君たちがいて僕がいた
北山たけし Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

清らかな青春 爽やかな青春
大きな夢があり
かぎりないよろこびがあった

はかない希みがあり
つらい別れもあった
そんな時はいつも...
母にも似た 優しい 目差しの
君たちがい そして 僕がいた

心の悩みを うちあけ合って
眺めたはるかな 山や海
言葉はつきても 去りかねた
そんなときには いつの日も
ああ 君たちがいて 僕がいた

涙をこぶしで ぬぐっていたら
遠くでこっそり 見つめてた
あの娘の瞳も ぬれていた




そんな日昏れも あったけど
ああ 君たちがいて 僕がいた

Overall Meaning

The lyrics to "君たちがいて僕がいた" by 北山たけし explores the theme of youth and the emotions that come with it. The song speaks about the pure and refreshing nature of youth, with its big dreams and endless joy. At the same time, it acknowledges that youth is also fleeting, with fleeting hopes and painful goodbyes. The presence of friends during these times becomes a source of comfort and strength. The song also touches on romantic feelings and the sadness that comes with unrequited love. In all these experiences, the singer finds solace in the kind and gentle eyes of his friends who are like his mother.


The lyrics are written beautifully and capture the essence of youth and its various joys and sorrows. The imagery of mountains and sea represents the vastness of the world and its possibilities for the youth. The mention of the singer's mother in the song suggests that she plays an important role in his life, and her love and kindness are reflected in his friends.


Overall, "君たちがいて僕がいた" is a poignant reminder of the fleeting nature of youth and the importance of having a support system in the form of true friends. It is a reminder to cherish the memories made during youth that will stay with us for the rest of our lives.


Line by Line Meaning

清らかな青春 爽やかな青春
Our youth was pure and filled with vitality.


大きな夢があり
We had big dreams.


かぎりないよろこびがあった
We felt an immense joy.


はかない希みがあり
We had fleeting hopes.


つらい別れもあった
We experienced painful goodbyes.


そんな時はいつも...
But in those moments, there was always...


母にも似た 優しい 目差しの
...your kind and gentle gazes, like a mother's,


君たちがい そして 僕がいた
...you were there with me.


心の悩みを うちあけ合って
We shared our troubles with each other,


眺めたはるかな 山や海
And gazed upon distant mountains and seas.


言葉はつきても 去りかねた
Our words never ran out, and we couldn't say goodbye.


そんなときには いつの日も
In those moments, always,


ああ 君たちがいて 僕がいた
...you were there with me.


涙をこぶしで ぬぐっていたら
As I wiped away tears with my fists,


遠くでこっそり 見つめてた
I saw her secretly staring from afar,


あの娘の瞳も ぬれていた
Her eyes were also wet with tears.


そんな日昏れも あったけど
There were also those gloomy days,


ああ 君たちがいて 僕がいた
...but you were there with me.




Contributed by Christian T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@fumi.morisita

君だちがいて僕がいた〉正にその通り、みんなの中に自分がいたのが青春なんですね。たけしさんの素敵なカバーにつられ〈清らかな青春♡爽やかな青春〉が走馬灯のように流れております。 懐旧の青春ソングありがとうございます。

@yoshikakuno

Morishita Fumi san.

あけましておめでとう❤

@orange8471

コメントありがとうございます。

@marceloeizootsubo2

​@@yoshikakuno❤

@user-ee7yz4fk8x

私の青春時代 舟木さんの学園ものの唄がどれもこれも私の青春時代を観て多様なマッチした唄 私わ遠くから越してきて17人のかけがえの無い友が励ましてくれた私わ親父が炭鉱夫で学校を27挍変わり この時代が幸せだった

@orange8471

コメントありがとうございます。

@user-si4us5lv8u

北山たけしさん「君たちがいて僕がいた」歌ってたんですね😊北山さんの歌声とってもいいですね‼️

@orange8471

コメントありがとうございます。

@user-si4us5lv8u

​@@orange8471様
北山たけしさんピュアな方で大好きです

@user-rd3ot3rj1b

こんばんは、舟木一夫さんの歌を、北山たけしさんが、カバーしているのですか。知らなかったです。名曲ですね。
上手いです。

More Comments

More Versions