Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Ochii Aia Verzi
Randi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Perfect, cuvântul ăsta mi-e străin
Pierdut pe undeva la fundul sticlelor de vin
Perfect, eu nu mai cred c-am fost vreodată
Știi că nici tu n-ai fost perfecțiunea întruchipată
Și am păcate, prea multe să le spun
Pe tine te voiam o sfânta, ce nebun
Nu, niciunul dintre noi n-a fost un sfânt,
Și toate astea au un cost

Și tu și eu avem greșeli nenumărate



Lupte pierdute si uitate
Si de-ai să simţi că vrei să pleci departe
Să-ţi amintești ce ţi-am spus in prima noapte
Pentru ochii ăia verzi mi-aș arunca armele
Aș pierde războaiele
Învins aș sta in faţa ta
Fără orgolii să mă vezi și să îmi strigi numele
Eu să îţi fiu binele
Tu să te pierzi in faţa mea

Perfect, ca un tablou neterminat
Cu două mâini stângace și în suflet am pictat
Perfect, culorile iubirii noastre
Azi nu mai sunt la fel, ca ieri, așa albastre
Și anii trec și-n unele momente tu și eu, noi ne gasim defecte
Orbiţi de dragostea simţită la început
Credeam că viaţa-i doar un dans neîntrerupt

Și tu și eu avem greșeli nenumărate
Lupte pierdute si uitate
Și de-ai să simţi că vrei să pleci departe
Să-ţi amintești ce ţi-am spus in prima noapte
Pentru ochii ăia verzi mi-aș arunca armele
Aș pierde războaiele
Învins aș sta in faţa ta
Fără orgolii să mă vezi și să îmi strigi numele
Eu să îţi fiu binele
Tu să te pierzi in faţa mea

Și nu încerc să par ce nu pot fi
E adevărat, am renunțat
Și tu si eu vom mai greși
Dar ne vom iubi necondiționat
Și de-ar fi să pierd un război
Ne-aș câștiga pe noi înapoi
Eu lupt cu inima mea
Și de voi pierde eu, ea va câștiga

Pentru ochii ăia verzi mi-aș arunca armele
Aș pierde războaiele
Învins aș sta in faţa ta
Fără orgolii să mă vezi și să îmi strigi numele
Eu să îţi fiu binele
Tu să te pierzi in faţa mea

Overall Meaning

The lyrics to Randi's song "Ochii Aia Verzi" speak to the imperfections and struggles within a relationship. The opening lines highlight the singer's discomfort with the word "perfect," as they feel like they have lost their way amidst the bottom of wine bottles. The singer acknowledges that both they and their partner have made mistakes and are far from perfect. However, the love they have for each other is worth fighting for. The chorus emphasizes the singer's willingness to give up their weapons and lose battles for the sake of their partner's green eyes. The second verse states that despite the passing of time and the discovery of flaws within the relationship, the love they have for each other is unconditional. The singer is at peace with the idea that they will continue to make mistakes but believes that they will always find their way back to each other.


Overall, the song is a testament to the endurance of love despite its complexities and the individual struggles that people bring into relationships. The singer acknowledges the need to fight for each other, to let go of pride and ego, and to accept each other's imperfections for a relationship to last.


Line by Line Meaning

Perfect, cuvântul ăsta mi-e străin
The idea of perfection is alien to me


Pierdut pe undeva la fundul sticlelor de vin
Lost somewhere at the bottom of wine bottles


Perfect, eu nu mai cred c-am fost vreodată
I no longer believe I have ever been perfect


Știi că nici tu n-ai fost perfecțiunea întruchipată
You know that you haven't been the embodiment of perfection either


Și am păcate, prea multe să le spun
And I have sins, too many to tell


Pe tine te voiam o sfânta, ce nebun
I wanted you to be a saint, how crazy of me


Nu, niciunul dintre noi n-a fost un sfânt,
No, neither of us has been a saint


Și toate astea au un cost
And all these have a cost


Și tu și eu avem greșeli nenumărate
You and I have countless mistakes


Lupte pierdute si uitate
Lost and forgotten battles


Si de-ai să simţi că vrei să pleci departe
And if you feel like you want to leave far away


Să-ţi amintești ce ţi-am spus in prima noapte
Remember what I told you on the first night


Pentru ochii ăia verzi mi-aș arunca armele
For those green eyes, I would throw away my arms


Aș pierde războaiele
I would lose the wars


Învins aș sta in faţa ta
Defeated, I would stand in front of you


Fără orgolii să mă vezi și să îmi strigi numele
Without pride to see me and call my name


Eu să îţi fiu binele
For me to be good for you


Tu să te pierzi in faţa mea
For you to lose yourself in front of me


Perfect, ca un tablou neterminat
Perfect, like an unfinished painting


Cu două mâini stângace și în suflet am pictat
With two left hands, I painted in my soul


Perfect, culorile iubirii noastre
Perfect, the colors of our love


Azi nu mai sunt la fel, ca ieri, așa albastre
Today they're not the same as yesterday, not as blue


Și anii trec și-n unele momente tu și eu, noi ne gasim defecte
And years pass and in some moments you and I find flaws in ourselves


Orbiţi de dragostea simţită la început
Blinded by the love we felt at the beginning


Credeam că viaţa-i doar un dans neîntrerupt
We thought that life was just an uninterrupted dance


Și nu încerc să par ce nu pot fi
And I'm not trying to be what I can't be


E adevărat, am renunțat
It's true, I've given up


Și tu si eu vom mai greși
And you and I will still make mistakes


Dar ne vom iubi necondiționat
But we will love each other unconditionally


Și de-ar fi să pierd un război
And if I were to lose a war


Ne-aș câștiga pe noi înapoi
We would win ourselves back


Eu lupt cu inima mea
I'm fighting with my heart


Și de voi pierde eu, ea va câștiga
And if I lose, it will win


Pentru ochii ăia verzi mi-aș arunca armele
For those green eyes, I would throw away my arms


Aș pierde războaiele
I would lose the wars


Învins aș sta in faţa ta
Defeated, I would stand in front of you


Fără orgolii să mă vezi și să îmi strigi numele
Without pride to see me and call my name


Eu să îţi fiu binele
For me to be good for you


Tu să te pierzi in faţa mea
For you to lose yourself in front of me




Writer(s): Andrei Ropcea

Contributed by Elizabeth Y. Suggest a correction in the comments below.

More Versions