Break it down
倖田來未 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

最後のピース 見つからない
パズルの様な恋の罠
女の勘を 鈍らせてく
ふたつの愛情が狂わせる
そっと 黙って 僕の目を
見つめてるのは誰?
Baby 心の中まで
見透かすのをやめて
I just wanna breaking it down
揺れ動く心 ひとつになれば
I just wanna breaking it down
誰かが傷つくの仕方ないよね
I just wanna breaking it down
過去と未来を行ったり来たり
冷める事ない恋の病
誰か そっと 連れ出して
伝えたい事と うらはらに
強気な態度で紛らわす
きっと わかっているはず
本当の恋の行方
baby ためらう素振りの
駆け引きは やめて
I just wanna breaking it down
彷徨う心 ひとつになれば
I just wanna breaking it down
限りない 嘘に 終わりが来るよね
I just wanna breaking it down
夢なら今すぐ覚めてほしい
I just wanna breaking it down
揺れ動く心 ひとつになれば
I just wanna breaking it down
誰かが傷つくの仕方ないよね
I just wanna breaking it down
過去と未来を行ったり来たり

I just wanna breaking it down
I just wanna breaking it down
揺れ動く心 ひとつになれば
I just wanna breaking it down
誰かが傷つくの仕方ないよね
I just wanna breaking it down
過去と未来を行ったり来たり
I just wanna breaking it down
彷徨う心 ひとつになれば
I just wanna breaking it down
限りない 嘘に 終わりが来るよね




I just wanna breaking it down
夢なら今すぐ覚めてほしい

Overall Meaning

The song "Break it down" by Koda Kumi talks about the complexity of love and how it can sometimes lead to confusion and heartache. The first two lines of the song can be interpreted as the final piece that the singer has been searching for in a puzzle-like love trap that has been set up. The second line talks about how this trap has dulled the singer's intuition as a woman, making it harder for her to discern the emotions she is feeling.


The chorus talks about how the singer just wants to break down the barriers and come together with the person she loves. This reflects her desire to overcome the obstacles in her relationship so that they can be united. The later lines of the song talk about how the singer is being strong for no good reason, when she really desires to be with her lover.


Through the lyrics, the singer is expressing her desires to overcome her internal conflicts and build a strong relationship with her lover. She desires to face the uncertainties fearlessly and come out stronger with the person she loves.


Line by Line Meaning

最後のピース 見つからない
The final piece cannot be found


パズルの様な恋の罠
It's like a puzzle, a trap of love


女の勘を 鈍らせてく
It dulls a woman's intuition


ふたつの愛情が狂わせる
Two loves make one insane


そっと 黙って 僕の目を
Silently looking into my eyes


見つめてるのは誰?
Who is it that's staring at me?


Baby 心の中まで
Baby, all the way to my heart


見透かすのをやめて
Stop seeing through it


I just wanna breaking it down
I just want to break it down


揺れ動く心 ひとつになれば
If our shaking hearts become one


誰かが傷つくの仕方ないよね
It's unavoidable that someone will get hurt


過去と未来を行ったり来たり
Going back and forth between the past and the future


冷める事ない恋の病
The disease of love that never cools down


誰か そっと 連れ出して
Someone, please take me out gently


伝えたい事と うらはらに
Against what I want to say


強気な態度で紛らわす
Distracted by a tough attitude


きっと わかっているはず
I'm sure I know


本当の恋の行方
The true direction of love


baby ためらう素振りの
Baby, with hesitant gestures


駆け引きは やめて
Stop playing games


彷徨う心 ひとつになれば
If our wandering hearts become one


限りない 嘘に 終わりが来るよね
An endless lie must come to an end


夢なら今すぐ覚めてほしい
If it's a dream, please wake up now




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: koudakumi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions