Birthdate: April 26, 1956
Died: November 9. 2023 … Read Full Bio ↴大橋純子 (Ohashi Junko)
Birthdate: April 26, 1956
Died: November 9. 2023 (aged 73)
Birthplace: Yubari, Hokkaido Prefecture
Blood Type: A
Ohashi got her start in music when she joined a band while she was at Hokkaido University.
Inspired by such artists like Sergio Mendes & Brazil '66 and Janice Joplin, Ohashi hoped to add soulful singing to her music. She later became a DJ at a local radio station before having a part-time job at the Yamada Headquarters in Tokyo.
There, she auditioned for a chance to release music and won a record deal.
In 1974, Ohashi made her debut with the album Feeling Now and the single "Kagi wa Kaeshite". Her second album, Paper Moon, helped to gain Ohashi some popularity. But it wasn't till 1977 with the single "Simple Love" that Ohashi gained a smash hit. Throughout the late 70s and 80s, a couple of her singles also became big hits.
ソフィアの秋
大橋純子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
愛をつらぬく強さは 年を重ねて知る
枯れた街路樹ふるわせて
冷たい雨が秋の訪れ 告げるソフィアの街
なぜあなたのいない
この街をさまよう
手放した愛が遠ざかる
また切ない
自由すぎる毎日に 人は孤独になり
愛を求め過ぎたから あなた嘘をついた
濡れた落ち葉の石畳
愛を誓った古い教会 今もあの日のまま
なぜ溢れるほどの
この想いを抱いて
ほとばしる愛をもてあます
あきらめ切れなくて 心はあなたへと
また向かうの
”今寂しさを抱き 行くあてもないのに”
なぜあなたのいない
この街をさまよう
手放した愛が遠ざかる
幸せだった日々 ふり返るその度
また切ない
一人のソフィア……
The lyrics of 大橋純子's song ソフィアの秋 delve into themes of self-discovery, love, loneliness, and longing for a lost love. The opening lines reflect on the realization of living for oneself rather than for someone else, a realization that comes with time and experience. The strength needed to endure love and the passage of years are acknowledged as the singer observes the trembling autumnal cityscape, signaling the arrival of fall in the streets of Sophia.
The second verse reveals the singer wandering through the city of Sophia, feeling lost and adrift without the presence of their beloved. Memories of past happiness surface, only to intensify the ache of their absence. The lyrics convey a sense of yearning and nostalgia as the singer grapples with the void left by the love they once had and let slip away.
The following verses explore the consequences of seeking too much freedom and love, leading to loneliness and deception. The imagery of wet fallen leaves on stone pavements and an old church where love was pledged evoke a sense of longing and a desire to hold onto the intensity of past emotions. The singer struggles with the overwhelming flood of emotions and the inability to let go of the love they still harbor for their lost partner.
The final lines express the singer's poignant embrace of loneliness and uncertainty, as they continue to wander through the streets of Sophia without their beloved. The cycle of reminiscing about the happiness of the past intertwined with the anguish of their absence repeats itself, leaving the singer in a state of perpetual yearning and heartache. The mention of "one person's Sophia" hints at a personal journey of self-discovery and emotional growth within the context of the city of Sophia. Overall, the lyrics of ソフィアの秋 capture the complexities of love, loss, and the enduring human capacity for longing and resilience in the face of heartbreak.
Line by Line Meaning
誰のために生きるのか 今になって知った
I now realize who I am living for
愛をつらぬく強さは 年を重ねて知る
The strength to endure love is learned with age
枯れた街路樹ふるわせて
The withered street trees tremble
冷たい雨が秋の訪れ 告げるソフィアの街
The cold rain announces the arrival of autumn in the city of Sofia
なぜあなたのいない
Why in your absence
この街をさまよう
Do I wander this city
手放した愛が遠ざかる
The love I let go of drifts further away
幸せだった日々 ふり返るその度
Every time I look back on the happy days
また切ない
It hurts again
自由すぎる毎日に 人は孤独になり
In days too free, people become lonely
愛を求め過ぎたから あなた嘘をついた
Because I sought love too much, I lied to you
濡れた落ち葉の石畳
The wet cobblestones covered in fallen leaves
愛を誓った古い教会 今もあの日のまま
The old church where we vowed our love remains unchanged
なぜ溢れるほどの
Why is there an overflow
この想いを抱いて
Of these feelings I harbor
ほとばしる愛をもてあます
Overflowing with unfulfilled love
あきらめ切れなくて 心はあなたへと
Unable to give up, my heart still goes to you
また向かうの
Heading towards you again
”今寂しさを抱き 行くあてもないのに”
Now embracing loneliness, with no destination in mind
一人のソフィア……
One person in Sofia...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Junko, 佐藤健
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind