Born in 1967 in Nagasaki, Japan, she first auditioned for and took the lead role in Kadokawa Pictures' film 『伊賀忍法帖』 or 'The Protocols of a Ninja' at the age of 14.
In 1982 she took the leading role as Hoshiizumi in the TV drama 『セーラー服と機関銃』 or 'A Sailor Uniform and Machine Gun', while simultaneously making her singing debut with 『悲しいくらいほんとの話』 or 'An Unhappy Story'.
In 1983 Harada's film debut in 'The Little Girl Who Conquered Time' earned her a permanent place as one of the leading lights in Kodawa Pictures' works.
In 1987 Harada decided to become independent from Kadokawa Pictures, establishing the promotional offices of 'Shorn Harada' with her sister the actress Kawako Harada, while continuing to make regular film, TV drama, commercial and narratory appearances.
After meeting 鈴木慶一 (Keiichi Suzuki) the music producer and vocalist in popular Japanese new-wave group Moon Riders, Tomoyo began to concentrate more on her singing career. Signing with For Life Records in 1990, to this day Tomoyo has found great succes in both writing and recording.
In 2005 Tomoyo announced her marriage to the illustrator and fashion designer Tsuwaki Edo.
Walking
原田知世 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
砂浜を歩きましょう
指と指からませ
赤い夕日沈むまで
あなたにも 私にだって
言えないこともある
いつまでも恋人のまま
見つめていたいの
似てきたとおもうでしょ
あなたにも 私にだって
言えないこともある
いつの日か消えてしまう
幻にできたら
風が立ちはじめて
温もりが恋しいわ
ねぇ そっと抱きよせて
The lyrics are from the song "Walking" by Tomoyo Harada. The song is about two people walking on a quiet sandy beach and holding hands while watching the red sun sinking. They have some things that they can't say to each other, but they want to stay as lovers and look at each other forever. The singer feels that they have become more alike over time. There are things that they can't say and sometimes they wish they could disappear into a dream. As the wind begins to pick up, the warmth of the other person becomes more and more precious.
The song has a peaceful and nostalgic feeling of two people who have been together for a long time. It's about love, but also about the uncertainty and the things that can't be expressed in a relationship. The beach and the sunset represent the fleetingness of life, the things that can't be held on to. The chorus "Let's walk on the quiet beach" represents the moments of calmness and the value of being together.
The lyrics are touching and romantic, but also melancholic. The singer's voice is gentle and soothing, which adds to the calming mood of the song. The melody is simple and easy to remember, which makes it easy to harmonize and sing along.
Line by Line Meaning
打ち寄せる静かな
Let's walk on the quiet sandbar that the waves wash up on
砂浜を歩きましょう
Let's walk along the seashore
指と指からませ
Let's hold hands
赤い夕日沈むまで
Until the red sun sets
あなたにも 私にだって
There are things that we can't tell each other
言えないこともある
Both for you and for me
いつまでも恋人のまま
I want us to remain lovers forever
見つめていたいの
And keep gazing at each other
少しずつ私達
I think we're becoming more and more alike
似てきたとおもうでしょ
Don't you think so too?
いつの日か消えてしまう
One day, it will disappear
幻にできたら
If only it could turn into an illusion
風が立ちはじめて
As the wind begins to rise
温もりが恋しいわ
I long for your warmth
ねぇ そっと抱きよせて
Hey, gently embrace me
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 妙子 大貫
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@RayRiccardo
Meravigliosa! ❤
@princeeverlove
Omg✨Heaven🎶🕊️