Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Dotknąć Cię
Eastwest Rockers Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ej! To jest dla wszystkich prawdziwych kobiet
Dla tych, które mają tą prawdziwą miłość w sobie
Tak jest!

Tak bardzo chcę dotknąć Cię! (Hej, hej)
Ja liczę każdą chwilę, ja liczę każdy dzień!
Tak bardzo chcę dotknąć Cię!
Chociaż jesteś tak daleko, wiem że w końcu spotkamy się!

Tak bardzo chcę dotknąć Cię! (Hej, hej)
Ja liczę każdą chwilę, ja liczę każdy dzień!
Tak bardzo chcę dotknąć Cię!
A ty jesteś tak daleko, wiem że w końcu spotkamy się!

Mała, Ty nie wierz w to, co mówi języków sto
Miłość pokona nawet największe zło
Nawet mil tysięcy stąd nie zmieni nigdy tego
Co zapisane w księdze życia zostało (Uuu. Nie, nie, nie, nie)

Dotychczas było trudno tak
A teraz wszystko łatwe jest
Nawet gdy czuję Twój brak
Każdy dzień bez Ciebie znika szybko jak ptak
Każde Twoje słowo jak polny kwiat

A Ty jesteś coraz bliżej, jesteś tuż o krok
Choć rzeka jest głęboka, chociaż stromy jest stok
Podniosłaś mnie wyżej, rozświetliłaś mrok (jaa...)

Tak bardzo chcę dotknąć Cię! (Hej, hej)
Ja liczę każdą chwilę, ja liczę każdy dzień!
Tak bardzo chcę dotknąć Cię!
Chociaż jesteś tak daleko, wiem że w końcu spotkamy się!

Tak bardzo chcę dotknąć Cię! (Hej, hej)
Ja liczę każdą chwilę, ja liczę każdy dzień!
Tak bardzo chcę dotknąć Cię!
A Ty jesteś tak daleko, wiem że w końcu spotkamy się!

Ja odliczam minuty i dni
A twoja twarz ciągle mi się śni
A w głowie się pojawia tylko jedna myśl
Dotrzeć do Ciebie, z Tobą już na zawsze być!

Jedna miłość to dar od dawna
Przeznaczony nam i zapisany w gwiazdach
Jedna miłość to znak od Pana
Że spogląda na Nas i na stworzenia plan

Idealna kombinacja - kobieta i mężczyzna
To Ying i Yang, taka jest moja wizja
Nie przeskoczysz tego, nie obejdziesz
Nawet choćbyś chciał
Bo dwie połowy razem znaczą idealny stan!

Pragnę dotknąć Cię! (Hej, hej)
Ja liczę każdą chwilę, ja liczę każdy dzień!
Tak bardzo chcę dotknąć Cię!
Chociaż jesteś tak daleko, wiem że w końcu spotkamy się!

Tak bardzo chcę dotknąć Cię! (Hej, hej)
Ja liczę każdą chwilę, ja liczę każdy dzień!
Tak bardzo chcę dotknąć Cię!
A Ty jesteś tak daleko, wiem że w końcu spotkamy się!

Mała, ja chcę scałować wszystkie Twoje łzy
Chcę zabrać Twój ból
Ja chcę czuć to, co czujesz Ty!
Jesteś taka delikatna jak niespokojne sny
Posłuchaj, mówię Ci!

Ja chcę być tam gdzie Ty!
Tam gdzie niebo lekko dotyka wody
Usunę spod nóg kłody, pokonam przeszkody
Będziemy tylko ja i Ty!

Bo Ty jesteś już tak blisko, jesteś tuż o krok
Choć rzeka jest głęboka, chociaż stromy jest stok
Podniosłaś mnie wyżej, rozświetliłaś mrok (jaa...)

Tak bardzo chcę dotknąć Cię! (Hej, hej)
Ja liczę każdą chwilę, ja liczę każdy dzień
Tak bardzo chcę dotknąć Cię!
Chociaż jesteś tak daleko, wiem że w końcu spotkamy się!

Tak bardzo chcę dotknąć Cię! (Hej, hej)
Ja liczę każdą chwilę, ja liczę każdy dzień!
Tak bardzo chcę dotknąć Cię!
A Ty jesteś tak daleko, wiem że w końcu spotkamy się!

I choć ode mnie daleko jesteś, ja to wiem
Będziemy znowu razem, wiem, nadejdzie ten dzień
Pijemy z tego źródła, które nie wyczerpie się
Będzie dobrze, nigdy nie będzie źle

I choć ode mnie daleko jesteś, ja to wiem
Będziemy znowu razem, wiem, nadejdzie ten dzień
Pijemy z tego źródła, które nie wyczerpie się
Będzie dobrze, wiem (auu)

Overall Meaning

The lyrics of the song "Dotknąć Cię" by Eastwest Rockers exude a sense of yearning and longing for someone special. The singer expresses a strong desire to be close to this person, counting the minutes and days until they can be together. Despite the distance between them, the singer is certain that they will eventually be reunited. The song also touches upon the transformative power of love, as it can overcome even the greatest obstacles.


The lyrics convey a beautiful message of hope and perseverance in the face of adversity. The singer is steadfast in their belief that they will one day be with their loved one, no matter how far apart they may be. The repetition of the phrase "Tak bardzo chcę dotknąć Cię" (I so badly want to touch you) emphasizes how strong the singer's desire is, and how much they are willing to do to make it a reality. It is a poignant reminder that love knows no bounds, and that it is worth fighting for.


In conclusion, "Dotknąć Cię" is a heartfelt song that tells a story of love, hope, and perseverance. It is a beautiful expression of the power of love to overcome any obstacle.


Line by Line Meaning

Ej! To jest dla wszystkich prawdziwych kobiet
This song is dedicated to all the real women out there


Dla tych, które mają tą prawdziwą miłość w sobie
For those who have true love within themselves


Tak jest!
That's right!


Tak bardzo chcę dotknąć Cię! (Hej, hej)
I really want to touch you! (Hey, hey)


Ja liczę każdą chwilę, ja liczę każdy dzień!
I count every moment, I count every day!


Chociaż jesteś tak daleko, wiem że w końcu spotkamy się!
Even though you're so far away, I know we'll eventually meet!


A ty jesteś tak daleko, wiem że w końcu spotkamy się!
And you're so far away, but I know we'll eventually meet!


Mała, Ty nie wierz w to, co mówi języków sto
Don't believe what hundred tongues say, little one


Miłość pokona nawet największe zło
Love conquers even the greatest evil


Nawet mil tysięcy stąd nie zmieni nigdy tego
Even a thousand miles away, it will never change what's written in the book of life (ooh, no, no, no, no)


Dotychczas było trudno tak
It used to be so hard


A teraz wszystko łatwe jest
And now everything is easy


Nawet gdy czuję Twój brak
Even when I feel your absence


Każdy dzień bez Ciebie znika szybko jak ptak
Every day without you disappears quickly like a bird


Każde Twoje słowo jak polny kwiat
Every word of yours is like a field flower


A Ty jesteś coraz bliżej, jesteś tuż o krok
And you're getting closer, you're just a step away


Choć rzeka jest głęboka, chociaż stromy jest stok
Although the river is deep, although the slope is steep


Podniosłaś mnie wyżej, rozświetliłaś mrok (jaa...)
You raised me higher, you illuminated the darkness (yeah...)


Ja odliczam minuty i dni
I count the minutes and days


A twoja twarz ciągle mi się śni
And your face is still in my dreams


A w głowie się pojawia tylko jedna myśl
And only one thought appears in my head


Dotrzeć do Ciebie, z Tobą już na zawsze być!
To reach you and be with you forever!


Jedna miłość to dar od dawna
One love is a gift from long ago


Przeznaczony nam i zapisany w gwiazdach
Destined for us and written in the stars


Jedna miłość to znak od Pana
One love is a sign from the Lord


Że spogląda na Nas i na stworzenia plan
That he looks at us and has a plan for his creations


Idealna kombinacja - kobieta i mężczyzna
The perfect combination - woman and man


To Ying i Yang, taka jest moja wizja
It's Yin and Yang, that's my vision


Nie przeskoczysz tego, nie obejdziesz
You can't skip it, you can't avoid it


Nawet choćbyś chciał
Even if you wanted to


Bo dwie połowy razem znaczą idealny stan!
Because two halves together mean the perfect state!


Pragnę dotknąć Cię! (Hej, hej)
I long to touch you! (Hey, hey)


Mała, ja chcę scałować wszystkie Twoje łzy
Little one, I want to wipe away all your tears


Chcę zabrać Twój ból
I want to take away your pain


Ja chcę czuć to, co czujesz Ty!
I want to feel what you feel!


Jesteś taka delikatna jak niespokojne sny
You're as delicate as restless dreams


Posłuchaj, mówię Ci!
Listen, I'm telling you!


Ja chcę być tam gdzie Ty!
I want to be where you are!


Tam gdzie niebo lekko dotyka wody
Where the sky lightly touches the water


Usunę spod nóg kłody, pokonam przeszkody
I'll remove obstacles from under your feet, I'll overcome obstacles


Będziemy tylko ja i Ty!
It'll just be you and me!


Bo Ty jesteś już tak blisko, jesteś tuż o krok
Because you're already so close, you're just a step away


Ja liczę każdą chwilę, ja liczę każdy dzień
I count every moment, I count every day


I choć ode mnie daleko jesteś, ja to wiem
And even though you're far away from me, I know it


Będziemy znowu razem, wiem, nadejdzie ten dzień
We'll be together again, I know, that day will come


Pijemy z tego źródła, które nie wyczerpie się
We drink from this source that will never run dry


Będzie dobrze, nigdy nie będzie źle
It will be good, it will never be bad


Będzie dobrze, wiem (auu)
It will be good, I know (oww)




Writer(s): Kamil Raciborski, Grzegorz Walus, Adam Tersa, Piotr Franciszek Zabrodzki

Contributed by Ava Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

@Pafka0

Prawdziwy przekaz, potrafi dostrzec ta osoba która przeżywa dokładnie to co jest w tej nucie..  Najgorsze uczucie.. Brak bliskiej Ci osoby obok.. 

@Patrycja5x

Idealne podsumowanie ://

@weronikaprzybya4033

No dokładnie ^^

@ruaheloah

@@weronikaprzybya4033 tak

@kamildoe33

@@ruaheloah ziooooomal po 6 latach siemaaaanooooo

@ruaheloah

@@kamildoe33 siemano ziom

31 More Replies...

@drugilipiec8599

Każdy to wie, że starsze utwory są no po prostu jakieś lepsze od tych dzisiejszych, to jest jakaś magia dawnych lat ❤🥰

@sephoraseph1371

Tyle lat a człowiek zna dalej cały tekst 🎉🎉

@Macarena93

@monia2136

Też to mam😊

More Comments

More Versions