BLUE BIRDLAND
ゴスペラーズ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(BLUE BIRD, BLUE BIRD,
BLUE BIRDLAND)
(BLUE BIRD, BLUE BIRD,
BLUE BIRDLAND)
(BLUE BIRD, BLUE BIRD,
BLUE BIRDLAND)
(BLUE BIRD, BLUE BIRD,
BLUE BIRDLAND ...)
TAXI、
8th Avenueで、
みんなが 待っているんだ
Jazzを愛した彼女の想い出の場所さ
今でも コルトレーンや
マイルスや パーカーや
強者たちの夢と偉大な魂が生きてる
あの頃 若い僕のリフは蒼かった
彼女のことを傷つけ傷ついた
(だけど深く愛してた)
Smile 哀しみも恋も全部見てた
ソ・ラの青い鳥
(BLUE BIRD, BLUE BIRD,
BLUE BIRDLAND)
(BLUE BIRD, BLUE BIRD,
BLUE BIRDLAND)
(BLUE BIRD, BLUE BIRD,
BLUE BIRDLAND ...)
ようこそ
ミュージシャンが
集まった 自由の国へ
時は熟したな
今夜、世界の満月に捧げよう
挫折を越えて僕は
アドリブを知った
セッションの人生を
上手に泳ぐように
(今も面影 残ってる)
Smile 彼女がもしも聴いてたなら
なんて言うだろう
愛すべき人よ
笑顔を ずっと消さずにいるように
今、願いをこめて この曲を贈ろう
BLUE BIRD、幸せ届けて
さあ 僕らの夜明けとともに

奇跡のようなハーモニー
舞い降りた瞬間
溶けあったデュオの
メモリを忘れない
(生まれ そして生きて歌って)
Smile 幕を閉じても
最後には ジョーの子守唄
(BLUE BIRD, BLUE BIRD,
BLUE BIRDLAND)
(BLUE BIRD, BLUE BIRD,
BLUE BIRDLAND)
幸せを届けておくれ




ソ・ラの青い鳥
僕らの夜明けさ

Overall Meaning

The lyrics to "BLUE BIRDLAND" by ゴスペラーズ speak of nostalgia, love, and the power of music. The song is set in a place called Blue Birdland, a place where everyone gathers and waits on 8th Avenue. It was a place that held memories of a woman who loved jazz, and even now, the spirits of jazz legends like John Coltrane, Miles Davis, and Charlie Parker are alive. The singer looks back on his younger self, who was full of passion and played the saxophone with a blue riff. He reflects on the times when he hurt the woman he loved but loved her deeply nonetheless, as he saw everything - sadness, love, and everything in between. The blue bird symbolizes the woman, with her presence still vivid in his memories.


The song then transitions to a welcoming of musicians to the land of freedom, where the singer mentions the ripe time and dedicates this night to the full moon of the world. He has learned to overcome setbacks and embrace improvisation, navigating through the sessions of life like swimming. The singer wonders what the woman would say if she could hear the song, with her beloved person smiling, always keeping their smile intact. They send their wishes through the song and ask the blue bird to bring happiness, as they embark on a new beginning together.


Overall, "BLUE BIRDLAND" is a heartfelt song that explores the regrets, love, and memories associated with a past relationship, all intertwined with the power of music and the connection it brings.


Line by Line Meaning

(BLUE BIRD, BLUE BIRD, BLUE BIRDLAND)
This song is about a special place called Blue Birdland, represented by a blue bird, where people gather and find happiness through music.


TAXI、
Taking a taxi to 8th Avenue, where everyone is waiting at Blue Birdland.


8th Avenueで、
At 8th Avenue, the location of Blue Birdland.


みんなが 待っているんだ
Everyone is eagerly waiting to experience the music at Blue Birdland.


Jazzを愛した彼女の想い出の場所さ
Blue Birdland is a place filled with the memories of a woman who loved jazz.


今でも コルトレーンや マイルスや パーカーや 強者たちの夢と偉大な魂が生きてる
Even now, the dreams and great souls of powerful jazz musicians like Coltrane, Miles, and Parker continue to thrive at Blue Birdland.


あの頃 若い僕のリフは蒼かった
Back in those days, the melodies created by a young me were full of youthful spirit.


彼女のことを傷つけ傷ついた
I hurt her and was hurt by her.


(だけど深く愛してた)
(But I deeply loved her.)


Smile 哀しみも恋も全部見てた
The blue bird, symbolizing happiness, witnessed all the sorrows and loves.


ソ・ラの青い鳥
The blue bird, representing happiness, in the sky above.


(BLUE BIRD, BLUE BIRD, BLUE BIRDLAND)
Repeating the chant-like phrase, emphasizing the Blue Birdland and its significance.


ようこそ ミュージシャンが 集まった 自由の国へ
Welcome to the land of freedom, where musicians gather.


時は熟したな
The time has ripened.


今夜、世界の満月に捧げよう
Tonight, let's dedicate ourselves to the full moon of the world.


挫折を越えて僕は アドリブを知った
I learned improvisation by overcoming setbacks.


セッションの人生を 上手に泳ぐように
Just like swimming skillfully in the life of sessions.


(今も面影 残ってる)
(The traces still remain.)


Smile 彼女がもしも聴いてたなら なんて言うだろう
If she could hear it, what would she say?


愛すべき人よ 笑顔を ずっと消さずにいるように
To my beloved person, may your smile never fade away.


今、願いをこめて この曲を贈ろう
Now, with my wishes, I offer this song.


BLUE BIRD、幸せ届けて
Blue bird, bring happiness.


さあ 僕らの夜明けとともに
Now, with the dawn of our new beginning.


奇跡のようなハーモニー
A harmony like a miracle.


舞い降りた瞬間
The moment it descended gracefully.


溶けあったデュオの メモリを忘れない
I will never forget the memories of the duo blending together.


(生まれ そして生きて歌って)
(Born, and living to sing.)


Smile 幕を閉じても 最後には ジョーの子守唄
Smile, even after the curtain falls, it will all end with Joe's lullaby.


(BLUE BIRD, BLUE BIRD, BLUE BIRDLAND)
Repeating the chant-like phrase, symbolizing the constant presence of Blue Birdland and its blue bird of happiness.


(BLUE BIRD, BLUE BIRD, BLUE BIRDLAND ...)
Continuing to emphasize the significance of Blue Birdland and its blue bird through repetition.


幸せを届けておくれ
Please deliver happiness.


ソ・ラの青い鳥
The blue bird, representing happiness, in the sky above.


僕らの夜明けさ
Our new beginning dawns.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 只野菜摘

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions