When Ninomiya joined Johnny's Entertainment, he was a member of a temporary unit named M.A.I.N. (which consisted of fellow Arashi members, 松本潤 (Matsumoto Jun) and 相葉雅紀 (Aiba Masaki), as well as fellow “Johnny” 生田斗真 (Ikuta Toma) before the formation of Arashi.
Ninomiya has his own radio show called Bay Storm since October 4, 2002. The show currently airs every Sunday on Japan's BayFM, in which he often plays his own renditions of Arashi songs as well as songs by other artists.
想うた ~愛する人を想う~
二宮和也 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
いつものように
ここさっき (うん) ちょっと 間違っちゃったんだよな (あーあーうんうん)
キモいテンションになっちゃった (あるあるある 何か降りてくるんだよね 変なのが) そう
でも合わせなきゃいけないと思って 変なキモい声に合わせちゃった (わかるわかる)
だから
前触れもなく 突然やってきて
いつものように 優しい声で
いつものように 聞いてくる
あぁ よし じゃあお願いします
いつも聞かれる 大丈夫なの
いつも答える 大丈夫だよ
距離があっても 今の時代は
すぐにつながる いつでもどこでも
仕事もあるし 友達とかもいるから
ずっと離れていても 大丈夫だよ
寂しくなったとしても 慣れっこだから
でも本当は 本当の本当は
会いたい時にすぐに会いたい
変わらない保証 彼にないように
変わらない保証 私にもない
あなたは全部 知ってるのかな
前触れもなく 突然やってきて
いつものように 優しい声で
いつものように 聞いてくる
大丈夫か 嗚呼
大丈夫か 嗚呼
あー できたっぽい なんかピタっときた感じがするね
The lyrics of 二宮和也's song 想うた ~愛する人を想う~ reflect a mix of emotions and thoughts about a relationship. The song begins with a portrayal of a familiar and gentle voice that brings comfort and reassurance. The singer seems to have made a small mistake or displayed awkward behavior, leading to a sudden shift in tone to a more uncomfortable and awkward atmosphere. Despite feeling out of place, the singer tries to match this strange energy, highlighting the need to adapt in certain situations to maintain harmony.
As the song progresses, the theme of connection and communication in a modern era is addressed. The idea of being asked if everything is okay and responding positively, even with physical distance, suggests a longing for immediate closeness despite external obligations like work and friendships. The repetition of "大丈夫だよ" ("It's okay") reflects a sense of self-assurance and resilience, especially in times of loneliness or separation, reinforcing the idea of becoming accustomed to such feelings.
However, beneath the facade of being fine with the circumstances lies a deeper desire for immediate closeness and understanding. The lack of guarantees in life, the yearning to see one another instantly when the need arises, and the acknowledgment of the uncertainties that exist for both the singer and their partner add a layer of vulnerability and longing to the narrative. The question of whether the partner truly understands these unspoken desires lingers, emphasizing the sudden and unpredictable nature of emotions and their expression.
The closing lines, with the repeated questioning of "大丈夫か 嗚呼" ("Are you okay? Ah"), convey a sense of concern, perhaps for oneself or the partner, amidst the ups and downs of emotions and the complexities of relationships. The feelings of relief and a sense of accomplishment at the end suggest a temporary resolution or acceptance of the situation, yet the underlying themes of longing, uncertainty, and the ebb and flow of emotions remain intricately woven throughout the lyrical journey, inviting listeners to ponder on the nuances of human connection and emotional authenticity.
Line by Line Meaning
いつものように 優しい声で
In the usual gentle tone
いつものように
Just like always
ここさっき (うん) ちょっと 間違っちゃったんだよな (あーあーうんうん)
Just now (yeah) I made a little mistake, didn't I? (Ah, yeah, yeah)
キモいテンションになっちゃった (あるあるある 何か降りてくるんだよね 変なのが) そう
It became awkward (that happens, right? Something strange comes down) yes
でも合わせなきゃいけないと思って 変なキモい声に合わせちゃった (わかるわかる)
But thinking that I had to go along, I matched it with a strange, awkward voice (I understand, I understand)
だから
So
前触れもなく 突然やってきて
Suddenly coming without warning
いつものように 優しい声で
In the usual gentle tone
いつものように 聞いてくる
Asking as always
あぁ よし じゃあお願いします
Ah, okay then, please
いつも聞かれる 大丈夫なの
Are you always asked if you're okay?
いつも答える 大丈夫だよ
Always answering that I'm okay
距離があっても 今の時代は すぐにつながる いつでもどこでも
Even with distance, in today's era, we can connect instantly, anytime, anywhere
仕事もあるし 友達とかもいるから ずっと離れていても 大丈夫だよ 寂しくなったとしても 慣れっこだから
Because there is work and friends, it's okay even if we are far apart, and even if you get lonely, you're used to it
でも本当は 本当の本当は 会いたい時にすぐに会いたい
But the truth is, the real truth is, I want to see you immediately when I want to see you
変わらない保証 彼にないように
A guarantee that won't change, unlike with him
変わらない保証 私にもない
A guarantee that won't change, even for me
あなたは全部 知ってるのかな
Do you know everything about me?
前触れもなく 突然やってきて
Suddenly coming without warning
いつものように 優しい声で
In the usual gentle tone
いつものように 聞いてくる
Asking as always
大丈夫か 嗚呼
Are you okay? Ah
大丈夫か 嗚呼
Are you okay? Ah
あー できたっぽい なんかピタっときた感じがするね
Oh, it seems like I did it. It feels like something just clicked
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Makoto Shinohara, Kiyosaku
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
TVポンポン
いつも聞かれる 大丈夫なの
いつも答える 大丈夫だよ
距離があっても 今の時代は
すぐにつながる いつでもどこでも
仕事もあるし 友達とかもいるから
ずっと離れていても 大丈夫だよ
寂しくなったとしても 慣れっこだから
でも本当は 本当の本当は
会いたい時にすぐに会いたい
変わらない保証 彼にないように
変わらない保証 私にもない
あなたは全部 知ってるのかな
前触れもなく 突然やってきて
いつものように 優しい声で
いつものように 聞いてくる
大丈夫か 嗚呼
YUUMETAL
0:15
いつも聞かれる 大丈夫なの
いつも答える 大丈夫だよ
距離があっても 今の時代は
すぐにつながる いつでもどこでも
仕事もあるし 友達とかもいるから
ずっと離れていても 大丈夫だよ
寂しくなったとしても 慣れっこだから
でも本当は 本当の本当は
会いたい時にすぐに会いたい
変わらない保証 彼にないように
変わらない保証 私にもない
あなたは全部 知ってるのかな
前触れもなく 突然やってきて
いつものように 優しい声で
いつものように 聞いてくる
TVポンポン
いつも聞かれる 大丈夫なの
いつも答える 大丈夫だよ
距離があっても 今の時代は
すぐにつながる いつでもどこでも
仕事もあるし 友達とかもいるから
ずっと離れていても 大丈夫だよ
寂しくなったとしても 慣れっこだから
でも本当は 本当の本当は
会いたい時にすぐに会いたい
変わらない保証 彼にないように
変わらない保証 私にもない
あなたは全部 知ってるのかな
前触れもなく 突然やってきて
いつものように 優しい声で
いつものように 聞いてくる
大丈夫か 嗚呼
さーりん
歌声めっちゃ好きです!
青良
染みる😭
素敵な歌声と素敵なMV
ひろ
遠距離中の彼氏がこの曲聞いて頑張ってるって連絡きて、私も頑張ろうと思えました!!!ありがとう!!!この曲の存在に感謝!!!
suzuki3
自分のためにじゃ限界があって。
誰かのためにだったら頑張れそうで。
人間、誰かを想う気持ちが
原動力となって強く優しくなれると
思いました。
ブルブル
いい曲
苗
憧れる
Calabi_ Yau0120
歌神だし森七菜かわいいし最高
a.k
この歌で遠距離耐えてる
渡邉響
遠距離で、仕事帰りに一人で口ずさんでます