TAKUROさんの夏
ゴールデンボンバー Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夏の空 高い雲が動いて
照り付ける太陽を浴びせる
焼け付いた道路の匂いを抜けて
海沿いの駅へとペダルを踏む
どんな格好で来るの
少し話せるかな
友達の友達の
貴方に会えるのが嬉しい
夏を追い駆けた
胸躍らせて
今年は太陽が二つある
可愛い太陽だ!
貴方に会えたこの夏を
貴方と居れるこの夏を
今はただ 今はただ
のがしたくない

みんな揃い
「暑いね」と笑顔見せる
それだけで「来て良かった」と思う
友達と話す横顔を見てた
目が合えば僕の胸はしびれる
今話すと変かな
アイツに気があるかな
友達の知らない
貴方の表情を知りたい
夏の太陽が
魔法をかけた
今年の太陽は眩しくて
こげてしまいそうだ
貴方に会えたこの夏を
貴方と居れるこの夏を
いつまでもいつまでも
忘れたくない

消えないで花火みたいに
美しく 音をたて
遠くへ行かないで
夏を追い駆けた
胸躍らせて
今年は太陽が二つある
可愛い太陽だ!
貴方が居たこの世界が
こんなにも輝いたから




太陽よ太陽よ
夏をやめないで

Overall Meaning

The lyrics of ゴールデンボンバー's song "TAKUROさんの夏" evoke the essence of a vibrant and nostalgic summer day. The opening lines describe the summer sky with high-moving clouds and the intense rays of the sun beaming down. The singer is riding their bicycle towards the seaside station, leaving behind the scent of scorched asphalt. There is a sense of anticipation and excitement in the air as they wonder how their friend, TAKURO, will show up and if they'll be able to have a good conversation. The idea of meeting someone special in the midst of summer is highlighted, emphasizing the joy it brings.


As the scene unfolds, the singer is surrounded by friends who are all enjoying the summer heat with smiles on their faces. The simple exchange of acknowledging the heat and sharing smiles is enough for the singer to feel grateful for being there. Observing the side profiles of their friends as they chat, the singer feels a rush of emotions when their eyes meet, hinting at a potential romantic interest. There is a desire to understand TAKURO's facial expressions and emotions that their other friends may not be aware of, adding depth to their connection. The imagery of the magical summer sun casting a spell and the brightness of the two suns reinforcing the idea of a special and unforgettable summer.


The lyrics further delve into the idea of cherishing the moments spent with TAKURO during this summer and not wanting to let go of the memories made together. The comparison to fireworks that don't fade away, the beauty of the sound they make, and urging TAKURO not to go away speak to the intensity of the feelings experienced. The excitement and vibrancy of the summer are celebrated, with the imagery of two suns symbolizing the brightness and warmth that TAKURO brings into the singer's life. The world feels more radiant and alive when TAKURO is around, emphasizing their impact on the singer's summer experience.


In the final lines, the singer pleads with the sun not to stop the summer, expressing a desire to hold onto the feelings and moments shared with TAKURO for as long as possible. The enduring nature of these memories is likened to the everlasting beauty of the summer fireworks, signaling the singer's reluctance to let go of this special time. The song captures the essence of summer love, friendship, and the bittersweet feeling of wanting to hold onto those fleeting moments that make the season so magical.


Line by Line Meaning

夏の空 高い雲が動いて
The summer sky, with high clouds moving


照り付ける太陽を浴びせる
Shining down, showering us with sunlight


焼け付いた道路の匂いを抜けて
Breaking free from the smell of the sun-baked road


海沿いの駅へとペダルを踏む
Pedaling towards the seaside station


どんな格好で来るの
How will you dress when you come


少し話せるかな
I wonder if we can talk a little


友達の友達の
A friend of a friend


貴方に会えるのが嬉しい
I'm happy to see you


夏を追い駆けた
Chasing after summer


胸躍らせて
My heart dancing with joy


今年は太陽が二つある
This year, there are two suns


可愛い太陽だ!
What a lovely sun!


貴方に会えたこの夏を
This summer that I met you


貴方と居れるこの夏を
This summer being with you


今はただ 今はただ
Right now, just now


のがしたくない
I don't want to let go


みんな揃い
Everyone gathered


「暑いね」と笑顔見せる
Showing a smile and saying 'It's hot'


それだけで「来て良かった」と思う
Just that makes me think 'I'm glad I came'


友達と話す横顔を見てた
Watching the profile of friends talking


目が合えば僕の胸はしびれる
My heart tingles when our eyes meet


今話すと変かな
I wonder if it's weird to talk now


アイツに気があるかな
I wonder if they have feelings for him/her


友達の知らない
Unknown to my friends


貴方の表情を知りたい
I want to know your expression


夏の太陽が
The summer sun


魔法をかけた
Cast a spell


今年の太陽は眩しくて
This year's sun is so dazzling


こげてしまいそうだ
It might get sunburnt


貴方に会えたこの夏を
This summer that I met you


貴方と居れるこの夏を
This summer being with you


いつまでもいつまでも
Forever and ever


忘れたくない
I don't want to forget


消えないで花火みたいに
Don't disappear like a firework


美しく 音をたて
Beautifully, making a sound


遠くへ行かないで
Don't go far away


夏を追い駆けた
Chased after summer


胸躍らせて
My heart dancing with joy


今年は太陽が二つある
This year, there are two suns


可愛い太陽だ!
What a lovely sun!


貴方が居たこの世界が
The world that you were in


こんなにも輝いたから
Shone so brightly because of you


太陽よ太陽よ
Sun, oh sun


夏をやめないで
Don't end the summer




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: kiryuuin shou

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@amaimono_daisuki

この曲大好きなので出してくれて嬉しいです!!

@user-nt1wz5eu7j

特にTAKUROさんの夏と言う曲が一番好きです。

@user-wi7wi1dl2w

なつかしい!
楽しい気持ちになるだいすきな曲です☺️

More Versions