Thème De Joe
Dionysos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que dans cette école je me sens chez moi
Et c'est vrai dans la cours de récréation
C'est souvent moi qui fais la loi
Tous les autres élèves me respectent
Il y en à sûrement beaucoup qui me craignent
J'ai mes repères mes habitudes
Mes certitudes sur lesquelles je règne
Alors c'est vrai j'aime pas beaucoup le changement
Pour moi la vie c'est la stabilité
Je voudrais effacer littéralement
Tout ce qui pourrait menacer mon autorité
J'ai fais ce qu'il faut depuis longtemps
Et dans mon entourage je n'ai plus de rivaux
Mais à l'école depuis peu de temps
J'aime pas trop ça y a un nouveau
Il est tout petit un air gentil
Moi j'ai vraiment envie de lui mettre des claques
Je crois qu'il y a pas plus bizarre que lui
Quand il s'approche ça fait tic-tac
Un bruit d'horloge incessant
Il paraît que ça vient de son cœur
Moi ça me dérange
Et puis j'ai l'impression qu'il connaît rien de la vie
Moi le nouveau je le trouve étrange
Il a de drôle d'occupation souvent
Il couve des œufs dans la manche de son pull
Alors dès que je peux à la récréation
Je les lui casse sur le crâne sans aucun scrupule
Nous n'avons vraiment rien en commun sauf
Une chose découverte avec horreur
Il est amoureux de la même fille que moi
Il n'aurais jamais dû c'est une grave erreur
Cette fille c'est la petite chanteuse
C'est ma petite amie depuis longtemps
Elle s'appelle Miss Acacia
Et elle chante en moi à chaque instant
Depuis peu malheureusement
Elle est repartie dans son pays l'Andalousie
Et le nouveau qui ose me parler d'elle
Est en train de décupler ma jalousie
La présence inutile de ce nabot renforce
La cruelle absence de mon amour
Il semble l'aimer presque autant que moi
Et si ça continue je crois bien qu'un jour
Ce n'est pas ses œufs mais son cœur en bois
Que sur son crâne je vais briser
Pour qu'il ne soit plus jamais capable d'aimer
C'est bien son cœur que je dois viser
The song "Thème De Joe" by Dionysos tells the story of a student, Joe, who has been in the same school for many years and feels comfortable and powerful there. He is the one who makes the rules and is respected by the other students. Joe is afraid of change and wants to maintain his authority and stability. However, a new student arrives, and Joe dislikes him immediately. The new student is small, makes weird noises and has strange behaviors, like carrying eggs in his sweater sleeve. Joe bullies him and breaks the eggs on his head during recess. But when he finds out that the new student is in love with the same girl as he is, his jealousy intensifies, and he plans to hurt him even more.
The lyrics of "Thème De Joe" showcase the unhealthy dynamics of power struggles, bullying, and jealousy among classmates. Joe's insecurities and fear of losing his position in the school's hierarchy drive him to act aggressively toward the new student, who is different and not accepted by him. The themes of love, loss, and obsession are also present, as Joe is deeply in love with a girl who has left the school and he sees the new student as a threat to his relationship. The ticking clock sound in the background of the song represents Joe's anxiety and the passing of time, while the girl's name, Miss Acacia, symbolizes the fragility and beauty of love.
Line by Line Meaning
Cela fait maintenant plusieurs années
I have been in this school for several years now
Que dans cette école je me sens chez moi
I feel at home in this school
Et c'est vrai dans la cours de récréation
Especially in the playground
C'est souvent moi qui fais la loi
I make the rules most of the time
Tous les autres élèves me respectent
Other students all respect me
Il y en à sûrement beaucoup qui me craignent
Many of them fear me
J'ai mes repères mes habitudes
I have my routines and habits
Mes certitudes sur lesquelles je règne
My convictions on which I reign
Alors c'est vrai j'aime pas beaucoup le changement
I don't like changes very much
Pour moi la vie c'est la stabilité
Stability is life to me
Je voudrais effacer littéralement
I want to erase completely
Tout ce qui pourrait menacer mon autorité
Anything that could threaten my authority
J'ai fais ce qu'il faut depuis longtemps
I have done what I needed to do a long time ago
Et dans mon entourage je n'ai plus de rivaux
And in my surroundings, I have no more rivals
Mais à l'école depuis peu de temps
But recently in school
J'aime pas trop ça y a un nouveau
I don't like it, there's a new student
Il est tout petit un air gentil
He's a tiny guy, with a nice look
Moi j'ai vraiment envie de lui mettre des claques
But I really want to hit him
Je crois qu'il y a pas plus bizarre que lui
I think there's no one weirder than him
Quand il s'approche ça fait tic-tac
When he comes close, it sounds like tick-tock
Un bruit d'horloge incessant
A constant clock ticking noise
Il paraît que ça vient de son cœur
It seems to come from his heart
Moi ça me dérange
It bothers me
Et puis j'ai l'impression qu'il connaît rien de la vie
And I feel like he knows nothing about life
Moi le nouveau je le trouve étrange
I find the new student strange
Il a de drôle d'occupation souvent
He has some weird hobbies
Il couve des œufs dans la manche de son pull
He hatches eggs in his sweater sleeve
Alors dès que je peux à la récréation
So whenever I can during break time
Je les lui casse sur le crâne sans aucun scrupule
I break them on his head without any remorse
Nous n'avons vraiment rien en commun sauf
We really have nothing in common except
Une chose découverte avec horreur
One thing, which I discovered with horror
Il est amoureux de la même fille que moi
He's in love with the same girl as me
Il n'aurais jamais dû c'est une grave erreur
He should have never done that, it's a serious mistake
Cette fille c'est la petite chanteuse
This girl is the young vocalist
C'est ma petite amie depuis longtemps
She's been my girlfriend for a long time
Elle s'appelle Miss Acacia
Her name is Miss Acacia
Et elle chante en moi à chaque instant
And she sings in my heart all the time
Depuis peu malheureusement
Unfortunately, recently
Elle est repartie dans son pays l'Andalousie
She went back to her homeland, Andalusia
Et le nouveau qui ose me parler d'elle
And this new student who dares to talk to me about her
Est en train de décupler ma jalousie
Is only increasing my jealousy
La présence inutile de ce nabot renforce
The useless presence of this dwarf reinforces
La cruelle absence de mon amour
The cruel absence of my love
Il semble l'aimer presque autant que moi
He seems to love her almost as much as I do
Et si ça continue je crois bien qu'un jour
And if this continues, I believe that one day
Ce n'est pas ses œufs mais son cœur en bois
I won't break his eggs, but his wooden heart
Que sur son crâne je vais briser
I'll break on his head
Pour qu'il ne soit plus jamais capable d'aimer
So he won't be able to love ever again
C'est bien son cœur que je dois viser
Indeed, it's his heart that I must aim for
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: ERIC SERRA TOSIO, FABIEN MARSAUD, GUILLAUME GARIDEL, MATHIAS MALZIEU, MICHAEL PONTON, OLIVIER DAVIAUD, STEPHAN BERTHOLIO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@thatguybutitsactuallyagirl5384
"Pour qu'il ne soit plus jamais capable d'aimer, c'est bien son coeur que je dois viser."
@f1nnch
Vive Grand Corps Malade !
@MissAcacia9742
Grand Corps Malade ! <3
@heycandlelit
<3 <3
@alyshaabandomations1939
please do an English version of dis please DX
@johndisco5280
there is a English version of his song. although I like the English version better
@alyshaabandomations1939
ya same but i can't find it :T
@johndisco5280
Alyshywolfy arty yeh, it hard to find the full version of it. my plan is to take his music from the movie and put it together and post it video. but GCM is still the best!
@alyshaabandomations1939
haha thank you so much :3
and yes gcm is best xD
@johndisco5280
Alyshywolfy arty no problem, keep checking on my file or better yet once I finished with it I will share it with you:) and indeed he is :D!