She lives in Stockholm. 2006-2017 she lived in Acktjära outside Bollnäs, Hälsingland. She has worked as an artist and toured since 1979.
Åsa Jinder is the daughter of the engineer, musician and author Curt Einar Jinder and Astrid Edström. Jinder studied for the key harpist Mats Kuoppala (later Liljeholm) for two years before she in 1979 became Sweden's youngest national fiddler of all time on the key harp, 15 years old. A year later, she debuted with the album Åsa Jinder plays the key harp .
She studied at Vadstena Folk High School 1982–1983 and Birkagården Folk High School 1983–1984. In 1988 she got 5 plus in Aftonbladet by Lasse Anrell for the album Stilla ro och nær . That same year, she played solo at the Nobel party .
In 1995 , Jinder played in the Norwegian group Secret Garden with the winning song " Nocturne " during the Eurovision Song Contest in Dublin . That same year, together with Susanne Alfvengren and Marianne Flynner , she wrote the football song " Det är nu! " For Sweden's women's national football team before the World Cup . She also appeared as an actress in a small role in Bille August's film adaptation of Les Misérables (1998). In 1999, she played for and received an audience with the Japanese emperor during his state visit to Sweden.
In 2000 , Jinder sold gold and platinum records for Folkmusik på Svenska . The album sold 95,000 copies. "Of longing for you" became this year's song on the Swedish top . In 2002 she received a gold record for Faith Hope and Love . In 2005, she became an ambassador for ECPAT .
In 2010, Jinder played the role of Miss Hanigan in an amateur production of the musical Annie on Hälsingland's cultural scene in Alfta , Hälsingland . In the summer of 2011, her own musical It Happened in Hårga premiered in Kilafors in Hälsingland, an outdoor theater that was played from three stages and where Jinder was responsible for both script and music, direction and production and had one of the main roles. The following year it was played in Acktjära .
Between 2011 and 2014, she sat on the Swedish Cultural Council .
Vacker som få
Åsa Jinder Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Den får oss att glömma, den kan läka ett sår
Men ibland är den vilsen, tror att allt var igår
För du finns i mitt hjärta nu som då
Jag kan minnas en kyss, din mun som vädjade ömt
Du tog min ensamhet till allt som var skönt
I en tystnad som avbröts av ett skratt eller två
Nu har du en annan och jag likaså
Jag älskar min man men jag minns dig ändå
Du var vacker som få
Vi förlorade slaget om en kärlek vi två
Du fann en annan men nu kan jag förstå
Att den dagen jag mötte dig blev evig ändå
För du finns i mitt hjärta nu som då
Nu har du en annan och jag likaså
Jag älskar min man men jag minns dig ändå
Du var vacker som få
Nu har du en annan och jag likaså
Jag älskar min man men jag minns dig ändå
Du var vacker som få
The lyrics of Åsa Jinder's song "Vacker som få" depict the complexities of time and the enduring impact of a past relationship on the singer's heart. The first paragraph acknowledges the difficulty of time, how it can make us forget and heal wounds, but also how it can sometimes be lost, believing that everything is still the same as it was before. The presence of the person in the singer's heart is emphasized, suggesting that their impact has remained unchanged over time.
The second paragraph reminisces about a specific moment with this person, remembering a kiss and the tender plea of their mouth. This person brought the singer's loneliness to a place of beauty and comfort. The silence they shared was occasionally interrupted by laughter, further highlighting the joy and connection they once had. Again, the lyrics affirm the persistent presence of this person in the singer's heart.
The following lines reveal that both the singer and the person they are referring to have moved on and found love with other individuals. The singer loves their husband, but despite this, they still remember the person from the past. This suggests that the memory and impact of the past relationship continue to linger, despite the singer's current commitment.
The final refrain repeats the acknowledgment of both the singer and the person they are referring to now being with someone else. The lyrics affirm the singer's love for their husband but emphasize that they still remember this person, recognizing their exceptional beauty. This repetition reinforces the lasting impression the person made on the singer, highlighting their uniqueness.
Overall, the lyrics express the bittersweet nature of a past relationship and the enduring impact it has on the singer, even as they move forward in their current life. The lyrics convey a sense of nostalgia and appreciation for the beauty that once existed, even as they acknowledge the present reality.
Line by Line Meaning
När jag ser dig så tänker jag att tiden är svår
When I see you, I realize that time is difficult
Den får oss att glömma, den kan läka ett sår
It makes us forget, it can heal a wound
Men ibland är den vilsen, tror att allt var igår
But sometimes it's lost, thinking that everything was yesterday
För du finns i mitt hjärta nu som då
Because you exist in my heart now as you did back then
Jag kan minnas en kyss, din mun som vädjade ömt
I can remember a kiss, your mouth pleading gently
Du tog min ensamhet till allt som var skönt
You turned my loneliness into everything that was beautiful
I en tystnad som avbröts av ett skratt eller två
In a silence interrupted by a laugh or two
För du finns i mitt hjärta nu som då
Because you exist in my heart now as you did back then
Nu har du en annan och jag likaså
Now you have another and so do I
Jag älskar min man men jag minns dig ändå
I love my husband but I still remember you
Du var vacker som få
You were as beautiful as few
Vi förlorade slaget om en kärlek vi två
We lost the battle for a love between the two of us
Du fann en annan men nu kan jag förstå
You found another, but now I can understand
Att den dagen jag mötte dig blev evig ändå
That the day I met you became eternal anyway
För du finns i mitt hjärta nu som då
Because you exist in my heart now as you did back then
Nu har du en annan och jag likaså
Now you have another and so do I
Jag älskar min man men jag minns dig ändå
I love my husband but I still remember you
Du var vacker som få
You were as beautiful as few
Nu har du en annan och jag likaså
Now you have another and so do I
Jag älskar min man men jag minns dig ändå
I love my husband but I still remember you
Du var vacker som få
You were as beautiful as few
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Åsa Jinder, Fredrik Lindh
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind