BruceGrove
keso Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Apinhada de gente jovem
Que agita as redes sociais em móveis
E a cada imóvel move-se
Umas costas voltadas...
Porque há costas deitadas em divisões alugadas
Em casas que nem chegam a ser casas
São carpetes de passagem
E o landlord usa etnias pra descrever soalhadas
E se tu pagas ele mete 25
Num 10 polegadas
Onde caibam corpos cabem sonhos
Eu fiquei lúcido … elucidou-me
A crueldade de uma capital
Onde o capital humano
São trapos num estendal
Torcidos num rodopio
Contidos no perímetro
De uma maquete onde o silêncio é o vazio
Que cada tipo transporta consigo
Como um seguro de saúde
Sem cobertura de risco
E no matadouro das almas
Que entope o tráfico
De que vale o esforço de uma sirene
Se ela só vai socorrer um corpo
Offshore que sim, bêbedo como um cacho em Shoreditch
Should I call a Taxi
Should I stop num kebab em Hackney
Should I voltar para ti…
CCTV… eu sou transparente e pálido
Franco e cáucaso como qualquer branco curvado
CCTV… as minhas intenções são óbvias
Eu vim pra arranjar trabalho
CCTV… essa vigia de pan-óptico deixa-me com dores no abdómen
Eu não sou um bronco do Bruce, não vim pra chupar benefits
Nem pra acabar como candongueiro do Tottenham
CCTV… se me vês acenar a mano
Diz ao meu pai que eu o amo
Diz à minha mãe que eu a amo
CCTV… se me vês acenar a mano
Diz ao meu Porto que eu o amo
Diz ao meu país que eu o amo
CCTV… se me vês acenar a mano
Diz ao meu pai que eu o amo
Diz à minha mãe que eu a amo
CCTV… se me vês acenar a mano
Diz ao meu Porto que eu o amo
Diz ao meu país que eu o amo
The lyrics of Keso's song "BruceGrove" tell a story of loneliness in a city full of young people who are always connected through social media, yet still feel disconnected from one another. The singer describes how even though there are a lot of people around, there is a sense of isolation and estrangement. He describes the reality of renting rooms in houses that are not really homes, where people come and go with their luggage and the landlord uses ethnicity to describe the rooms. He also touches upon the struggle of living in a city that treats people as disposable resources, where human capital is reduced to mere rags on a clothesline.
The lyrics also tackle the difficulty of living in a city that can be cruel and unforgiving. The singer describes how people are trapped within the confines of the city, within a maquette where silence is the only thing that people carry with them. He talks about the futility of a siren trying to save someone when the city itself is like a slaughterhouse of souls. In the end, the singer talks about his own vulnerability and the need to be seen and loved, and how even though he feels transparent in the eyes of the CCTV cameras, he still wants to be loved by his family and his country.
Overall, Keso's "BruceGrove" is a poignant commentary on the loneliness and isolation people feel in a city that doesn't care about them as individuals.
Line by Line Meaning
Tanta solidão numa cidade
There is so much loneliness in a city
Apinhada de gente jovem
Crowded with young people
Que agita as redes sociais em móveis
Who stir up social networks on their phones
E a cada imóvel move-se
And they move from one accommodation to another
Umas costas voltadas...
Some backs turned...
Porque há costas deitadas em divisões alugadas
Because there are backs lying in rented rooms
Em casas que nem chegam a ser casas
In houses that don't even feel like homes
São carpetes de passagem
They are just passing through
Calcadas por qualquer bagagem
Walking on any baggage
E o landlord usa etnias pra descrever soalhadas
And landlords use ethnicities to describe their rooms
E se tu pagas ele mete 25
And if you pay, he'll fit in 25 people
Num 10 polegadas
Into a 10-inch space
Onde caibam corpos cabem sonhos
Where bodies fit, dreams fit too
Eu fiquei lúcido … elucidou-me
I became aware... it enlightened me
A crueldade de uma capital
The cruelty of a capital city
Onde o capital humano
Where human capital
São trapos num estendal
Are like rags hanging from a clothesline
Torcidos num rodopio
Twisted in a whirlwind
Contidos no perímetro
Contained within the perimeter
De uma maquete onde o silêncio é o vazio
Of a model where silence is emptiness
Que cada tipo transporta consigo
That each person carries with them
Como um seguro de saúde
Like a health insurance policy
Sem cobertura de risco
Without any coverage for risk
E no matadouro das almas
And in the slaughterhouse of souls
Que entope o tráfico
That clogs up the traffic
De que vale o esforço de uma sirene
What's the use of a siren's effort
Se ela só vai socorrer um corpo
If it's only going to help one body
Offshore que sim, bêbedo como um cacho em Shoreditch
Yes, offshore, drunk like a grape cluster in Shoreditch
Should I call a Taxi
Should I call a taxi
Should I stop num kebab em Hackney
Should I stop at a kebab shop in Hackney
Should I voltar para ti...
Should I go back to you...
CCTV… eu sou transparente e pálido
CCTV... I'm transparent and pale
Franco e cáucaso como qualquer branco curvado
Caucasian and frank like any curved white
CCTV… as minhas intenções são óbvias
CCTV... my intentions are obvious
Eu vim pra arranjar trabalho
I came to find work
CCTV… essa vigia de pan-óptico deixa-me com dores no abdómen
CCTV... this panoptic surveillance gives me stomach pains
Eu não sou um bronco do Bruce, não vim pra chupar benefits
I'm not from Bruce Grove, I'm not here to mooch off benefits
Nem pra acabar como candongueiro do Tottenham
Or to end up as a Tottenham street vendor
CCTV… se me vês acenar a mano
CCTV... if you see me waving my hand
Diz ao meu pai que eu o amo
Tell my father I love him
Diz à minha mãe que eu a amo
Tell my mother I love her
CCTV… se me vês acenar a mano
CCTV... if you see me waving my hand
Diz ao meu Porto que eu o amo
Tell my city of Porto I love it
Diz ao meu país que eu o amo
Tell my country I love it
CCTV… se me vês acenar a mano
CCTV... if you see me waving my hand
Diz ao meu pai que eu o amo
Tell my father I love him
Diz à minha mãe que eu a amo
Tell my mother I love her
CCTV… se me vês acenar a mano
CCTV... if you see me waving my hand
Diz ao meu Porto que eu o amo
Tell my city of Porto I love it
Diz ao meu país que eu o amo
Tell my country I love it
Contributed by Isabelle L. Suggest a correction in the comments below.
Ana Teixeira
Pessoal meio desabafo : apoiar o bom rap como o do Keso, Nerve, S.P Deville, Halloween, etc etc etc não é só tar na net a dizer que é bom pessoal. É comprar menos 2 maços de tabaco ou whatever e comprar o bilhete do concerto ou o album. Não é só dizer que o resto é uma merda nas redes sociais , é apoiar mesmo, porque vamos perdendo grandes talentos porque o publico tá a medir pilinhas nas redes sociais em vez de tar na linha da frente. Já se sabe que há uma maquina a movimentar musica de merda á medida do publico que quer atingir que infelizmente é uma maioria. Como é que combatemos isso? É no face ou youtube ou o caralho a mandar bitaites? Não!É apoiar, é estar lá realmente, este pessoal gasta muita guita para dar musica aos nossos ouvidos!Vamos retribuir! Vamos lutar pelo que é deles, pelo que é nosso, pelo Hip.Hop caralho!
Rafael Linhares
mas o problema é que quem curte isto nem sequer tá na tuga
RUSSA
real talk
auto torrent
concordo
NoTypeSVBA
Ana Teixeira yeah real talk!! assine que se fala!!
Pedro Cirilo
Onde cabem corpos cabem sonhos... Palavras para quê? You know homie. Fucking Dope.
GabrielRecife95
Brasileiro, fã dessa música, grande Keso, um abraço irmão
Simão Costa
Coisas que nao se entendem: a fome no mundo, e isto ter 8 mil views.. Wtv, be yourself sempre!
Arte, Keso.
Mad props
Indigomind
nem mais...
Em Frente Música
Só agora é que isto está a bater? Por causa do video?
Vamos Keso partes com tudo... com ou sem video 💪