us
出来事がきっと
This event will surely
待ち構えてる 未来の地図に
Be waiting for us on the map of the future
見えるよ
Can you see it?
Writer(s): Hideki Hayashi, Yukiya Mitsunaga
Contributed by William L. Suggest a correction in the comments below.