Originally calling themselves the A Cappella Circle when they were at the University of Waseda, they changed their name to the Gospellers in 1991 after graduating. They spent the next ten years working towards national recognition, releasing 24 singles and 9 albums during that time. They became the first complete a cappella group to be in the top 3 of the Oricon chart ranking in Japan with their song, "HITORI".
In early 2006, the group made a side-project release, Gosperats, featuring the members in blackface and singing with a jazzier accompaniment Rats & Star's member Masayuki Suzuki, Nobuyoshi Kuwano and Yoshio Sato. Many of the western Gospeller fans were upset about the outrage it caused on some discussion forums, many non-fans felt offended by the blackface the group members had chosen to take on. Fortunately, this project was announced as a side-project and released only one album under its name.
The members of Gospellers are now producers for several Japanese artists, including Tatsuya Ishii and Masayuki Suzuki. (This text has been cited from Wikipedia)
まちがいさがし
ゴスペラーズ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
愛って まちがいさがし
昨日は 悪かったよ
少し言い過ぎたよ
だけどね やっぱりね
コーラとおにぎり
一緒に食べて飲んでちゃ この国
明日のことなど考えてる訳ない
愛って まちがいさがし
ちょっと 何すんだよ
そんなに楽しそうな顔
プリクラ フニクラ
いろんなとこ貼りつけて
みつめられたら 毎日
ヒロコのことだけ考えてる訳ない
恋って まちがいばかりて
愛って まちがいさがし
結構 疲れんだよ
僕にはこれ仕事なんたぜ
カラオケ? ヤル訳?
そりゃキライじゃないけど
ハモらせんなよ
そんなにドミソのことだけ
考えてる訳ない
恋って まちがいばかりて
愛って まちがいさがし
両手に花なんだろ
俺達に秘密あるんだろ
夜な夜な ドナドナ
西へ東へ愛のため
家に帰れば
あの子もお前のことだけ
考えてる訳ない
恋って まちがいばかりて
愛って まちがいさがし
恋って まちがいばかりて
愛って まちがいさがし
あ~どんなに
求めて信じて近づいたって
結局 他人なんだもん
こっちの勝手な理想と現実
違って当然 イヤなとこ丸ごと
スキスキ言ってんの
恋って 情熱の問題です
愛って 覚悟の問題です
恋って まちかいばかりで
愛って まちがいさがし
These lyrics are from the song "まちがいさがし" by ゴスペラーズ. The song talks about the confusion and challenges that come with love and the search for true love. It acknowledges that love is filled with mistakes and uncertainties, but also emphasizes the joy and excitement that love brings.
The lyrics describe moments of doubting and questioning one's actions and feelings in a relationship. It mentions that sometimes things were said or done that were not ideal, but at the end of the day, the bond between the two people remains strong. The lyrics also mention simple activities like drinking cola and eating onigiri (rice balls) together, implying that these simple moments hold significance in a relationship.
The song talks about the constant search for love and the feeling of being misunderstood. It mentions the experience of putting up stickers in a photo booth and having various looks, but ultimately the focus is on the person who is looking at and being looked at. It suggests that even though there may be distractions and other people involved, the singer is still thinking about the person they love.
The lyrics convey a sense of exhaustion and the complexities of balancing work and love. It mentions the singer's dislike for karaoke, but also hints at a desire to be noticed and praised. The song reflects on the idea that love is filled with misunderstandings and searching, but it still remains an important and cherished aspect of life.
Line by Line Meaning
恋って まちがいばかりて
Love is always full of mistakes.
愛って まちがいさがし
True love is the search for these mistakes.
昨日は 悪かったよ
Yesterday, I was not at my best.
少し言い過ぎたよ
I might have said too much.
だけどね やっぱりね
But you know, in the end...
コーラとおにぎり
Drinking cola and eating onigiri
一緒に食べて飲んでちゃ この国
Eating and drinking together, that's what this country is about.
明日のことなど考えてる訳ない
No need to think about tomorrow.
恋って まちがいばかりて
Love is always full of mistakes.
愛って まちがいさがし
True love is the search for these mistakes.
ちょっと 何すんだよ
Hey, what are you doing?
そんなに楽しそうな顔
With such a happy face
プリクラ フニクラ
Taking photo booth pictures and riding the funicular
いろんなとこ貼りつけて
Sticking them all over the place
みつめられたら 毎日
If you look into my eyes, every day
ヒロコのことだけ考えてる訳ない
I can't just think about Hiroko
恋って まちがいばかりて
Love is always full of mistakes.
愛って まちがいさがし
True love is the search for these mistakes.
結構 疲れんだよ
I'm quite tired.
僕にはこれ仕事なんたぜ
This is my job, after all.
カラオケ? ヤル訳?
Karaoke? Why not?
そりゃキライじゃないけど
I don't hate it, but
ハモらせんなよ
Don't make me harmonize.
そんなにドミソのことだけ
I don't just think about C, E, and G
考えてる訳ない
It's not like I'm thinking about them all the time
恋って まちがいばかりて
Love is always full of mistakes.
愛って まちがいさがし
True love is the search for these mistakes.
両手に花なんだろ
You must have two lovers.
俺達に秘密あるんだろ
You must have a secret with both of us.
夜な夜な ドナドナ
Night after night, Dona Dona
西へ東へ愛のため
From west to east, for the sake of love
家に帰れば
When I return home
あの子もお前のことだけ
That girl is also thinking only of you
考えてる訳ない
It's not like she's thinking about you all the time
恋って まちがいばかりて
Love is always full of mistakes.
愛って まちがいさがし
True love is the search for these mistakes.
恋って まちがいばかりて
Love is always full of mistakes.
愛って まちがいさがし
True love is the search for these mistakes.
あ~どんなに
Ah, no matter how much
求めて信じて近づいたって
I seek, believe, and get closer
結局 他人なんだもん
In the end, we're still strangers
こっちの勝手な理想と現実
With our own selfish ideals and reality
違って当然 イヤなとこ丸ごと
Of course, there will be differences and disliked parts
スキスキ言ってんの
I'm just saying I like you
恋って 情熱の問題です
Love is a matter of passion
愛って 覚悟の問題です
True love is a matter of determination
恋って まちかいばかりで
Love is always full of mistakes
愛って まちがいさがし
True love is the search for these mistakes
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 優 安岡
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind