TRUE DAYS
tohko Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

遠くの町並み
思い出残してる
過ぎ行く寂しさ
全てを包んで
君の事 忘れずにいつまでも
アルバムに残っているよ
読んだはずの夢占いも
昨日よりは近づけそうな
深呼吸も気持ち良いしぐさ
きっと また会えるよね
想っていたよ 夢の中で
見つめていたよ 眩しいくらい
信じていた 出会える日まで
ずっと 恋していた
叶う思いをずっと
広い空でもきっと
TRUE DAYS
流れる毎日
自然に感じてる
ありふれた景色を
まっすぐ歩いて
気づかない もう見れない姿も
アルバムに残っているよ
君がくれた心の鍵を
全部持って歩き続ける
新しい道に着いたときに
きっと出会えるよね
探していたよ 広い空でも
気付いていたよ 癒す心
夢見ていたよ 流れる星も
ずっと眺めてたよ
聞こえなくてもきっと
夢の中でもずっと
TRUE DAYS

見返すページをゆっくりと
めくっておどける笑顔だけ
無邪気な君 幸せな時
止まったままの時間
想っていたよ 夢の中で
見つめていたよ 眩しいくらい
信じていた 出会える日まで
ずっと 恋していた
叶う思いをずっと




広い空でもきっと
TRUE DAYS

Overall Meaning

The song "True Days" by Tohko talks about memories of someone precious and the longing to meet them again. The lyrics paint a picture of a town far away where the memories of the past still linger. The loneliness of the past is all-encompassing and the only thing that makes it bearable is the memory of the person one loves. The memories of the past are preserved in photographs and dreams, and the singer longs for the day when she can be reunited with her loved one. The lyrics suggest that she has not forgotten her lover and that their love is still strong.


The song is melancholic and nostalgic, and it captures the feeling of longing and the pain of remembering someone so fondly. The lyrics suggest that the singer is in a sort of limbo, somewhere between the past and the present, but she is hopeful that someday, she will be reunited with her loved one. She finds solace in the memories she has of him and the hope that someday they will meet again someday.


Line by Line Meaning

遠くの町並み
Memories of distant townscapes


思い出残してる
Still lingering in my mind


過ぎ行く寂しさ
Loneliness that passes by


全てを包んで
Encompassing everything


君の事 忘れずにいつまでも
I won't forget you forever


アルバムに残っているよ
It remains in the album


読んだはずの夢占いも
Even the dream I thought I read


昨日よりは近づけそうな
Seems to be closer than yesterday


深呼吸も気持ち良いしぐさ
Taking a deep breath feels good


きっと また会えるよね
I'm sure we'll meet again


想っていたよ 夢の中で
I was thinking about you in my dream


見つめていたよ 眩しいくらい
I was looking at you, it was so bright


信じていた 出会える日まで
Believing in the day we meet


ずっと 恋していた
I've been in love all along


叶う思いをずっと
Hoping for my wish to come true


広い空でもきっと
Even in the vast sky, surely


TRUE DAYS
These are the true days


流れる毎日
The flowing days


自然に感じてる
Feeling it naturally


ありふれた景色を
Even the ordinary scenery


まっすぐ歩いて
Walking straight


気づかない もう見れない姿も
Even the ones I didn't notice and can no longer see


アルバムに残っているよ
It remains in the album


君がくれた心の鍵を
The key to my heart that you gave me


全部持って歩き続ける
I'll keep carrying it with me


新しい道に着いたときに
When I arrive at a new path


きっと出会えるよね
I'm sure we'll meet again


探していたよ 広い空でも
I was looking for you, even in the vast sky


気付いていたよ 癒す心
I realized that a healing heart


夢見ていたよ 流れる星も
I dreamed of the flowing stars


ずっと眺めてたよ
I've been gazing at them all along


聞こえなくてもきっと
Surely, even if I can't hear it


夢の中でもずっと
It's been there all along, even in my dreams


TRUE DAYS
These are the true days


見返すページをゆっくりと
Slowly turning back the pages


めくっておどける笑顔だけ
Smiling like a clown


無邪気な君 幸せな時
You who were innocent and happy


止まったままの時間
Time that has stopped


想っていたよ 夢の中で
I was thinking about you in my dream


見つめていたよ 眩しいくらい
I was looking at you, it was so bright


信じていた 出会える日まで
Believing in the day we meet


ずっと 恋していた
I've been in love all along


叶う思いをずっと
Hoping for my wish to come true


広い空でもきっと
Even in the vast sky, surely


TRUE DAYS
These are the true days




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: MARC

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions