Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

MÍA
Danna Paola Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Se acabó todo el dolor
Ya me aburrió tu fantasía
Mi cora cambió de canción
Porque esa ya se la sabía, oh yeah

Escucha bien, esta fue la última vez
Que aguanto una inmadurez
Que hoy ves todo lo que tenías
Y por idiota lo perdías

Tengo necesidad
De gastarme los labios sin amar

Esta noche salgo pa la calle
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Esta noche tú vas a olvidarme
No estoy pa ti, no vengas a llorarme
Abrimos la puerta, quien quiera lugar que pase, que pase
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh yeah)
Welcome to the new me

I really, really la-la-la-la-love the way
That my body moves with the waves
Y tener todos a mis pies
Hoy ya no voy de buena
Traigo esa labia que te envenena
I won't runaway, runaway
No more runaway, runaway, no
Ya no hay condena, tengo luna llena
Yeah yeah eh

Esta noche salgo pa la calle
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Esta noche tú vas a olvidarme
No estoy pa ti no vengas a llorarme
Abrimos la puerta quien quiera lugar que pase, que pase
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Welcome to the new me

(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía)
(Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía)

Esta noche salgo pa la calle
Bailo pa mí ya no lloro por nadie
Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Voy de paso para recordarte
Que no vuelvo pase lo que pase
Abrimos la puerta quien quiera lugar que pase, que pase yeah
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Welcome to the new me

Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía (oh, yeah)
Welcome to the new me
Pero sigues aquí

Overall Meaning

In "MÍA," Danna Paola expresses her empowerment and liberation from a toxic relationship that has caused her pain and frustration. The first verse signals the end of her suffering and weariness with her partner's delusions. She no longer wants to hear the same song, which represents the manipulative and untrue fantasies that her partner has been playing in her mind. This idea is emphasized by the repetition of the line, "Mi cora cambió de canción porque esa ya se la sabía," which means "my heart changed the song because I already knew it." She refuses to tolerate the emotional immaturity, and the second verse highlights the consequences of her partner's foolishness. She has moved beyond him, and he has lost her in the process.


In the chorus, Danna Paola announces her newfound freedom, and she is ready to celebrate by dancing the night away, without feeling sorry for herself. "Sudando la tusa hasta que salga el sol" translates to "sweating out the heartache until the sun comes up." She encourages anyone who is willing to join her on this journey of liberation to come along. It's a showcase of her independence and ability to enjoy her own company and body movements.


Finally, as the song concludes, Danna Paola emphasizes that she has moved on and has no intention of returning to that toxic relationship. Her partner can't be nostalgic and even though they're physically present, they've lost her trust and presence.


Overall, the song portrays a woman who has regained control over her life and is unapologetic about her independence.


Line by Line Meaning

Se acabó todo el dolor
All the pain is over


Ya me aburrió tu fantasía
Your fantasy has bored me


Mi cora cambió de canción
My heart changed its tune


Porque esa ya se la sabía, oh yeah
Because I knew that one already, oh yeah


Escucha bien, esta fue la última vez
Listen closely, this was the last time


Que aguanto una inmadurez
That I can tolerate immaturity


Que hoy ves todo lo que tenías
That you now see everything you had


Y por idiota lo perdías
And you were losing it all, idiotically


Tengo necesidad
I have a need


De gastarme los labios sin amar
To spend my lips without love


Esta noche salgo pa la calle
Tonight I go out to the street


Bailo pa mí ya no lloro por nadie
I dance for myself and I don't cry for anyone


Sudando la tusa hasta que salga el sol (el sol)
Sweating the pain until the sun comes up (the sun)


Esta noche tú vas a olvidarme
Tonight you will forget me


No estoy pa ti, no vengas a llorarme
I'm not for you, don't come crying to me


Abrimos la puerta, quien quiera lugar que pase, que pase
We opened the door, whoever wants to come in, come in


Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Oh, oh, oh, oh, oh, mamma mia


Welcome to the new me
Welcome to the new me


I really, really la-la-la-la-love the way
I really, really love the way I-la-la-la-la


That my body moves with the waves
That my body moves with the waves


Y tener todos a mis pies
And to have everyone at my feet


Hoy ya no voy de buena
Today I'm not going nicely


Traigo esa labia que te envenena
I bring that charm that poisons you


I won't runaway, runaway
I won't runaway, runaway


No more runaway, runaway, no
No more runaway, runaway, no


Ya no hay condena, tengo luna llena
There is no condemnation, I have a full moon


Yeah yeah eh
Yeah yeah eh


Voy de paso para recordarte
I'm passing by to remind you


Que no vuelvo pase lo que pase
That I'm not coming back no matter what happens


Ay, ay, ay, ay, ay, mamma mía
Oh, oh, oh, oh, oh, mamma mia


Welcome to the new me
Welcome to the new me


Pero sigues aquí
But you're still here




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Danna Paola Rivera Munguia, Jovany Barreto, Pablo Martin

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

More Versions