La Fuga
la nueva invasión Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Podría perder el corazón,
El alma y la vida entera,
En una noche cualquiera que me pinte el vacilón.

Amiga, bailamos pegadito
Y no somos de fiar
Si te descuidas un poquito (chiquitito)
Vamos a avanzar...

Dame que te doy,
Mira que te quito.
(¡Ay qué rico!)

Dame que te doy.
(¡Ay qué rico!)
Mira que te quito.
(¡Ay qué rico!)

-Bis-

La calata del calendario,
Reza por los fieles de esta cantina.

Al costado desde una estampilla,
Cristo me mira.

Oye piénsalo bien,
Porque es fácil perdonar
La falta ajena
Pero por la propia puedes quemaaaaaar...

Dame que te doy,
Mira que te quito.
(¡Ay qué rico!)

Dame que te doy.
(¡Ay qué rico!)
Mira que te quito.
(¡Ay qué rico! ¡sabrosito!)

-Bis-

Quiero destruir esta noche contigo mujer,
Todos los caminos hacia el cielo,

Dame tu macumba, tu agüita de calzón
¡Ay qué rico!
-Bis-

Dame que te doy,
Mira que te quito.
(¡Ay qué rico!)

Dame que te doy.




(¡Ay qué rico!)
Mira que te quitooo...

Overall Meaning

The lyrics to La Nueva Invasión's song La Fuga are playful and suggestive in nature, as they describe a night of potential hedonism and pleasure-seeking. The opening lines set the tone, as the singer acknowledges the risk of losing everything "en una noche cualquiera que me pinte el vacilón" (on any random night that paints itself as a good time). The chorus is then introduced, with the singer inviting the listener to dance with him closely and warning of their tendency to "advance" if given the chance. The use of the word "chiquitito" (meaning "little") in this context adds to the flirtatious and teasing nature of the lyrics.


The second verse introduces religious imagery and a more serious tone, as the singer acknowledges the ease of forgiving other people's faults compared to one's own. However, this does not dampen the sensual energy of the song, as the chorus is repeated with even more enthusiasm and the bridge introduces the desire to "destroy" the night with a partner and their "macumba" (a term used in Afro-Latin religions to refer to a spell or charm).


Overall, La Fuga seems to be a celebration of letting loose and indulging in carnal pleasures, with a hint of danger and consequence woven into the lyrics.


Line by Line Meaning

Podría perder el corazón, El alma y la vida entera, En una noche cualquiera que me pinte el vacilón.
I could lose my heart, my soul, and my entire life in any given night of fun.


Amiga, bailamos pegadito Y no somos de fiar Si te descuidas un poquito (chiquitito) Vamos a avanzar...
Friend, we dance close and can't be trusted. If you let your guard down a little (just a little), we'll make a move.


Dame que te doy, Mira que te quito. (¡Ay qué rico!)
Give it to me and I'll take it off of you, oh yeah!


La calata del calendario, Reza por los fieles de esta cantina. Al costado desde una estampilla, Cristo me mira.
The pages of the calendar pray for the patrons of this bar. Beside them, on a stamp, Christ looks at me.


Oye piénsalo bien, Porque es fácil perdonar La falta ajena Pero por la propia puedes quemaaaaaar...
Listen, think it through, because it's easy to forgive another's mistake, but your own can burn you alive.


Quiero destruir esta noche contigo mujer, Todos los caminos hacia el cielo, Dame tu macumba, tu agüita de calzón ¡Ay qué rico!
I want to destroy this night with you, woman, and block all paths to heaven. Give me your magic, your powerful love potion, oh yeah!


Dame que te doy, Mira que te quito. (¡Ay qué rico!) Dame que te doy. (¡Ay qué rico!) Mira que te quitooo...
Give it to me and I'll take it off of you, oh yeah! Give it to me, oh yeah! And I'll take it off of you...




Contributed by Muhammad D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions