サバニ
りんけんバンド Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

マクブ タマン カタカシ ミーバイ
物音んねーん夜明きがた
乗したるエンジン謡あびらち
風吸うてぃ走いんどー
波切っち走いんどー
サバニ小が走いんどー
糸満 本部 泡瀬から
宮古 ハ重山までぃ
ヒートゥ小とぅ遊でぃ
トゥブー小ん一緒ん
潮水切っち走いんどー
カマダーサバニ小走いんどー

マクブ タマン カタカシ ミーバイ
太陽ん登てぃ目ーちらさぬ
トゥザ小持っち海んかい
風吸うてぃ走いんどー
波切っち走いんどー
サバニ小が走いんどー

走ゆる魚ね色美らさ
マクブからタマンから
カタカシからミーバイから
青赤黄色し いっペー見事なむん
潮水切っち走いんどー




カマダーサバニ小走いんどー
マクブ タマン カタカシ ミーバイ

Overall Meaning

These lyrics are from りんけんバンド's song "サバニ" (Sabani). The song is about the traditional Okinawan fishing boat called "Sabani" and the experience of riding it across the sea. The lyrics paint a vivid picture of the boat gliding through the waves, driven by the engine and propelled by the wind. The song highlights the joy and freedom of the journey, as well as the beautiful colors of the sea and the fish.


The lyrics mention various locations in Okinawa, from Ibaraki to Miyako-jima, emphasizing the wide range of destinations that can be reached by the Sabani. The repetition of words like マクブ (Makubu), タマン (Taman), カタカシ (Katakashi), and ミーバイ (Mībai) adds a rhythmic, musical quality to the song.


Overall, "サバニ" is a celebration of Okinawan culture, its connection to the sea, and the simple but profound joy of sailing on a traditional fishing boat.


Line by Line Meaning

マクブ タマン カタカシ ミーバイ
Fumbling, stammering, struggling, failing


物音んねーん夜明きがた
In the silence of the night before dawn


乗したるエンジン謡あびらち
Starting up the engine with a spirited chant


風吸うてぃ走いんどー
Sailing away, inhaling the wind


波切っち走いんどー
Sailing away, riding the waves


サバニ小が走いんどー
The small boat sails away


糸満 本部 泡瀬から
From Itoman, Hombu, and Awase


宮古 ハ重山までぃ
All the way to Miyako, to Shigeyama


ヒートゥ小とぅ遊でぃ
Having fun with Heatu small


トゥブー小ん一緒ん
Together with Tubo small


潮水切っち走いんどー
Sailing away, cutting through the tide


カマダーサバニ小走いんどー
The Kamada Sabani small sails away


太陽ん登てぃ目ーちらさぬ
Without being dazzled by the rising sun


トゥザ小持っち海んかい
Holding onto the deep sea


風吸うてぃ走いんどー
Sailing away, inhaling the wind


波切っち走いんどー
Sailing away, riding the waves


サバニ小が走いんどー
The small boat sails away


走ゆる魚ね色美らさ
The colors of the swimming fish are beautiful


マクブからタマンから
From fumbling to stammering


カタカシからミーバイから
From struggling to failing


青赤黄色し いっペー見事なむん
With stunning shades of blue, red, and yellow


潮水切っち走いんどー
Sailing away, cutting through the tide


カマダーサバニ小走いんどー
The Kamada Sabani small sails away


マクブ タマン カタカシ ミーバイ
Fumbling, stammering, struggling, failing




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 良奎 桑江

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

アキオーレ802

ライブVerのアレンジのところめっちゃかっこいい!

あやとみな

この曲など、良く聴いていたのは、10年ちょっと前だったのですが、ライブをみると、迫力と格好良さにしびれます! 今回、フロント三人衆のパフォーマンスも凄いですが、間奏の、林堅さんの三線と、知子さんの太鼓のすばらしさが見どころ、聴きどころだと気づきました。
 持ってたCDを引っぱり出して、聴き直してるのですが、かっこよい、マクブ タマン カタカシ ミーバイってところは、みんな魚🐟の名前だったんだと気づいて、りんけんバンドの歌詞の多彩さに賛!
 うしろの、海の映像の演出も良いので、本当に生でライブで見たい思いはつのりますね!

愛 藤川

鳥肌たちました‼️CDで聞いてライブビデオで見てくらべてみると本当ライブばんが最高です‼️生で聴きたいです‼️

はるちゃん

カッコいい‼️カッコ良すぎる❣️

愛 藤川

右に同じです‼️何回見てもかっこいい‼️❤️🥰

Hathune Hoshino

いつ聴いてもLiveバージョンのサバニかっこいい😊。Liveバージョンのサバニ大好き🥰

More Versions