ジャスミンガール
佐野元春 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
君を見かけた
髪を一つに束ねて 風に揺れてた
時は流れていても
君は変わらない
街は古びた映画さ
ジャスミンガール
ジャスミンガール
君は曇り空を見て 仕事へでかける
人込みの中を歩きながら
変わる街並みに
虹を歌うのがきれいさ
ジャスミンガール
ジャスミンガール
さわがしい街に 生まれてきたのさ
輝くその笑顔で ふりむいてほしい
歌の中の恋のように
激しくないけれど
週末に 約束のときは
街へでかける
西の空に陽がしずみ
君はみつける
それは自由へのサインさ
ジャスミンガール
ジャスミンガール
ジャスミンガール
人込みの中を歩きながら
変わる街並みに
虹を歌うのがきれいさ
ジャスミンガール
ジャスミンガール
ジャスミンガール
ジャスミンガール
ジャスミンガール
The lyrics to 佐野元春's song ジャスミンガール paint a picture of a woman who is beautiful and unchanged despite time passing by. She is seen in the old and worn streets of the city with her hair tied back and flowing in the wind. The city may have changed but the woman remains the same. The lyrics also describe her going about her daily routines, getting dressed for work on a typical Monday morning and walking through a crowded city. However, amidst this mundane routine, she still manages to find beauty in the changing city and sings a beautiful song like a rainbow.
The song then goes on to describe the woman's origins, being born in a busy city, yet still able to turn heads with her radiant smile. Even though the love in this song is not passionate, it is still significant, as evidenced by the promise to meet on weekends and travel the city together. As the sun sets in the western sky, the woman finds a sign of freedom, which could represent the possibility of change within herself, just like the changing city. Overall, the song celebrates the beauty of everyday life and the enduring charm of a woman named "ジャスミンガール".
Line by Line Meaning
昨日夕暮れの街の中で
Yesterday, in the city at dusk,
君を見かけた
I saw you
髪を一つに束ねて 風に揺れてた
Your hair was tied back, swaying in the wind
時は流れていても
Even though time passes
君は変わらない
You never change
街は古びた映画さ
The town feels like an old movie
ジャスミンガール
You are my Jasmine Girl
ありふれた月曜の朝 服を選んで
On a common Monday morning, selecting clothes
君は曇り空を見て 仕事へでかける
You look at the cloudy sky and leave for work
人込みの中を歩きながら
Walking through the crowd
変わる街並みに
Observing the changing town
虹を歌うのがきれいさ
It's beautiful to sing about rainbows
さわがしい街に 生まれてきたのさ
You were born in this noisy city
輝くその笑顔で ふりむいてほしい
I want you to turn around with that shining smile
歌の中の恋のように
Like a love in a song
激しくないけれど
Not intense, but
週末に 約束のときは 街へでかける
On the weekend when we have plans, we go out to the town
西の空に陽がしずみ
The sun sets in the western sky
君はみつける
You find it
それは自由へのサインさ
That's a sign of freedom
ジャスミンガール
You are my Jasmine Girl
人込みの中を歩きながら
Walking through the crowd
変わる街並みに
Observing the changing town
虹を歌うのがきれいさ
It's beautiful to sing about rainbows
ジャスミンガール
You are my Jasmine Girl
ジャスミンガール
You are my Jasmine Girl
ジャスミンガール
You are my Jasmine Girl
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Motoharu Sano
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
1234567omata
元気が出る曲、この頃の声が好き。
梨
ありがとう🍀
この歌大好き💕
飯島和子
結婚してもしなくても魅力的な女性が増えました。佐野さんはやっぱり時代を先取りしてましたよね。とっても素敵な曲です。
minoru saito
10代のころ、好きな子を街で見かけてどきどき、制服とは違って、懐かしいーなあ
しげくんのチャンネル
元春の曲に出てくる女性像。いいですよね。凛としていて。
ウィナーズサークル
今度、知り合いの女の子にこの曲を送ります。誕生日プレゼントに。
マイマイ
理想の女性は?と問われたら、「ジャスミンガール」と答えたいです♪
deception2010able
この頃はまだ レッドウイングを履いている